Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Щекотка ревности (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович - Страница 9
Вообще, зала, точнее залы, из которых шли коридоры в индивидуальные спальни, были прекрасны как мечта и даже больше. Душа у Алисы начала трепыхаться и вопить что-то восторженно-невнятное из серии «вот она, жистя-то какая!». А какие тут были шторы! Какие ковры на стенах! Какие картины!
Полочек, правда, не было. Зато был камин, на котором можно было зажарить барана!
— Благородные гостьи дворца Крейзенборн! — мелодичный, но отнюдь не подобострастный голос привлек внимание желающей шашлыка Тарасовой, — Могу ли я просить вас о малой толике вашего времени и внимания?
Этого всего хотела молодая, красивая и очень представительно выглядящая девушка лет тридцати со строгим, но очень красивым лицом. Она стояла в дверях, благочинно сложив руки перед спрятанной под одеждой пиписькой, а за её плечами тусили две красивые горничные в таких же позах.
— Конечно, добрая леди! — не растерялась Ульяна, выходя вперед походкой, как будто три дня не какала (но красивой), — Мы все внимание!
Тарасова многоопытным взглядом заметила, что это выступление нанесло даме психический урон, хоть и небольшой. Ну да, Конрад же рассказывал, что местные гоблины сплошь озверевшие дикие маньяки-людоеды, ходящие в тряпках. Ну ничего страшного, дамочка определенно многоопытная, вон, только платочек, который в ручках, сжала сильнее. Выдержит.
— Нам, скромным слугам Агалорна, дабы проявить всё возможное гостеприимство к спутницам… Конрада, нужно узнать о вас немного побольше, — мягко улыбнулась дама, — Меня зовут леди Миневра Синглс, и я была бы счастлива услышать ваши имена, титулы и степень теплоты ваших отношений с… Конрадом. Я прошу вас представиться, добрые леди.
У Алисы аж в подмышках потеплело. «Леди». Не принцесса, конечно, но раз они не принцессы (все равно бы не поверили), то уж леди точно!
— Я — Ульяна Триклс, — решила подать пример зеленая мелочь, выполнив даже что-то вроде реверанса, — Мы с Конрадом служим в… организации, о которой я не уполномочена сообщать.
— Управление Срединных Миров, — кротко улыбнулась Миневра, — Я из посвященных, леди Ульяна. Во дворце все посвящены в эту тайну. Рада знакомству с вами.
Алиса с завистью подметила, что уровень уважения у благородной мадам по отношению к мелкой сисястой крохе (которой, кстати, люто завидовала Виолика), подскочил на весьма существенную высоту.
— Меня зовут Виолика Радиган, — второй неожиданно выступила их развратная монашка (почему неожиданно?), — Являюсь близкой подругой Конрада и присутствующих здесь девушек. Также, несмотря на то что я демон, многие считают меня его духовницей.
— Гм, я должна поинтересоваться, нет ли у вас, леди Радиган, каких-либо потребностей, о которых нам нужно знать? — не сильно удивленная Синглс задала вопрос сразу же, причем так, что Алисе показалось, что ради него она и пришла.
— Нет, совершенно, — блеснули пониманием глаза «монашки», — Если моим близким не грубить и не причинять вред, то я ничем не буду отличаться от обычного смертного.
Пока она это произносила, Алиса перестреливалась взглядами с Мышью. Та отчаянно стеснялась, а Тарасова еще так и не придумала себе понтового представления… «Ну и фиг с тобой», — подумала вампиресса, посмотрев на шевелящую усами и хвостом рэтчеда, — «Всё равно я быстро!»
— Алиса Тарасова! — бодро начала она, — Вампир, Блюститель, программист, «птенец» Конрада.
— Блюститель! — глаза Миневры слегка расширились, — У нас в гостях два Блюстителя⁈ Невероятно редкое событие для всей Сомнии! А вы…
— Да, я родом из Нижнего мира, — с одной стороны, Алисе хотелось себя поставить попонтовее, а с другой здравомыслие требовало выложить карты на стол, — позвольте поинтересоваться — это вызовет какие-то проблемы?
— Проблемы…? — побледневшая (как и её горничные) Синглс нервно мяла платочек, — Н-нет, если это знание не выйдет из этих покоев. Умоляю, не упоминайте нигде об… этом!
— Хорошо, — важно покивала рыжая. Вроде и понты загнула, и попугала чуток. Сойдет!
— А… вы, моя добрая леди? — с некоторым трудом обратилась дама к молча стоящей Мыши, нервно переминающейся на месте.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Ульяна, сучка, неожиданно поняла Алиса, она втянула нас в эту игру, чтобы вытащить повыше свою вертлявую гоблинячью задницу, о которой прожужжала уже все уши, рассказывая сплетни одну за другой! Ну ладно она, Алиса, выкрутилась, ладно Виолика, той вообще пофигу, а Мышка наша бедная? Она же не работает, просто учится на дому и вообще она… ну…
«Огромная офигенно сложенная Мыш!», — безжалостно сказал внутренний голос. И ничего более. Пока что. Но надо-то сейчас!
— Ассоль Арвистер… — стыдливо промямлила Мыш, нервно теребя в руках кончик хвоста, — Я просто… дочь Конрада.
Миневра Синглс, побледнев, сделала шаг назад, прижимая платочек ко рту, а вот одна из горничных не выдержала совсем. Девушка, до этого с опаской и любопытством поглядывавшая из-за плеча начальницы, закатила глаза и ухнула назад навзничь, отбрыкнувшись в глубокий обморок.
— Дочь Печального Короля… — в тихом заикающемся голосе леди прозвучало огромное потрясение, — Неужели…
Фразу она не успела закончить. Двери в покои распахнулись, сквозь них тут же вбежала толстая веселая собака, постоянно оглядывающаяся назад. Следом за ней деловито вошёл Конрад, но в слегка необычном амплуа — подмышкой вампир тащил мелкого, но богато одетого ребенка. Пройдя мимо Синглс, Арвистер коротко ей кивнул, с недоумением покосившись на павшую горничную, а затем, достав ребенка, сунул его Тарасовой, автоматически подхватившей упитанного бутуза.
— Ничего так обставили, раньше хуже было, — оглядел вампир помещение, а затем, обратив внимание на Алису, наставительно сказал, — Посмотрите за шкетом. Мне тут охрана не понравилась, пока новую не представят, мы его будем охранять.
— А это кто? — с сомнением посмотрела Тарасова на ей всунутое. Всунутое ответило тем же.
— Грегор Арвистер, дофин Агалорна, — бросил через плечо оглядывающий залу Конрад, — Я его отнял у кучи баб и принес сюда. Гм, своей куче баб принес, получается. Как собаку зовут, не знаю, но, кажется, она с нами.
Звук глухого удара тела о паркет Алисе был уже знаком, но на этот раз туда отправилась сама добрая леди Миневра Синглс.
Глава 4
Шик, блеск, красота!
— Это возмутительно!
— Это совершенно неподобающе!
— Похищение! Среди бела дня!
— Я вас сейчас на плаху отправлю. И буду прав.
— Вы не посмеете!
— Вы не можете!
— Кто сказал? — удивился я, поднимая голову от книги, — Вы, граф Кордюр?
— Да! — относительно молодой человек, в коричневом и золотом, гордо шагнул вперед, вскидывая голову, — Именно так! Мы еще не водрузили корону на ваше чело, лорд! Мы еще не принесли временной присяги! Похищение дофина — это именно похищение!
— Ошибаетесь, — встав, я навис над графом, — Причем сильно. Даже если пренебречь тем фактом, что в Анналах я числюсь пропавшим без вести, то есть, с моего чела корону не снимали… я всё равно остаюсь старшим дееспособным членом королевской династии Агалорна. Понимаете, что это значит? Не бледнейте так, вам не идет. Вы, господа, тоже соберитесь с духом. Я не собираюсь задерживаться в Агалорне дольше, чем это необходимо, но, когда я увидел, что вампир прогулочным шагом дошёл до покоев принца, раскидал бездельничающую охрану, набранную из не пойми кого, а затем унес вашего будущего короля как мешок сахара… я понял, что делать что-то надо. И вы будете делать, что надо, либо полетят головы. Ради Грегора Арвистера… если вы еще не забыли, кому уже принесли свою присягу. Всё понятно?
И это я еще момент покушения прямо перед дворцом не упоминал!
— У вас может быть на троне легенда из прошлого, пришедший Агалорну на выручку из глубины веков король. У вас может быть вампир-тиран, узурпатор, захвативший трон и дофина. Выбор за вами. Но чего у вас точно не будет — так это наёмника, готового считаться с существующим положением дел в обмен на золото! Всё понятно⁈ Тогда вон с моих глаз! И пришлите служанок для принца. А заодно, Брахиус, мне нужны адреса всех проживающих в городе и окрестностях гвардейцев, вышедших на пенсию! Последнее — немедленно!
- Предыдущая
- 9/54
- Следующая