Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чудовищное (ЛП) - Ли Эдвард - Страница 52
- Это групер.
Следующий парень:
- Нет, это не так, это красный люциан.
Третий парень: - Я думал, это рыба-шприц.
Прямо перед ними к бару подошёл молодой парень в футболке Devil Rays и попросил пива. Бармен окинул его прищуренными глазами и сказал:
- Извини, приятель, ты выглядишь как-то молодо. Мне нужно увидеть доказательства твоего возраста.
Парень стоял в замешательстве, затем пожал плечами. Он начал расстёгивать ширинку.
- Не это! - закричал бармен. - Твоё удостоверение личности!
- О, смотри, - сказала Джойс, словно удивлённая. - Вот Рик.
Клэр могла бы рассмеяться над очевидной подставой.
"Ну разве ЭТО не совпадение!"
- И рядом с ним два места...
"Конечно".
- Привет всем. Забавно встретить вас здесь, - поздоровался Рик.
- Ты часто сюда приходишь? - спросила Клэр.
Джойс рассмеялась.
- Рик живёт здесь. У него раскладушка в кладовой.
- Забавно. Знаешь, что смешнее? Джойс держит свою раскладушку в заднем переулке. Десять баксов за поездку. Так она платит по счёту.
Джойс ткнула его в рёбра. Сильно.
- Продолжай в том же духе, Мистер Шутник. Так как насчёт того, чтобы заказать напитки?
Женщины сели по обе стороны от Рика. Подошла барменша в грязной форме, с медово-светлыми волосами.
- Чего бы вы хотели?
- Заткнись и пошла нахуй, - ответил Рик.
Клэр взорвалась.
- Рик! Что с тобой не так!
Но барменша хихикнула.
- Конечно. Три?
- Да, - сказал Рик. - И три лёгких пива, пожалуйста.
- Не падай со своего стула, - сказала Джойс Клэр. - Это коктейль.
Клэр не могла в это поверить.
- Ты говоришь, что есть напиток под названием "Заткнись и пошла нахуй"?
- О, да, - подтвердил Рик. - Этот город славится своими коктейлями. Мои любимые - "Пылающая задница" и "Раздвигатель Ног". Может, позже мы выпьем "Сперму Франкенштейна".
Клэр выглядела ошеломлённой.
- Ненавижу портить вечеринку, но мне придётся отказаться от "Спермы Франкенштейна".
Джойс и Рика явно позабавила наивность Клэр.
- Ты ведёшь себя так, будто не была в баре десять лет, - сказала Джойс.
- О, не так долго. Скорее семь или восемь.
Рик изобразил тревогу.
- Бедная девочка. Кто-нибудь - пожалуйста - дайте этой девушке "Оргазм"!
- Ладно, я не такая уж старая. Я помню, как выпила несколько таких в студенческие годы.
Подхватив легкомыслие, правда начала выходить наружу. Клэр начала бояться, что слишком много её собственной персоны было испорчено её чувством целеустремлённости. Дело было не только в том, что она не была в баре столько лет, а в том, что за всё это время она почти не выходила из дома. Не всё в жизни было работой - отношения с близкими людьми были тем, ради чего ты работал. У Клэр никогда не было близких людей, как она считала, что позже будет лучше для всего этого, а пока ей нужно было развиваться как можно эффективнее. И она делала именно это - пока всё не закончилось трагически. Изнасилование. Суд. Увольнение. Внезапно стало ясно, что жить по стандартам и правилам, которые любой сочтёт похвальными, было для неё ошибкой. Это оставило её ни с чем, и когда пришло время, когда ей так нужна была поддержка близких людей, рядом никого не оказалось.
"Чёрт. Ну вот, я снова начинаю жалеть себя. Джойс и Рик - мои друзья. Деллин - друг или, по крайней мере, человек, с которым у меня хорошие рабочие отношения. Хватит ныть! Ты всегда можешь вернуться в приют. Ты с людьми, которым ты нравишься, - всё хорошо!"
Она быстро почувствовала себя лучше, и когда принесли напитки, она предложила тост - "за гигантских тараканов и лягушек" - и одним броском уложила коктейль.
- Превосходный стиль и форма, - сказал Рик. - Джойс, для неё ещё есть надежда. Она настоящая тусовщица в процессе обучения.
- Вот, вот.
- Я рада, - сказала Клэр.
Не совсем лестным языком Клэр и Джойс рассказали Рику о своей встрече с Адамом на пляже.
- Наденьте ошейник и цепь на этого чудака, - предложил Рик. - И не позволяйте ему выходить со двора.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Клэр отхлебнула пива.
- Так когда же вы мне скажете, почему вы называете его Рейнджер Бубенцы?
- Это слишком мерзко, - сказала Джойс.
- И Джойс лучше знать, - выпалил Рик. - Ей действительно выпала честь...
Джойс снова ткнула его в рёбра, после чего он усмехнулся и обнял её.
Джойс тут же толкнула его коленом, а затем Рик убрал его руку с выражением лица, которое говорило: "Упс".
Клэр всё увидела.
Её не удивило неловкое молчание, которое последовало.
- Послушай, нам не следует быть нечестными, - призналась Джойс. - Мы с Риком... как-то... связаны.
- Правда? Я бы никогда не догадалась, - сказала Клэр.
- Но у тебя есть гарантия, что всё это останется за пределами рабочего места, - добавил Рик.
Клэр весело улыбнулась.
- Хорошо, потому что если этого не произойдёт, я уволю вас обоих на месте. Но серьёзно. Любые отношения между вами двумя - это ваше дело.
Может быть, это был коктейль и полпива, которые она уже выпила, а может, просто потому, что они ей нравились, и она чувствовала, что ей тоже нужно быть честной, и Клэр не смогла устоять.
- Просто сделайте мне одолжение. В следующий раз, когда решите пошалить в лесу, не делайте этого перед камерой наблюдения на погрузочной площадке, как вы сделали на днях.
Джойс покраснела как свёкла. Рик уткнулся лицом в ладони.
Теперь настала очередь Клэр посмеяться.
- Вот это я называю реакцией.
Теперь Рик снова обнял Джойс.
- Как говорится, женщины - нельзя с ними не жить и нельзя заткнуть им рот большими резиновыми пробками, когда они слишком много говорят.
Джойс толкнула его локтем в рёбра. Сильно.
- Да, и мужчины - нельзя списывать их со счетов в своих налогах, потому что нет вычета за жизнеобеспечение для пениса.
- Ваш секрет в безопасности со мной, - заверила Клэр. - Просто постарайтесь свести публичные поцелуи к минимуму, и то же самое делайте, когда вы рядом с миссис Грейбл. Она милая, но любит сплетни.
Было гораздо лучше, чтобы воздух прояснился по этому вопросу, и Клэр знала, что в результате ей будет намного легче иметь с ними дело на повседневной рабочей основе. В течение следующего часа они по очереди немного говорили о себе, и Клэр нашла интересным и обнадёживающим то, что у всех у них была похожая история, поскольку они все служили военной полицией в ВВС и все воспитывались в приёмных семьях.
- И похоже, что у нас всё получилось, - сказал Рик. - Не знаю, как у вас с Джойс, но я в своё время не кололся ни в одном школьном дворе. И я даже никогда не курил травку. И всё же мы всё время слышим в новостях о том, как приёмные семьи терпят неудачу.
- Забавно, что мы об этом говорим, - добавила Джойс. - Грейс Флетчер упомянула, что она тоже сирота.
- И она служила в ВВС, - сказала Клэр, вспоминая увиденный ею снимок. - Она была капитаном в Службе безопасности ВВС, - в голове завертелось ещё больше мыслей. - В своём коттедже я нашла несколько снимков, и на одном были Грейс и два предыдущих охранника, стоящих вместе.
- Донна и Роб? - сказал Рик.
- Да, и оказалось, что Донна - это кто-то, кого я знаю... э-э-э, знала. Её зовут Донна Крамер. Я ходила с ней на базовую и индивидуальную боевую подготовку в Райт-Паттерсон.
- Да, но это не совсем совпадение, что мы все были военными в ВВС - Деллин даже сказал мне, что они экономят деньги на проверке биографических данных.
- Я знаю, но разве не странно, что мы все сироты? - спросила Клэр. - Во время обучения я довольно хорошо знала Донну Крамер, и угадайте, что она мне однажды сказала? Её родители бросили её, когда она была маленькой, и государство поместило её в приёмную семью.
Теперь брови Рика взлетели вверх.
- Роб Томас, третий охранник...
- Ни за что, - сказала Джойс. - Ты же не скажешь нам, что он тоже был сиротой?
- Предыдущая
- 52/73
- Следующая