Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чудовищное (ЛП) - Ли Эдвард - Страница 16
"Если бы у меня был муж или серьёзный парень во время изнасилования и военного суда, по крайней мере, кто-то был бы рядом со мной, и я не была бы бездомной после увольнения. Я всё это неправильно разыграла", - поняла она сейчас.
Но сейчас было явно не время для таких размышлений.
"Самоанализом займёшься позже, - подумала она. - Теперь у тебя есть работа. Не облажайся в первый же день из-за того, что тебе понравился твой чёртовый босс".
Она вернулась в офис охраны, по пути улыбнувшись одному или двум пациентам. Первое, что она сделала, это схватила отвёртку "Филлипс", затем немедленно вернулась в аптеку и сняла бросающуюся в глаза вывеску с двери.
Теперь нужно было связаться с Джойс, осмотреть периметр.
Но другая вывеска царапала ей глаза, как раз когда она отворачивалась от аптеки.
КРЫЛО Б
"И именно там они хранят сверхсекретный препарат от рака, - вспомнила она. - Интертиолят".
Клэр пришлось согласиться; чем меньше людей имеют доступ, тем лучше, но она должна была задаться вопросом, не параноидально ли Деллин и директор клиники относятся к перспективе промышленного шпионажа и кражи. Клэр знала, что настоящей целью кражи было хранилище аптеки.
"Мне нужно узнать о системе сигнализации, узнать, сколько из этих дверей подключены", - сделала она себе заметку.
Она бросила последний взгляд на дверь Крыла Б, затем вернулась в свой кабинет.
На столе лежал прикрепленный к планшету ежедневный журнал операций; Клэр могла видеть, что Джойс уже начала его, перечисляя свои первые обходы. Клэр сама зарегистрировалась и отметила свой основной инструктаж с Деллином. Её внимание привлекли шкафчики на другой стороне кабинета. Табличка на одном шкафчике гласила: НАЧАЛЬНИК БЕЗОПАСНОСТИ.
"Это я, так что... Не возражаете, если я так сделаю..."
Она вытащила свой личный ключ безопасности с шеи, и - конечно же - он открыл шкафчик.
"Хорошо! Теперь мы посмотрим что там!"
На крючке висел полностью подогнанный кожаный ремень для пистолета, в комплекте с кобурой с защёлкой и шестидюймовым Кольт Трупер Марк III .357 магнум.
- Мне подходит, - пробормотала она себе под нос.
Ей пришлось продеть ремень в несколько пазов, чтобы он соответствовал её талии, и вот тогда она заметила, что ремень, хотя и относительно новый, уже использовался в прошлом. Отверстия для ремня были изношены. На дне шкафчика блестел золотой значок безопасности. Клэр подняла его и прикрепила прямо на место. Но затем...
Там было что-то ещё.
Она наклонилась и подняла небольшую латунную пластинку. Это был бейдж.
ФЛЕТЧЕР, Г.
НАЧАЛЬНИК СЛУЖБЫ БЕЗОПАСНОСТИ
"Какого чёрта? Я думала, что я начальник службы безопасности?" - но потом ей пришло в голову, что она, должно быть, смотрит на бейдж человека, которого она заменяет.
Деллин на самом деле не упоминал, что она кого-то заменяет, но какое это вообще имеет значение? Теперь она порылась в ящиках стола. Потребовалось всего несколько минут, чтобы просмотреть некоторые из прошлых операционных журналов, чтобы понять это.
"Г. Флетчер?"
Теперь она увидела имя на том, что, казалось, было самым первым журналом. Грейс Флетчер. Начальник службы безопасности. Деллин сказал ей, что клиника работает всего около месяца, но Клэр могла видеть по журналам, что даже до официального начала клинических испытаний здесь проводилась операция по обеспечению безопасности. Конечно. Теперь это имело смысл. Фактический контракт на обеспечение безопасности вступил в силу почти год назад, когда объект находился в стадии строительства.
"И эта женщина здесь - Грейс Флетчер - была начальником службы безопасности до меня".
Клэр теперь сидела неподвижно за столом, постукивая пальцем по промокашке. Она не могла устоять перед очевидным любопытством.
"Интересно, что с ней случилось?"
Казалось, сейчас самое время это выяснить.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})"Мне в любом случае нужно, чтобы Джойс показала мне объект. Я спрошу её".
Она развернулась на стуле в сторону радиоприёмника. Это была стандартная гражданская базовая станция со сканером, тремя многоблочными частотными диапазонами и частным каналом. Она собиралась включить её и позвонить Джойс, когда...
"Что, чёрт возьми, это такое?"
Малейшее движение привлекло её внимание, когда она взяла микрофон.
Движение на одном из экранов замкнутой системы.
Экранов было несколько, но они были не очень большими - всего тринадцатидюймовые дисплеи. Один показывал ворота безопасности на главной дороге, другой - вход в клинику, а ещё несколько показывали различные точки периметра, которые находились глубже снаружи.
На последнем экране она увидела что-то движущееся.
Камера показывала расширенный вид того, что, казалось, было задним входом в клинику; на экране она могла видеть погрузочную площадку здания, её единственную дверь отсека опущенной и длинную грунтовую дорогу, уходящую от неё. Движение, которое она обнаружила, было таким далёким, что ей просто повезло, что она вообще его уловила. Её привлекло мельчайшее подмигивание, похожее на металлическую вспышку, от рощи пальм и нескольких приземистых кустов пальметто. И...
Вот оно снова - вспышка.
Клэр уставилась на экран, но детали были слишком далеки.
- Где зум на этой штуке? - произнесла она вслух. - А, мне повезло...
На консоли она нашла элементы управления камерой, каждая камера и её экран для размещения были обозначены буквой. Она нажала стрелку зума для камеры F, значительно приблизив кадр.
- Не говорите мне, что в мой первый день на дежурстве нарушитель...
Объектив увеличился до невероятного масштаба, затем она переместила камеру так, чтобы её "нарушитель" оказался в центре кадра.
Это был человек, ну да, два человека на самом деле.
"О, нет, - простонала Клэр у себя в голове. - Похоже, мой первый официальный отчёт будет о моём собственном персонале".
Вспышка, которую она увидела, была значком, значком безопасности, а человеком в кадре была Джойс. Значок подмигнул на солнце, когда она расстегнула рубашку, чтобы обнажить грудь.
Сейчас она была в тесном клинче с другим охранником, высоким темноволосым мужчиной.
- Отлично. Это просто здорово.
Мужчиной-охранником, очевидно, был Рик, о котором Джойс и Деллин упоминали ранее, и было столь же очевидно, что Джойс и Рик были не очень-то осмотрительными любовниками. Клэр была взбешена, не столько тем, что она их поймала, сколько тем, что теперь у неё была обязанность что-то с этим сделать.
"Чёрт возьми!"
Стоит ли ей ссылаться на них в письменной форме? Сообщить о них Деллину? Уволить их на месте? Она вздохнула, подперев подбородок рукой.
- Это мне не нужно. Не в мой первый день, - её взгляд снова метнулся к экрану.
Пара любовников обнималась, обмениваясь глубокими, жадными поцелуями. Джойс прижала Рика к дереву, и когда её голые груди тёрлись о его грудь, её рука, не теряя времени, скользнула в его защитные брюки. Их жесты казались неистовыми, отчаянными, поскольку они практически терзали друг друга в маленькой бухте кустарника. Голова Джойс откинулась назад; рот Рика провёл влажную линию от её губ до выступающей груди, затем крепко присосался к соску. Когда его рот отстранился, сосок торчал, как розовый гвоздик, и всё тело Джойс вздрогнуло, когда он сильно дёрнул сосок пальцами. Затем его рот лизнул другую грудь, повторил ласки, в то время как его рука нагло раскрылась над промежностью брюк Джойс и начала тереть.
"Боже! - подумала Клэр. - Это какое-то шоу, и теперь мне лучше придумать, как его закончить..."
Она снова потянулась к радиомикрофону, но не могла отвлечься от маленького видеоэкрана. Она никогда не была вуайеристкой, но это...
- Предыдущая
- 16/73
- Следующая