Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Упырь (ЛП) - Кин Брайан - Страница 58
- Хм...
Он не знал, что сказать.
- Я... знаю тебя... - Карэн говорила сбивчиво, нерешительно, как будто она забыла, как говорить, или боялась этого. Ее голос был хриплым: - Из... церкви?
Сглотнув, Тимми кивнул.
- Да, это так. Я - Тимми Грако, сын Рэнди и Элизабет Грако. Я - друг вашей сестры... - он начал говорить "парень", но поймал себя на этом. - Друг.
Другая женщина ничего не сказала. Она просто уставилась на него, застывшее, испуганное выражение не сходило с ее лица.
Тимми улыбнулся, пытаясь успокоить их.
- Ты в порядке? - спросил он Карэн.
Она медленно кивнула, словно не понимая, что означает это слово:
- Я... мы... он причинил нам боль. Сделал... кое-что.
Карэн начала издавать щелкающие звуки в горле. Она выглядела так, как будто могла начать кричать. Медленно, Тимми шагнул к ним. Вторая женщина отпрянула, прижавшись спиной к грязной стене.
- Послушайте, - сказал Тимми, сохраняя спокойный и мягкий голос, - я пришел спасти вас. Я вытащу вас отсюда.
Обе женщины начали стонать. Слезы катились по грязному лицу Карэн. Другая женщина уставилась на нож в руке Тимми.
- Все в порядке, - прошептал он. - Я просто использую его, чтобы освободить тебя.
Она покачала головой, задрожав сильнее.
- Ее зовут... Деб, - прохрипела Карэн. - В первую ночь здесь... она только кричала. С тех пор она... ничего не говорит.
Тимми сначала распилил узы Карэн, чтобы, если повезет, Деб увидела, что он не желает им зла. Находясь рядом с ними, он старался не обращать внимания на их наготу. Это оказалось легче, чем он мог себе представить. От обеих пленниц воняло немытыми телами и чем-то еще - чем-то рыбьим, почти как миндаль или аммиак. Он боялся спросить, что это было.
Их бледная кожа была покрыта порезами, царапинами и тонким блеском засохшей крови и слизи упыря. Когда он закончил освобождать ее, Карэн потерла запястья и лодыжки. На обеих были красные круги там, где лозы натерли плоть. Когда кровообращение восстановилось, он перешел к другой женщине. Она испуганно вскрикнула, отодвинувшись от него как можно дальше.
- Все в порядке, - сказал Тимми. - Я обещаю. Я просто освобожу тебя, как и ее.
Она покачала головой и отвернулась от него, зажмурив глаза.
Тимми вздохнул в отчаянии:
- Почему она мне не верит?
- Потому что, - сказала Карэн, - она думает, что ты собираешься... сделать то, что он делал с нами.
- Кто?
Карэн нахмурилась.
- Эта тварь.
- Упырь?
Она кивнула.
- Так вот что это такое?
Вместо ответа Тимми снова попытался освободить испуганную женщину.
- Не кричи, - сказал он ей. - Я не собираюсь причинять тебе боль.
Он поднял нож, и она заскулила, в ее горле зародился пронзительный крик.
- Хорошо, - сказал он и снова опустил нож. - Тссс. Не кричи. Все в порядке. Я опустил его.
Ее крик превратился в испуганный вздох.
Тимми повернулся к Карэн.
- Ты знаешь, где он сейчас?
- Он кормится ночью. Обычно возвращается перед самым рассветом. Вот тогда... тогда это и происходит. После этого он спит.
Тимми сделал паузу, прислушиваясь к звукам экскаватора. Он ничего не услышал. Он подумал, сможет ли он вообще услышать его так далеко под поверхностью.
- Скоро взойдет солнце, - сказал он Карэн. - Мы должны вытащить вас обeих отсюда, пока упырь не вернулся. Посмотрим, сможешь ли ты помочь мне освободить ее. Затем вы двое отправляйтесь прямо в этот туннель. Он идет очень далеко, но продолжайте идти по нему.
- А ты?
- Я должен найти своего друга, Дага Кайзера. Ты его знаешь?
Она сделала паузу; затем кивнула.
- Толстый парень? Да, я его знаю. Общался с тобой и Смелтцером. Теперь я вспомнила. Вы все трое общались с Пэтом... Вы ему нравились. Я забыла. Забыла о... Пэте.
Ее лицо побледнело, и Тимми подумал, что она закричит. Но вместо этого она упала в обморок. Он поддержал ее, пока она дрожала всем телом.
- С ним все в порядке? - спросила она. - Пэт, он жив?
- Да, - соврал Тимми. - Конечно. Помоги мне освободить Деб, и мы пойдем к нему, хорошо?
Она кивнула. Успокоившись, она поднялась на ноги.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Тимми снова посветил фонариком на Деб. На этот раз она встретила его взгляд. Ее нижняя губа дрожала.
- Пожалуйста, - сказал Тимми. - Мне нужно помочь моей подруге. Позволь мне сначала помочь тебе, хорошо?
Ее кивок был едва уловим, но она молча согласилась. Тимми начал разрезать ее узы.
- Поторопись, - призвала Карэн.
- Я делаю так быстро, как только могу. Этот нож не разрежет и мокрую мартышку.
Карэн нахмурилась от такого странного заявления. Тимми усмехнулся и попытался подавить внезапно нахлынувшую на него грусть. Это была давняя частная шутка между ним, Барри и Дагом. Даг впервые произнес ее однажды ночью, когда они были в походе, и эта фраза не переставала вызывать смех у всех троих.
Теперь же Тимми от этой фразы хотелось плакать.
- Ты не видела Дага здесь? Я не могу уйти без него.
Лозы и корни вокруг запястий и лодыжек Деб отвалились. Она все еще выглядела испуганной. Пытаясь развеять ее страхи, Тимми положил перочинный нож и отступил от нее, все еще приседая на уровне глаз испуганной женщины.
- Мы его не видели, - сказала Карэн. - Но почему он вообще оказался здесь? Он помогал тебе?
Прежде чем Тимми успел ответить, позади них раздался шорох. Деб закричала - хриплый, жалкий звук, как будто полоскали стекло. Она вцепилась в грязь и уставилась на Тимми через плечо. В то же время Тимми заметил слабый свет, распространяющийся по камере. Его было немного, но он был заметен - бледное, мерцающее свечение, похожее на свет, отбрасываемый слизью. Вонь, пронизывавшая всю сеть туннелей, внезапно усилилась.
И тут что-то зашипело. Это было похоже на звук воздуха, выходящего из проколотой шины.
Карэн вскрикнула. Деб прижалась к стене. Волоски на шее Тимми зашевелились. Он боялся повернуться, боялся, что если повернется, то обмочится.
Но он все равно повернулся и оказался лицом к лицу с Дагом.
Бесплотная голова его лучшего друга раскачивалась взад-вперед, как маятник, свисая с левой руки упыря. Длинные изогнутые когти вцепились в волосы Дага. Существо стояло у входа в камеру, преграждая им путь к отступлению.
Оно совсем не походило на монстров, изображенных в комиксах Тимми. Обнаженное тело было почти полностью лишено волос, кроме волос между ног и нескольких длинных прядей вдоль тела. Он был худым, но его конечности были переплетены пуповиной мышц, а живот сильно вздулся, как будто он был беременным.
Его белая кожа была покрыта грязью, но все равно светилась жутким светом.
У него были желтые, желчные глаза, заостренная голова и толстые черные губы, похожие на два куска сырой печени. Его рот и лицо были измазаны свежей кровью. Серый язык упыря высунулся и слизнул немного крови. Затем он ухмыльнулся, обнажив острые зубы. Они выглядели очень острыми.
- Ты ищешь это, дитя?
Его голос был похож на наждачную бумагу.
Тимми не мог говорить.
Упырь держал голову Дага высоко поднятой.
- Твой друг, да? Он был сочным. Действительно, отличная трапеза. Жир таял у меня во рту. Слишком долго я питался падалью. Интересно, каков ты на вкус?
Тимми крикнул Карэн, чтобы она бежала, но даже когда он это сделал, то понял, что бежать некуда. Его голос звучал очень тонко и испуганно. Он не мог оторвать взгляд от головы Дага.
- Ты вторгся в мой дом, - сказал упырь. - Ты беспокоишь моих друзей и угрожаешь раздором среди моего племени. Тебе не следовало приходить сюда.
Зарычав, упырь швырнул голову Дага в их сторону, а затем прыгнул. Тимми вскинул руки перед лицом и уклонился вправо. Карэн прыгнула влево. Голова отскочила от стены, выбив грунт, и покатилась по полу. Упырь последовал за ней, приземлившись перед Деб. Оскалив зубы, он вихрем бросился к Тимми.
С неистовым, пронзительным криком Деб схватила перочинный нож обеими руками и вонзила лезвие в пах существа. Упырь вздрогнул, затем завыл. Его руки обхватили раненые яички.
- Предыдущая
- 58/64
- Следующая
