Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Моя непокорная травница (СИ) - Амор Стейси - Страница 46
Незаметная, тихая, она кралась, не ведая, что за ней кто-то следит. Умело обходила посты его дозорных.
Сначала Брюс напрягся, не осознал, что в ряды блондинок вступило пополнение, но вспомнил усмешку брата. Это Анна, определенно.
Лиза не умеет двигаться по-кошачьи, прятаться. Да и сражать и стрелять ей не по силам.
Свистнув, он указал на беглянку. К ней потянулись мужчины с оружием наготове.
Гневно выдохнув, стащив с макушки клочок ткани, Анна гневно выпалила в сторону подходящего Брюса.
— Ты обещал меня отпустить.
— Не успел, — сложил лэрд руки на груди. — Но отпущу... когда мы поговорим.
— О чем? — фыркнула пленница и закатила глаза.
Вождь сдержался, не рванул вперед, чтобы поднять над землей чародейку и не затрясти ее.
— О многом. Потом ты будешь свободна.
— Ладно, — не скрывая скепсиса в голосе, воительница поморщилась, — говори.
Брюс отослал всех, оставаясь наедине с девушкой.
Анна, словно специально, в насмешку скрестила руки на груди. Смотрела нагло, издевательски, в общем, сильно раздражала.
— Идем, — отвел подальше ведьму от любопытных взглядов его подчиненных.
Втолкнул аккуратно в одно из хозяйских помещений и зажег факел, чтобы чуть-чуть освятить темное место.
— О чем ты хочешь поговорить? У меня мало времени.
— А зачем ты хочешь сбежать? Лиза молила тебя отпустить, и я позволю. Ты можешь остаться... — произнес, но буквально скрипел зубами.
Если его травница этого захочет, то пусть злодейка продолжит жить в клане. Любовь и доверие жителей ей будет завоевать непросто, но у Лизы же как-то получилось.
— Причин слишком много, — честно признала блондинка. — В первую очередь мне очень тяжело здесь находиться.
— Если ты о воинах, что обидели тебя, я могу...
У рабынь судьба тяжелая. Они и слова против не могут сказать, чего бы им не приказали. Раньше Брюсу было плевать, но фразы Лизы заронили в нем сомнения. Медленно рождалась одна невероятная мысль...
— Нет, не надо. — Анна тут же вскинулась, не разрешая ее жалеть и сочувствовать. — Потеряешь свой авторитет, да и я кое-что пересмотрела. Не всегда судила о тебе объективно.
Изрядно удивившись, лэрд выгнул бровь. А потом и сам изумил воительницу.
— Прости. Мне очень жаль, что тебе было плохо. Что я и клан вели себя грубо. Мне не исправить всего, что с тобой произошло, но я не хочу считать тебя своим врагом.
Было очень сложно приносить извинения девчонке, когда-то чуть не убившей его, но Брюс справился с задачей.
— Прости? Глава Аркартов сказал прости? — ошалела колдунья. — Подожди, придется проверять, на какой горе рак свистнул.
— Ты их примешь? — сверкнул он глазами, силясь не придушить нахалку.
Анна отступила на шаг и поджала губы.
— Друзьями нам не стать никогда, Брюс Сильный, но из числа своих врагов можешь исключить.
На это он отвечать не стал, зато обозначил новую просьбу.
— Лиза намеревалась уйти с тобой, тоже покинуть наш мир. Я готов одарить тебя золотом, поговорить с дружественными кланами, чтобы приняли тебя до Самайна...
— Щедрое предложение. Слишком щедрое для тебя. Ты чего-то от меня хочешь.
— Да, — напрягся он от досады, что его судьба зависит от блондинки, не желающей его. — Чтобы ты ушла и не возвращалась. Не звала Лизу с собой и переместилась сама.
— Говори проще, чтобы я ее бросила. — Анна, очевидно, была возмущена до предела.
Наверное, все в подобном свете и обстоит. Но лэрд не может лишиться и возлюбленной, и наследника одновременно. У него нет уверенности в том, что Лиза не передумает, что не потащиться за Анной, потому что он когда-то обещал и ее отпустить.
Он сам себя предал, не дав любимой уйти. Нарушил данное слово, никогда не поступая подобным образом.
— Так не делается, Брюс. Ты в своем уме? Она же не собака на привязи. — Разозлилась иномирянка.
— Чего стоит твое согласие? — боролся он с упрямством Анны.
Если не деньги, что ей еще нужно? Убить продавшую ее ведьму? Казнить каждого из обидчиков. Лэрд на многое готов.
— Ничего, это словно душу продать. Я уже наломала дров, но свою соотечественницу в обиду не дам. За день-два я вернусь сюда.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я ведь могу тебя просто не впустить, убить по дороге.
— Валяй, — хмыкнула девушка. — И лишишься всяческого шанса на любовь от нее. Ты идиот? Вроде такой рослый, могущественный, а ведешь себя хуже ребенка.
— Не дерзи, — хмурился он, в душе осознавая, что обвинения верны.
Анна принялась ходить туда-сюда, возомнив себя строгим наставником. Она настолько преисполнилась своей миссии, что позабыла о побеге.
— Пойми наконец, — остановилась она возле него, — в нашем мире женщины другие. Она нравится тебе, потому что у нее есть характерный, непокорный нрав. Заставив ее остаться против воли, ты просто сломаешь Лизу. Она в тень свою превратиться, да она уже почти тень...
— Она мечтает вернуться, а я жить без нее не смогу.
— Ты определенно идиот.
Поиграв мускулами на плечах, он намекнул ведьме, чтобы та аккуратнее выбирала выражения и не полагалась на его благодушие.
Видимо, Анна намек осознала, и поменяла интонацию в голосе.
— Она тоже тебя любит. — Примирительно высказалась, но опять не удержалась от фырканья. Даже поморщилась, не представляя, с какого перепугу ее подруге по несчастью влюбляться в истинного варвара. — Сегодня она отдала гримуар мне, постоянно тебя проверяла и не бросилась бежать в моей компании. Она ждет тебя.
В грудной клетке сердце сделало кувырок. Брюс еле выстоял на ногах, чтобы не кинуться бегом к избушке целительницы. Было маленькое подозрение, что воительница ему лжет, но первая реакция Лизы, ее забота с его ранами, подсказывали, что вести правдивые.
Он распахнул дверь, выпуская блондинку на улицу. Оба не знали, как себя лучше вести, топтались на месте, неуклюже молчали.
— В последний раз предлагаю остаться, — выдохнул он, перешагнув через себя. — Никто не посмеет тебе грубить и угрожать. Ты будешь под моей охраной.
— Да? А от своего дружка-Мерсера ты тоже будешь меня охранять? — съязвила девушка.
— Если попросишь. Он опытный следопыт. Вмиг тебя догонит.
— А я опытная беглянка, — не уступила Анна. — Прощай, Брюс, — лэрд дал знать, чтобы ведьму выпустили за ворота, — надеюсь, мы никогда не свидимся.
Прокравшись по темноте, она скрылась в кустах, предпочитая не дорогу, ведущую на юг, а через пролесок, где находили себе пристанище все бандиты и изменники. Но после знакомства и близкого разговора с колдуньей, мужчина пришел к выводу, что в их ряды она больше не примкнет. Будет действовать одна, ни с кем не сближаясь.
Подул прохладный ветер, скоро будет рассвет.
Брюс повернулся к домику целительницы. Осознавал, что ей нужен отдых, что она устала, используя волшебную силу, чтобы залечить его жителей.
В его намерениях не было чего-то предосудительного. Он просто решил проверить, что Лиса хорошо устроена, что ей тепло, что она не болеет.
Дошел до ее маленькой избушки, открыл дверь и вдохнул аромат трав. Сирени, васильков, колокольчиков.
Лиза всегда пахла приятно. Лугом, весной, полевыми цветами. Где бы девушка ни находилась, он без труда отыщет ее по запаху. Она и улыбалась очаровательно, мило, обнажая маленькие белые зубки в стройный ряд.
Сделав два шага, увидел спящую ведьму. Тихую, беззащитную, еще не обнажившую свой острый язычок, так больно ранивший его.
Ее длинные волосы разметались по подушке.
Не удержавшись от искушения, Брюс провел пальцами по серебряному богатству.
— Эй, кто здесь? — мгновенно вскочила возлюбленная.
С некоторых пор спала Лиза очень чутко и нервно.
Заметив подле себя лэрда, девушка пару раз моргнула, справилась с испугом, но натянула одеяло на себя.
— Ты здесь...
— Здесь, — закончил Брюс. — С тобой. Если будешь прогонять, не уйду.
— Естественно, — она пожала плечами, спустила ноги на пол в поисках туфель и дотянулась до халата. — Ты же здесь хозяин. Я не имею права тебе препятствовать.
- Предыдущая
- 46/49
- Следующая
