Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возвращение Безумного Бога 6 (СИ) - "Архимаг" - Страница 34
Император благосклонно кивал, поглаживая подбородок. В его проницательных глазах поблескивало одобрение вперемешку с легкой насмешкой.
— Что ж… в ваших словах есть резон, Великий Князь, — промолвил он, слегка улыбаясь краешком рта, — В конце концов, Синегорье — один из важнейших форпостов на границе с Дикими Землями. Здесь фокусируются интересы всего государства. Грех не подкинуть вам деньжат на укрепление и развитие. Глядишь, и впрямь дела пойдут в гору…
Горовой просиял еще сильнее, услышав эти слова. Отсалютовал Императору бокалом и осушил его залпом.
— О, не сомневайтесь, Ваше Величество! — воскликнул он, утирая губы, — Уж я-то знаю, как распорядиться столь щедрым даром! Чай, не впервой средствами ворочать. Все до копеечки пущу в дело!
И он принялся увлеченно расписывать грандиозные планы по укреплению обороноспособности Синегорья…
Увлекшись, Горовой даже вскочил со своего места и принялся расхаживать вокруг стола, разве что руками не размахивая. Взгляд его горел вдохновением, голос звенел от азарта:
— Ручаюсь вам, Ваше Императорское Величество, через пару лет Синегорье станет самым защищенным и процветающим регионом нашей державы! Да что там, всей Империи! Наш край превратится в неприступный бастион, о который разобьются любые происки темных сил!
Князья Кривотолков и Соколов, сидевшие по обе стороны от Императора, слушали пламенную речь Горового с кислыми полуулыбками. То и дело переглядывались, иронично приподнимая брови. Похоже, бахвальство Генерал-Губернатора изрядно их забавляло.
Император хмыкнул и с усмешкой покосился на вечернее небо за окном. Как раз в этот миг на горизонте, над дальним лесом, внезапно вспухло нечто невероятное. Исполинский огненный гриб, затмевающий собой звезды! С каждой секундой он поднимался все выше, расползался вширь, освещая большую часть неба.
Словно второе светило вдруг вспыхнуло над горизонтом, грозя спалить весь мир дотла!
Князь Соколов, первым заметивший феномен, вскрикнул и вскочил на ноги, указывая рукой. Остальные, проследив за его взглядом, тоже повскакивали с мест. Замерли потрясенно, глядя на разворачивающееся зрелище.
Великий Князь Горовой застыл соляным столпом, кровь отлила от его лица. Он смотрел, не в силах даже моргнуть, как стремительно раздувается на горизонте купол огня, превращаясь в исполинский гриб.
Гриб, подозрительно похожий на взрыв чудовищной мощности, всколыхнувший небеса. Беззвучный, но оттого не менее пугающий. Его верхушка раскраивала тьму, заливая окрестности неестественным, режущим глаза сиянием.
Но поразительнее всего была сама структура этого явления. Казалось, огненная шапка состояла из двух противоборствующих субстанций. Одна половина была насыщенного призрачно-синего цвета. От нее веяло леденящим, могильным холодом, способным вымораживать все живое. Вторая же представляла собой клубящуюся тьму, мрак беспросветный и удушающий. Тьму, в которой словно таились все кошмары мира.
И эти две силы, лед и мрак, окруженные огненной аурой, извивались, переплетались, словно в яростной схватке. Одна стремилась подавить, поглотить другую. Сшибались друг с другом в немыслимом хаотичном танце, грозя расколоть землю и небо. От этой дикой пляски захватывало дух и темнело в глазах.
Император, единственный из всех сохранявший невозмутимость, не сводил глаз с ужасающего зрелища. Он словно прикидывал что-то в уме, анализировал, делал выводы. Спустя минуту Его Величество молча выставил вперед руку с оттопыренным большим пальцем, прищурил один глаз, примериваясь. Прикинул расстояние, сравнил размеры…
И вдруг, посреди всеобщей растерянности и смятения, совершенно спокойным тоном изрек:
— Судя по всему, очаг возмущения находится на порядочном отдалении от города. До нас эта Аномалия не дотянется. Заряда недостаточно. Город и Наши подданные вне зоны поражения… по крайней мере пока.
Император откинулся на спинку своего кресла и невозмутимо отпил глоток вина, пока его свита пребывала в ступоре. Соколов, чуть придя в себя от потрясения, сглотнул и хрипло выдавил:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— В-ваше Величество, но… что же это такое? На ядерный взрыв похоже, не иначе! Как такое вообще возможно⁈
— Я надеюсь, Генерал-Губернатор даст объяснение, — сказал Императора, — У него же все под контролем.
Генерал-Губернатор только судорожно облизал пересохшие губы. Похоже, он тоже лихорадочно искал хоть какое-то разумное объяснение. Но тщетно.
— Ваше Величество… там… — прохрипел он, мотнув головой в сторону горизонта, — Там ведь…
— Дикие земли, — спокойно договорил за него князь Кривотолков. Голос его прозвучал глухо, но на лице не дрогнул ни один мускул. Только ледяные глаза словно потемнели, — Если мне не изменяет память, именно в том направлении лежат уже давно вышедшие из-под контроля территории. И, похоже, теперь там творится нечто… из ряда вон.
Он с каменным лицом покосился на Горового. Тот побледнел еще сильнее и рефлекторно стиснул пальцы на бокале, едва не раздавив хрупкое стекло.
Император повернул голову, скользнул по Горовому тяжелым, испытующим взглядом. Неторопливо промолвил:
— Что скажете, Великий Князь? По вашим же собственным словам, все Аномалии в крае отслеживаются и пресекаются незамедлительно. Как же вы допустили… такое?
В голосе Его Величества прозвучал откровенный скепсис, от которого Горового прошиб холодный пот. Он на миг зажмурился, собираясь с духом. А когда вновь распахнул глаза — в них пылала решимость вперемешку с яростью.
Генерал-Губернатор резко распрямился, расправил плечи. Залпом допил вино и с силой опустил бокал на стол.
— Разрешите доложить, Ваше Величество! — отчеканил он четко и хлестко, — Мои люди разберутся с этим фокусом в кратчайшие сроки! Это наверняка какая-то диверсия, провокация! Уж будьте покойны, мы непременно до всего докопаемся и примем меры! Сей же миг отправляюсь на место лично!
Он выхватил из кармана рацию и на ходу начал рявкать в нее приказы. Рука скользнула под китель, видимо, активируя какой-то амулет.
А в следующее мгновение Горовой, не дожидаясь одобрения Императора, попросту взмыл в воздух с балкона смотровой площадки. Легко и стремительно, словно его подхватил мощный порыв ветра.
Взмахнул полами форменного кителя, как крыльями, он устремился в сторону взрыва, оставляя в воздухе гаснущий инверсионный след и частичек духовной силы. Государь и князь молча проводили его задумчивыми взглядами.
Глава 17
Ледышка, обернись!
Я медленно обернулся, сжимая кулаки. В дверном проеме, ухмыляясь во всю свою мерзкую рожу, стоял стоял какой-то хмырь с лощеной рожей. Обвешанный оружием и амулетами, в своем неизменном длиннополом плаще. Позади маячили четверо его подручных, вооруженных до зубов.
— Фридрих, полагаю, — процедил я. Мирмеции за моей спиной испуганно сжались.
— Я так и знал, что ты придешь за своими ненаглядными и что ждать тебя надо именно здесь! — оскалился Фридрих, целясь в меня из пистолета, — Думал, так просто заявишься сюда и заберешь своих куколок? Ха! Не выйдет!
Он захохотал, скаля идеально белые зубы. Я ощутил, как ярость затапливает меня с головой багровой пеленой. Приходится прикладывать все силы, чтобы удержаться и не броситься на него сию секунду, круша кости. Но нельзя.
Я медленно распрямился и сделал шаг вперед, заслоняя собой перепуганных мирмеций. Вздернул подбородок, глянул на Фридриха в упор. Отчеканил ледяным тоном:
— Есть предложение.
— Да-да? — заинтересованно произнес наемник, приподняв бровь.
— Ты отпускаешь меня и дочерей. А я оставляю тебе жизнь. По рукам?
Фридрих аж поперхнулся от такой наглости. Его глаза полезли на лоб от изумления. А в следующий миг он расхохотался — громко, с надрывом.
— Ну ты и борзый, щенок! — выдавил он сквозь смех, утирая выступившие слезы, — Совсем страх потерял? Сам в ловушку залез, а еще и условия ставит!
— Это ты здесь умом двинулся, сволочь, — процедил я, сверля его немигающим взглядом, — Ты даже не представляешь, во что влез.
- Предыдущая
- 34/52
- Следующая
