Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ненавижу недопонимания (СИ) - "Boroda" - Страница 23
Вся наша жизнь строится на основной движущей силе — на желаниях. Работаем, потому что хотим денег. Не совершаем мерзости, потому что не хотим становиться подонками. Делаем своих женщин счастливыми — потому что хотим им счастья. Бьём по зубам неприятным людям — потому что желаем прибыли стоматологам! Желание — краеугольный камень всего. Остальное, типа логики и хитрых планов, всего лишь позволяет нам достичь желаемого. Та же жизнь в личном баронстве: кто-то скажет, что я олень и нужно королём становиться! «Да пошел ты в сраку, придурок. Сам становись!», — отвечу я на подобное.
«Хрена меня на философию потянуло», — с подозрением кошусь на бокал в руке. Или это флешбэки из прошлой жизни на «генитальные» комментарии к моим фанфикам? Ай, пофиг! Когда уже там еду принесут? Я же так наклюкаюсь в хлам. А когда я пьян — меня тянет петь! А когда я пою — все плачут!
Ладно, подведём полупьяные итоги. Героиня может быть: первое — фетишисткой, прущейся по парням, которым безразлична. Второе — идейной разлучницей или мстительницей, желающей влюбить в себя мужчину, который «полюбил» леди Валуа. Третье — попаданкой, мотивация которой или идиотская, или мне пока непонятна. Хотя, если вспомнить ту слежку, то я больше склоняюсь к идиотке. Четвёртое — всё вместе в разных пропорциях. Ну и пятое! Недопонимание! И это, сцуко, скорее всего, самый правдоподобный вариант!
Вывод: не спешим с выводами. Поспешные действия могут привести к краху всех моих планов на шикарную жизнь бароном или виконтом. Накручу себя, что это моя «коллега» из другого мира, кинусь убивать, а там лютый мрак приключится. Да и вообще, если она моя… хм… землячка, то проще по-человечески договориться: она сама по себе, я сам по себе. Самый оптимальный вариант к удовольствию нас обоих. Тут не мир Наруто или какой-нибудь гримдарк — ни её, ни меня ничто не заставляет резать друг другу глотки.
— Рыцарь Бойл, доброго дня, — отвлёк меня от мыслей голос сына герцога.
— Маркиз Лупердель, — привстаю со своего места, отвешивая парню короткий, неглубокий поклон. — Рад вас приветствовать.
«Брехня», — говорит взгляд Пердоса.
«Конечно брехня, иди в задницу», — отвечаю в мыслях, продолжая держать на лице кирпич с глазами дохлой рыбы.
— Сэр Евлампий… — аристократ на секунду запнулся, — мы заметили, что вы сидите тут в одиночестве. Не хотите ли присоединится к нам?
Еле сдержался, чтобы не уточнить у Луперделя, сколько ему лет и каковы его навыки готовки. Потому что по всем признакам он Старый Повар! По всем, кроме колпака и поварёшки! Нет, ну это уже край! Мужик, очнись! Куколдизм — это не круто! Ты же не хочешь, чтобы я подсаживался к столику вашей милой шведской семьи! Да я даже групповухи типа «одна булочка и две сосиски» не люблю, что уж говорить о трёх колбасках и одном пирожочке с подозрительной фамилией Владимир!
— Простите, маркиз, но вынужден вам отказать, — вежливо улыбаюсь абсолютно ненатуральной улыбкой неживой марионетки. — Дело в том, что у меня сегодня выходной и провести его планировалось в гордом одиночестве. Поэтому сейчас я уже слишком много выпил, — бросаю демонстративный взгляд на полупустую бутылку на столе. — Думаю, вы согласитесь, что ни один дворянин не захотел бы показать себя в глазах леди пьяным животным.
— Вот как? — аристократ посмотрел на меня практически с благодарностью. — Очень жаль, сэр рыцарь. Нам была бы приятна ваша компания.
«Брехня», — глянул я ему в глаза, выпустив во взгляд самую каплю скепсиса.
«Конечно брехня, иди в задницу», — с кривой улыбкой ответил мне глазами Пердос.
В общем, он вежливо едва склонил голову, я склонил её чуть ниже, отвесил поклон их столику, получив кивки от леди и волшебника, и под разочарованный взгляд девушки уселся на своё место.
«Чухня какая-то», — подумал я в полном замешательстве. По леди Владимир видно, кто был инициатором моего приглашения. Зачем — я предположений уже накидал. Но нахрена отправлять… своего парня, получается, звать другого мужика в свою компанию? Более того, какого хрена этот придурок попёрся? Почему Хозяин Башни его не остановил? Она их котов в заложники что ли взяла?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Хватит на сегодня, — жестом велел я официанту убрать со стола вино, после того, как принесённые наконец кушанья заняли свои места.
Сейчас поем и отправлюсь в логово Зла. Спать завалюсь. Кстати, знайте: те, кто говорят, что Зло не дремлет — либо брешут, либо работают на меня и нагло пиарят работодателя. Зло, в моём лице, обожает всласть душить подушку.
Глава 10
— Ну-с, как у нас дела? — я растянулся на диване, блаженно улыбаясь. Правда под слоем тьмы, окутывающим мою фигуру, вряд ли кто-то сможет заметить улыбку. Кроме четырёхлетней малышки Лу, которая уже карабкалась на предмет мебели, с целью занять место между мной и спинкой дивана.
— Нет никаких существенных проблем, лорд Нэвэрмор, — юноша, стоящий передо мной на коленях, нервно прижимал к себе папку с отчётами.
— Существенных? — парень сжался от моего шипения, а Лу весело захихикала, когда я запустил пятерню в мягонькие каштановые волосы ребёнка.
— Произошла… — докладчик сглотнул, — накладка с доставкой вашего подарка для леди Валуа.
— Стивен, — шипение, срывающееся с моих уст стало более угрожающим, а хихиканье Лу громче из-за щекотушек, — ты решил, что мне нравится задавать наводящие вопросы? Или, может быть, считаешь хорошей идеей нагнать интриги?
— П-простите мой лорд, — зачастил юноша, обливаясь потом. — Д-дело в том, что п-подарок был п-передан слугам Валуа с наказом преподнести его леди Валуа. Мы не ожидали, что дела в особняке настолько плохи, что эти люди решат присвоить драгоценности себе! Повезло, что наш человек на аукционе по случайности смог перехватить колье и серьги до того, как они были выставлены на продажу. Так что…
— Постой, — тут уже я прервал докладчика. — Меня… обокрали? Я правильно понял?
Несмотря на то, что шипение вернулось на «нормальный» уровень, потеть Стивен стал в два раза активнее.
— Ну, ф-фактически, ценности были переданы в дом Валуа, поэтому…
— Ты сейчас со мной решил поиграть в слова, что ли? — осторожно отодвигаю Лу, поднимаюсь на ноги и угрожающе нависаю над парнем. — Какой был приказ в отношении комплекта украшений?
— Д-доставить его л-леди Валуа, лорд Нэвэрмор! П-простите! Это н-небольшая накладка! Мы… я всё исправлю! Как я и говорил, нам повезло перехватить…
Я делаю рукой движение, будто хватаю что-то в воздухе и фигура парня резко взмывает под потолок. Впрочем, я постарался приподнять его за шею Хваткой Теней таким образом, чтобы не повредить юноше.
— Тебе, Стивен! Тебе, а не нам! Невероятно повезло, — уронивший папку с отчётами на пол парень хрипел и бился в Хватке Теней, пытаясь руками ослабить захват на шее.
Вот вроде умный юноша, да и не первый раз так «зависает», а допетрить, что воздух хоть и с трудом, но проходит и задохнуться ему не грозит, до сих пор не может. Но секретарь он грамотный, стоит денег, которые я ему плачу. А плачу я ему немало, не говоря уж о том, сколько мне пришлось заплатить за благополучие его семьи. Оклад у него на уровне личного помощника какого-нибудь не бедного маркиза. Хм… Ладно, думаю пора заканчивать с этим косплеем силового удушения от Дарта Вэйдера.
— Сильные люди не опускают других вниз. Они поднимают их вверх, — выдаю многозначительную фразу потусторонним голосом, задумчиво смотря на висящего в воздухе секретаря. Как бы его так отпустить, чтобы и репутацию Злобного Злодея не подпортить, и слишком сильно не шмякнуть секретаря об пол.
Шлёп. Чуть встряхиваю субтильного паренька, чтобы тот приземлился аккурат задницей на ковёр из шкур северных чудовищ, склоняюсь над сжавшимся в страхе парнем.
— Больше всего, Стивен, я ненавижу в людях некомпетентность. И сегодня ты был очень близок к той грани, за которой тебя ждёт настоящее наказание. Доставь подарок по назначению. Сделай всё так, как я приказывал, и если справишься, так уж и быть, я закрою глаза на то, что мой секретарь не способен учесть пару мелочей.
- Предыдущая
- 23/80
- Следующая