Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Синдром МакЛендона - Фреза Роберт А. - Страница 79
Катарина многозначительно постучала по столу кольцом.
— Кен, думаю, тебе следует знать, что капитан Креншоу преподавала нам в Академии тактику.
— Ах вот оно что… — протянул я.
— Катарина, давайте-ка наш мичман немного помолчит, а вы доскажете то, что он придумал.
— Что такое? — Я недоумевал.
— Капитан Креншоу разрешила мне послушать вашу беседу по интеркому. Она решила, что так мы сэкономим массу времени, — объяснила Катарина. — Итак, я предлагаю вот что: я подаю рапорт об отставке по состоянию здоровья и принимаю назначение на службу в гражданской разведке. Ты сдаешь свой корабль космофлоту внаем…
— Много мы вам платить не сможем, — вставила капитан Креншоу.
— …а я остаюсь на нем, чтобы контролировать тебя. Адмиралтейство будет возмещать расходы, связанные с нуждами космофлота.
— Не забудьте сохранить чеки, — добавила Креншоу.
— А мое мнение кого-нибудь интересует? Они разом посмотрели на меня.
— Разумеется, нет. Это дела космофлота. Катарина тряхнула головой.
— Я в некотором роде чувствую за тебя ответственность. А если у нас ничего не получится, то всегда смогу уйти в монастырь.
— Ну что ж, неплохой выбор. Значит, затворничеству в монастыре ты предпочитаешь…
Она кивнула.
— Сотрудничество с тобой на «Шпигате».
Я набрал в грудь побольше воздуха и закончил:
— Но учти, что я не собираюсь потворствовать твоей монастырности.
Креншоу покачала головой:
— Да поможет Бог Грызунам!
— И дай нам Бог жить долго и счастливо. Мы сможем набрать команду?
Катарина улыбнулась:
— Я занималась этим вопросом. Клайд хочет получить лицензию. Вайма Джин тоже.
— А Розали?
— Розали согласна. Она заметила: «Было бы странно, если ли бы на таком корабле капитан не был кровопивцем».
— Значит, мы уже четверых можем поставить на вахту, — подсчитал я. — Для начала неплохо. А меня не замучат судебными процессами?
— Мы с Омурой кое-что уладили. Когда компания «Д.Т. Поллард — Удобрения» узнала, что ты использовал их гуано для дымовой завесы, они согласились прекратить дело и даже заплатить тебе пять тысяч, если ты снимешься в рекламном ролике.
— Если мне надо будет только держать мешок с гуано, а не залезать в него, то я согласен, — быстро ответил я.
— А что до остальных дел, — пожала плечами Катарина, — считай, что ты отвлекаешь юристов от занятия благотворительностью и, таким образом, выполняешь свой долг перед обществом.
Я поглядел на Креншоу, которой стоило большого труда не рассмеяться.
— Мичман, — закончила она, — хочу сообщить вам один секрет, который не должен выйти за пределы этой комнаты. Полгода назад мы заполучили шифр, которым пользуются Макдональдсы, так что нам стало известно, что Генхис готовит нашествие…
— Но… — возмутился я.
— …назначенное через два месяца от сегодняшней даты. Поэтому я и послала сюда Катарину. Я подкинула вам материал для размышления. Если бы не ваше вмешательство, то Генхис напал бы на планету в положенный срок, и я бы лично разгромила
его флот и обеспечила бы карьеру себе и деньги на двадцать лет вперед Адмиралтейству. К сожалению, наилучшие военные планы редко приводятся в исполнение теми, кому следует это делать.
Во всем этом кроется своя мораль. Поразмышляйте об этом, мичман, и, возможно, у вас прибавится мудрости. А если нет, лейтенант Линдквист получила приказ насильно вбить ее вам в голову.
— Есть, мэм, — ответил я, вытягиваясь по стойке «смирно».
Креншоу вышла из кабинета.
— Ладно. Пошли договоримся с Чивсом, — предложила Катарина.
Чивс терпеливо поджидал нас у входа.
— Чивс, если это ты подал Баки мысль предложить мне превратить «Шпигат» в торговое судно под флагом!Пликсси*, он минут через десять так и сделает. Скажи ему, что я согласен.
Чивс ответил легким поклоном.
— Очень хорошо, сэр. Я передам Его Округлости это благоприятное известие и пришлю вам на подпись необходимые документы.
— Спасибо, Чивс. А теперь что ты мне можешь сообщить в неофициальном порядке?
Чивс пошевелил усиками.
— Сэр, некоторых уцелевших солдат с «Немезиды» и других кораблей не захватили в плен, и сейчас поступают сообщения о случаях насилия — банды вооруженных мародеров по ночам проникают на фермы по разведению тушканчиков и открывают все клетки. Этим Грызунам, очевидно, очень стыдно возвращаться на!Пликсси*. Поэтому доктор Бобр намеревается просить капитана Креншоу позволить им остаться, если они согласятся сложить оружие.
Катарина задумчиво поглядела на него, и я вспомнил, что некоторые Грызуны поразительно напоминают шнауцеров.
— Сэр, должен также упомянуть, что, когда я покидал!Пликсси*, полубрат доктора Бобра Каин подстрекал народ к восстанию, которое может привести к определенным трудностям. Ничего такого, с чем вы не смогли бы справиться, сэр.
— Разумеется, Чивс, — обреченно выдохнул я. И заткнул уши, чтобы не слышать шуток, которые неизбежно должны были за этим последовать.
Со временем все так и произошло, как было задумано. Гарри продал свой бар и тоже нанялся к нам. Когда Баки, облаченный в императорскую мантию, принимал нас на службу, он выглядел великолепно. Я до сих пор уклоняюсь от судебных процессов.
Напоследок должен сказать, что актер, который сыграл меня в телесериале, просто вывел меня из себя. Он был сорокапятилетним гомосексуалистом, а когда я увидел, как он смотрится с пластмассовыми клыками, мне захотелось поменять имя.
И куда делись актрисы типа Ингрид Бергман? Женщина, которую они нашли на роль Катарины, с трудом засовывала задницу в комбинезон. А сцены в баре у них вышли просто отвратительно.
- Предыдущая
- 79/79
