Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гори, пламя мое! (СИ) - "Айнурр" - Страница 25
Отбросил шлем, который стал совершено бесполезным. Правая рука при каждом движении стреляла болью. Перелом был серьёзным. Висок тоже покалывало. Но я старался на всё это не обращать внимания. На выдохе извлёк нож из бедра и метнул его в бандита, который воспользовавшись паникой в рядах солдат Джао пытался сбежать. Нож угодил ему прямо в глаз. Бандит сделал ещё пару шагов и свалился мёртвым в воду. Прижег рану на ноге и побежал к Джао, который отбивался от наемницы и её зверя.
Всюду слышались крики и звуки сражения. Было не совсем понятно, кто с кем вообще воевал. Казалось, что неожиданно для всех настал момент королевской битвы, где каждый сам за себя. На меня бросились несколько бойцов с перекрашенными масками. Люди Джонг Джонга. Струи пламени почти опалили моё тело, как я неожиданно ответил несколькими огненными шарами. Они разорвались у меня практически перед носом, но не дали пламени противника достигнуть моего тела. Я словно ледоруб прошёл их огонь и впечатал кулак в маску ближайшего врага. Сразу же после этого пустил ещё один шар огня. Враг с дымящейся головой упал в воду. Его напарник пытался поджарить меня вблизи новой струёй огня, но я вновь ответил собственной атакой. И передавил его в мощи испускаемого пламени. Голый кулак противника был схвачен моей рукой, а после снова была использована магия. Покоритель не успел закричать от боли, как я пнул его в колено, ломая и выворачивая его во внутрь, тем самым заставляя присесть, а затем сломал его локоть, используя уже свою ногу как рычаг. Отпустил его руку и боец свалился лицом в воду.
На меня с криком прыгнул один из солдат Джао, что каким-то образом тоже лишился своего шлема, которого я опознал по лицу. Простым ударом тыльной стороны ладони здоровой руки, заставил его сбиться с ног и упасть задницей в воду.
— Лучше помоги капитану Джао, дурак.
— Свой? — боец, обиженно потирая щеку, спросил меня о довольно глупой вещи.
— Свой.
— Тогда да… — он медленно начал подниматься на ноги, протягивая мне свою руку, и я в то же мгновение быстро отскочил в сторону. Поднялись брызги. Ногу прострелило болью, но это всяко лучше, чем быть раздавленным монстром, состоящим из болотной травы.
Я пытался испепелить вытянутую конечность монстра, что раздавил солдата, но она практически не подавалась огню. У меня, как у трёх других покорителей огня, что кружились вокруг монстра и поливали его без остановки огнём, ничего не получалось. Монстр двинул своей вытянутой рукой в сторону и сбил меня с ног. Я хотел подняться, но сверху на меня что-то навалилось, а затем чьи-то руки стали меня душить, удерживая при этом в воде. Еле удалось поднять руку к голове бандита и пустить в него струю пламени. Она вышла слабой, поэтому противник не умер сразу. Получил лишь лёгкий ожог. Но зато отскочил от меня и дал встать на ноги.
От пущенных в него снарядов огня наёмник увернулся, но вот солдат Джонг Джонга, что хотел подкрасться к нему сзади, уже не смог это сделать. Вопль другого противника отвлек бандита и дал возможность его убить, резко подскочив и несколько раз ударив кинжалом из огня.
В участке болота, где велось сражение, температура воды точно стала выше. Из-за испарения жидкости поднялся довольно густой пар. Неразберихи стало ещё больше. Теперь дружественный огонь встречался ещё чаще. Было непонятно, откуда может прилететь внезапная атака. Болотный монстр чуть вновь не сбил меня целых два раза. Мне удавалось каким-то чудом отскочить в самый последний момент. Некоторые бойцы Джао не верили, что я один из них, поэтому продолжали наступать на меня. Одного пришлось сильно поломать, а другого, который был очень непонятливым, прибить, ибо он не желал останавливаться в своих попытках убить меня.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я давно потерялся в круговороте битвы. Изначально держал курс на Джао, который всё время от меня отдалялся в ходе сражения с наёмницей и её зверем, но сейчас было сложно сказать, где он вообще находится. В тумане виделись целых две точки, которыми мог быть Джао. В этих местах больше всего применялась магия огня и выглядела она гораздо сильнее, чем та, которую используют обычные покорители. Я двинулся к ближайшей. И ошибся. Чему обрадовался.
С криком боли из тумана ко мне полетел боец Джао. На груди его брони был оплавленный отпечаток кулака. Сосредоточившись, я смог увидеть, как в нескольких метрах от меня с множеством противников разом сражается мятежный генерал Джонг Джонг. Он совершил мощный удар в широкой стойке. Покрытый огнём кулак пронзил броню неудачно подставившегося бойца, как горячий нож масло. Прошло всего мгновение и из созданной дыры хлынуло пламя, что снесло бойца далеко назад. На моём лице появился оскал. Вот он. Мастер.
Я разбежался и без раздумий влетел в битву. Джонг удивлённо посмотрел на меня, отводя удар и перенаправляя пущенное мной пламя. Его хотели зажать по бокам, но он подпрыгнул, пустил струю пламени с ног и оказался за моей спиной. В самый последний момент успеваю повернуться в бок. Но спину всё равно прожгло от пронёсшегося удара магией огня, который сразу же убил одного из атаковавших Джонга бойцов.
Падаю в воду и пытаюсь сделать подсечку бывшему генералу армии Страны Огня. Она чуть не заканчивается травмой, ибо Джонг вновь подпрыгивает и почти приземляется на моё колено. Его успевает сбить струя пламени одного из бойцов. Джонг направляет огонь себе под ноги, поднимая ударом воду. Из-под небольшой волны тут же вырываются несколько огненных шаров. Единственный из оставшихся бойцов получает удар прямо в голову и больше не поднимется на ноги. Я же ставлю блок и разбиваю шар огня о свои предплечья. Не смотря на собственной огонь, который должен был защитить моё тело от вражеского, всё равно получаю новый ожог. Сдираю с себя горящую форму и внимательно смотрю на Джонг Джонга, который с любопытством наблюдает за мной. Мы остались одни.
— Я не люблю убивать. Особенно таких молодых. Убирайся вон! — со строгим видом, махнул на меня рукой Джонг.
— По бойцам капитана Джао видно, как вы не любите убивать, — заметил, в то время как один из трупов всплыл брюхом кверху ровно между нами.
— Они не были столь же молодыми, — нахмурившись, ответил Джонг.
Наш диалог прервал я, пустив в бывшего генерала струю пламени. Он её, к моему удивлению, с лёгкостью отклонил в сторону. В следующую секунду Джонг Джонг ускорился, пустив из рук огонь. Не доходя до меня, он выбросил по широкой дуге свою руку. Я даже не подумал принимать огненную плеть на блок или отвечать своей магией, пытаясь её передавить. Просто пригнулся. В ту же секунду рядом со мной показалась вытянутая конечность болотного монстра, которую плеть с лёгкостью срубила.
Создав по кинжалу в руке, побежал в сторону Джонг Джонга. В ближнем бою он осознал для себя неприятную истину: мои навыки на этом расстоянии гораздо лучше, чем его. Джонг Джонг попытался спешно разорвать расстояние, но я продолжал напирать на него, давить. На его броне появились подпалены от моих огненных кинжалов. Он сбил дыхание и нехарактерно для покорителей огня резко вдохнул воздух. Это было ловушкой. Но я уже видел исполнение подобной техники огня, поэтому пригнулся, когда Джонг Джонг неожиданно открыл свои рот и попытался выдохнуть пламя. Мои кулаки в этот же момент ударили его в живот. Джонг поперхнулся, обжег свою глотку и невольно отошёл назад на несколько шагов.
- Предыдущая
- 25/318
- Следующая