Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Песнь алых кленов. Том 2 - "Ли Томоко" - Страница 48
Стук не прекращался. На всякий случай Сяо Тун положила руку на рукоять меча. Фа Ханг спокойно стоял впереди. Вскоре из бокового коридора показалось что-то тонкое и черное. Оно впилось в деревянный пол и подтянулось вперед.
– Не стой со мной, предложи гостям чаю! – приказал голос. Казалось, у него нет возраста, он мог одновременно принадлежать и молодой женщине, и старухе. И в то же время в нем чувствовалось что-то потустороннее, из-за чего его сложно было бы перепутать с человеческим. В коридоре снова появилась девочка, поклонилась и предложила:
– Прошу простить мою нерасторопность. Может быть, чаю?
Уже три тонких ветки показались в коридоре. Потом их стало больше – шесть, они вытащили что-то громоздкое из комнаты. Оно резко выпрямилось, преобразилось и встало за спиной служанки. Выглядело это тревожно. Существо возвышалось над девочкой и почти доставало головой до потолка, но тонкие ножки держали плохо. Из-под платья таких тонких ножек выглядывало восемь. Под подолом они соединялись во что-то похожее на человеческие ноги. Хозяйка немного присела – и стала обычного человеческого роста.
– Мое имя Фрина. Это я пригласила вас сюда. Простите за вид, мои слуги не слишком расторопны, а ноги уже не так сильны, как раньше.
– Не перетруждайте себя, – посоветовал Фа Ханг все так же спокойно. – И спасибо за ваше приглашение и помощь. Для меня это очень важно.
– Ой, да я знаю, – улыбнулась, смутившись, Фрина. Она словно не замечала, как напряглись Лин Ху и Сяо Тун. Если не считать того, что они видели, она выглядела как обычная старая женщина. Стройная, статная, с красивым лицом и немного растрепавшимися волосами. Но она и не скрывалась от них, словно заклинатели знали, к какому точно демону они идут. Но она была, кажется, слабой. Если бы ела людей, то ей хватило бы сил добежать сюда самой.
= Глава 22 =
Пожалуйста, пусть все это окажется сном
С приходом гостей в доме стало светлее. В честь визита заклинателей слуги зажгли лампы. В Сяо Тун проснулась брезгливость. Ненависти не было, просто эти ноги казались чем-то неприятным. Но, похоже, Фрина знала, какие чувства вызывает у людей, поэтому старалась прикрыться и держалась на расстоянии.
Прибежали двое слуг с бамбуковым креслом. Фрина уселась в него, и после этого по дому ее только носили.
В главном зале подали ужин – каждому на отдельном столике, в комнате, кроме них троих и хозяйки, никто больше не ел. Лин Ху не мог прикоснуться к еде. Его заверений, что он не голоден, не приняли и все равно принесли ужин. Поэтому юноша просто молча сидел за столом. Еда была хорошей – свежие овощи и рыба, и это посреди зимы. Да и накрыли богато. Фрина сидела напротив, она тоже ела человеческую еду, с таким видом, словно именно этим всегда и питалась. Сяо Тун незаметно принюхалась к принесенному, проверила палочками. После этого осторожно начала есть. В конце концов, у них оставался Лин Ху, который не притронулся к еде и, если что, сможет им помочь.
Фа Ханг же сразу поверил в гостеприимство и доброту хозяйки, принялся есть и очень хвалил. Пахло от блюд вкусно, и Лин Ху пожалел, что слишком ответственный для того, чтобы есть в чужом доме.
– Ваши спутники так худы, – заговорила Фрина. – На вашем фоне они теряются. Зато сразу видно, кто в вашей компании герой… Простите, я не разбираюсь в этом, но как вы называетесь? Команда, семья? Школа или клан?
– Никак, – ответил Фа Ханг, словно не заметив иронии. – Заклинатели прежде всего созданы для того, чтобы поддерживать этот мир в спокойствии и порядке, а не объединяться в кланы.
– Например, убивая демонов, – кивнула Фрина.
– Если они совершили преступление – да. Людей тоже убивают, если они преступны. К сожалению, – прибавил Фа Ханг.
– Я очень рада, что выбрала вас. – Фрина прикрыла улыбку рукавом, хотя Сяо Тун и Лин Ху внимательно наблюдали за ней и пытались понять, что не так с ее зубами. Жест был обычный для знатной дамы, но сейчас казался подозрительным. – Простите, что не передала вам оружие сразу же. Я лишь хочу убедиться, что вы так достойны, как об этом рассказывают. Но вы выглядите очень искренним. Но и я, в конце концов, просто женщина, которую так просто будет обмануть такому обаятельному юноше.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Мы не можем задерживаться надолго в одном месте, – напомнил Лин Ху. – Нас довезли сюда, скоро в городе будут знать, что мы прибыли. И тогда могут начаться неприятности. И у вас тоже.
– О, я не задержу вас надолго. Всего один день, – легко согласилась Фрина. – Мы подготовили для вас вкусную еду и отдельные комнаты. Также можем нагреть воду для мытья, обеспечить любые другие ваши нужды… У вашего спутника обет не употреблять пищи?
– Да, – быстро нашелся Фа Ханг. – Недавно он позволил гневу захватить себя и теперь должен соблюдать обет, чтобы избавиться от этих мыслей.
– Не стоит мучить себя такими сложными ограничениями. Есть же более простые… А вашему другу нужно лучше питаться.
Она прочитала реакцию на их лицах и неловко засмеялась:
– О, это прозвучало так, словно я рассчитываю съесть его.
На это уже посмеялись Сяо Тун и Фа Ханг, Лин Ху оставался серьезен.
– Нам не нужно так много комнат. Мы привыкли ночевать в одной.
– Но иногда же хочется и друг от друга отдохнуть, – возразила Фрина. – В первые месяцы брака мы с мужем тоже не хотели расставаться, даже на ночь. А потом я стала немного радоваться его поездкам. Хотя, конечно, в последние годы мне его не хватает.
Она печально поникла. Фа Ханг сидел впереди, не видел своих спутников, но понимал, что Лин Ху и Сяо Тун не утратили подозрительности. На самом деле Фа Ханг представлял этот визит проще: они явятся сюда, и их либо попытаются с порога убить, либо так же сразу отдадут оружие и отпустят. И он еще успеет вернуться в тот дом и что-нибудь там починить.
Но Фа Ханг быстро нашел для себя ответ: оружия еще нет, они прибыли раньше. И Дао Тиан в образе смертной или же ее служанка спустятся, чтобы его передать. Заодно и увидеться. Его это успокоило. Но прямо спросить об этом он все еще не мог: погибнуть тут всем казалось менее опасным, чем подставить небожителя.
– Мы сочувствуем вашей утрате, – поклонился Фа Ханг. – Если можно, мы могли бы выразить благодарность его алтарю? Ведь это оружие вашего супруга?
– Да, его. Девочка проводит вас, – кивнула Фрина. – Как только вы закончите с ужином.
Сяо Тун и Лин Ху тут же поднялись. Фа Ханг тоже поспешил вместе с ними. В незнакомом и непроверенном месте они предпочитали держаться вместе.
Дом выглядел старым, но ухоженным. Похоже, он действительно стоял тут очень давно. Более консервативные заклинатели сокрушались бы из-за трагедии: военачальник погиб, не оставив наследника. Судя по всему, он и не мог его оставить, у демонов редко получались дети с людьми. Дом казался безлюдным, но они понимали, что это не так: в комнатах были люди. Или демоны. Единственным источником света служил фонарь в руках у служанки, поэтому, кроме коридора, по которому они шли, остальные комнаты разглядеть было невозможно. Может быть, остальные обитатели дома не хотели показываться им на глаза.
– Они нас боятся? – прямо спросил Фа Ханг. Он помнил, как перепугались лисы, когда он их догнал. Теперь же в комнатах замирали, и было слышно только дыхание, когда заклинатели проходили мимо. Девочка пренебрежительно отмахнулась:
– Да ну их.
– Скажите им, чтобы не смущались, иначе нам неловко, – нарочито громко произнес Фа Ханг.
– Не волнуйтесь, им нормально, – просто ответила девочка. – Тут почти не бывает чужих. Но они и в обычное время так сидят. Если вы переживаете… – Она остановилась около одной из комнат. Посветила внутрь, стало видно что-то мохнатое и большое, шевелящееся в углу. – Дедушка!
Что-то повернуло к свету поседевшую мохнатую голову.
– Поздоровайтесь с гостями.
- Предыдущая
- 48/100
- Следующая