Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Яблоневый сад для мисс Лизы - Айлин Лин - Страница 8


8
Изменить размер шрифта:

Меня никогда не обманывала интуиция, я всегда неплохо разбиралась в людях, надеюсь, с первого взгляда пойму, что из себя представляет бургомистр Рок. Хотелось ошибиться и не иметь во врагах столь высокопоставленную личность, у него однозначно длинные руки. А мы с мамой на данный момент ничего ему противопоставить не сможем.

Но было у меня кое-что ещё и сейчас оно хранилось в нашем дачном домике, в тайнике, который мы с мамой придумали: наши серьги, кольца, цепочки и матушкин браслет – всё сложено в платочек и убрано до поры до времени, как некая страховка.

– Ляна, если несложно, проводишь меня ещё и в ювелирную лавку?

– Да, конечно, – удивлённо покосилась на меня собеседница.

А мне хотелось приглядеться к местным украшениям и их ценам. Отчего-то этот момент казался очень важным.

Глава 9

– Ляна, а расскажи, пожалуйста, о вашем мире? – попросила я её спустя десять минут тишины.

– Вы раньше не интересовались из-за леди Нади? – проницательно покосилась на меня девушка.

– Да. Она сама не своя, пытается храбриться и хочет думать, что мы на Земле, и что где-то за пределами сада живут земляне в привычных нам городах, со всеми удобствами, – вздохнула я, – матушка даже нашла причину, чтобы остаться на территории усадьбы, лишь бы не ехать туда, где ей придётся столкнуться с суровой реальностью.

– А вы разве не боитесь того же?

– Боюсь до дрожи в коленях, но нужно смотреть правде в глаза и приспосабливаться…

– Если верить дедушке Ване, то наш мир в развитии сравним с серединой восемнадцатого века вашего. У нас пока не придумали электричество, но есть стёкла на окнах, и они хорошего качества, нет телеграфа и телефона, но есть переговорный артефакт, правда, им может пользоваться только бургомистр в особо срочных вопросах, например, доложить ближайшему городу о нападении на наши границы враждебных соседей. Нет автомобилей и самолётов, но есть самоходные повозки, работающие на магии, их могут позволить себе обеспеченные люди. Нет асфальтированных дорог, чаще просто направления и наезженные основные тракты. Нет антибиотиков, но есть маги-лекари, один из них раз в неделю принимает даже бедняков по особому указу короля. В целом, лечимся травяными настойками, и, если есть деньги, покупаем волшебные микстуры. В общем, много чего нет, но от этого мы ничего не потеряли. На нашей планете живут только люди. А среди них изредка рождаются магики. Потому одарённым любого королевства есть внушительные послабления и преференции.

– А случайно нет закона о том, что там за преференции такие?

– Ещё год назад были общие положения: надел во владение, право на использование огнестрела, помощь в бухгалтерии, если одарённый держит хозяйство или ведёт торговые дела. Сейчас не знаю как, со смертью ваших родных мы перестали интересоваться такими вещами. Король сменился не так давно, возможно, он придумал ещё что-то новое.

– Хорошо, – сделала мысленную пометку я – надо бы прояснить, на какую конкретно поддержку от государства мы с мамой можем рассчитывать.

Некоторое время мы обе молчали. Я переваривала услышанное, Ляна тоже о чём-то задумалась.

– Нам нужна охрана, Ляна, – с одной темы я резко перескочила на другую. Девушка в удивлении вскинула тонкие брови. – Нет гарантии, что враг не захочет сжечь и оставшиеся дома, окончательно нас дезориентировав. А скоро зима.

– Сад не горит, он защищён магией, я вам говорила, а вот дома… Да, их уничтожить могут. Да и мы с вами не бессмертные.

– Есть кто-то, кто бы смог пойти к нам под руку? Кто согласится в качестве платы за труды жить у нас на полном обеспечении едой, одеждой и местом для сна? Естественно, до поры до времени, пока не решим финансовые сложности. Думаю, отдать наш сруб будущей страже.

– В таком случае вам следует переехать к нам, тем более что одна комната пустует, – договорила за меня Ляна. – Надо поспрашивать в городе, например, бывших солдатов, правда, чаще всего они с увечьями, то руки нет, то ноги. Но у них должно быть разрешение на применение оружия, которым они обязаны виртуозно владеть.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

– Ты хочешь сказать, чтобы пользоваться пистолями, необходимо какое-то дозволение?

– Да, королевская грамота. Если поймают и выяснят, что ты стрелял из огнестрела, не имея нужного документа, то отрубят ведущую руку.

– Ужас какой, – мне поплохело. – А?..

– У нас такой документ имеется, – угадала мои мысли Ляна. – Не переживайте. Магам такую бумагу дают без проволочек, дедушка Ваня мне и Алексу попозже справил, так как он с бабушкой Аней уже были в возрасте, и мы за ними присматривали, потому особо не возражали и разрешили.

От сердца отлегло.

На подступах к городу раскинулись шикарные поля с почти убранной пшеницей, а сам Эви был похож на городок века так восемнадцатого, если сравнивать его с земными "собратьями". Узкие, вымощенные булыжником, улицы вели к центральной площади. За фонтаном шла прямая дорога к приземистому серому зданию городской администрации.

Дома, выстроенные в ряд, сияли красочными фасадами – здесь можно было встретить и пастельные розовые, и приглушённо-желтые, и насыщенно-синие стены, украшенные деревянными ставнями. Это всё было бы необыкновенно красиво, если бы при ближайшем рассмотрении в глаза не бросались трещины разной длины и глубины, плотной сеткой "изукрасившие" фасады. Старый город, который требовал капитального ремонта.

Но кое-что понравилось безоговорочно – это зелень и её было много: огромные клёны и липы, что раскинули свои кроны вдоль главной улицы, создавали прохладные тени и наполняли воздух свежим ароматом листвы. Колокольный звон из местной церкви, пёстрые клумбы с одуряюще пахнущими цветами, деловито жужжащими пчёлами и бесшумными бабочками, добавляли всей картине нотку романтики и безмятежности.

– Если свернуть отсюда налево, – показала Ляна направление, ткнув кнутом, – через некоторое время попадёте на торговую площадь. Почти каждый день крестьяне привозят что-то из продуктов. Всё свежее, вкусное.

– Натуральное, – добавила я улыбнувшись. Девушка вопросительно на меня посмотрела, и я пояснила: – В нашем мире в еду добавляют всякие вещества, продляющие срок годности, улучшающие вкусовые характеристики и внешний вид.

– Ого! Это, наверное, хорошо? – добродушно отозвалась Ляна.

– Не сказала бы. От качества еды зависит наше здоровье, а все эти искусственные красители, консерванты, усилители вкуса, заменители – могут не хило так навредить. Вопрос непростой, учёные спорят о том годами.

Ляна замолчала на добрые две минуты, хмуря тонкие брови.

– Мы изучали с бабушкой Аней основы химии, – в итоге молвила она, – я приблизительно представляю, о чём вы говорите, и вот, что скажу: я не хочу жить в вашем мире… Также, кроме снеди, на торжке можно купить ароматный хлеб, свежие фрукты и овощи, рукодельные изделия и отрезы ткани, – договорила она, продолжая править телегу по главной улице города, в нужном нам направлении.

Улицы были полны людей и разнообразного транспорта: от телег до двуколок, к счастью, домашней живности, разгуливающей, где ни попадя, я, сколько ни всматривалась, так и не заметила.

И пока я рассматривала одежду горожан, мы плавно подкатили к аллее, ведущей прямиком к воротам ратуши.

Глава 10

Ляна с недовольством поглядела на местную администрацию и, снова подстегнув лошадку, покатила дальше. Через минуту мы выехали на соседнюю улочку, и девушка притормозила у двухэтажного аккуратного особняка, огороженного невысоким забором.

– Здесь живёт и работает мистер Чарльз Ройс, – пояснила она, – пойдёмте, я вас познакомлю.

Ляна, привязав лошадку к коновязи, установленной чуть в стороне, подошла ко мне, и мы вдвоём вошли во внутренний дворик дома.

Постучав в дверь, замерли в ожидании.

– Ляночка! – вдруг раздалось сбоку, и мы повернулись к стоявшей неподалёку от крыльца женщине. В руках она держала цветы, которые явно срезала где-то в саду за домом.