Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Иллюзорный чемпион. Книга 3 (СИ) - Сластин Артем - Страница 40
Из-за угла показался обеспокоенный ЦзайТян и подбежав спросил. — Как она?
— Жива, врачи сказали ей ничего не грозит, но придётся пройти лечение.
Парень нахмурился и сквозь зубы прошипел. — По новостям только об этом и трубят. Я сразу понял, что это была точечная атака на твой бизнес и дом. Ты уже знаешь кто за этим стоит?
— Пока нет. — С серьёзным выражением лица ответил я. — Но думаю скоро выясню.
Из-за поворота, откуда ранее выскочил ЦзайТян, показался высокий и крепкий мужчина с светлой головой и яркими славянскими чертами лица. Патриарх Соколовых. Его гнусная морда давно поселилась в моей подкорке и всё сразу встало на свои места. ЦзайТян заметил выражением на моем лице и сжал кулаки, готовясь к битве.
— Ну что вы. — Вдруг издевательским тоном заговорил мужчина. — Действительно хотите устроить бойню здесь? В больнице? В кладези здоровья и вторых шансов? Только подумайте о том, сколько погибнет людей.
Я жестом приказал ЦзайТяну успокоиться и бросив на человека угрожающий взгляд, коротко произнёс. — Зачем ты сюда пришел?
— Как зачем? — Откровенно удивился мужчина. — Познакомиться и пожелать наискорейшего выздоровления твоей подруги. Она ведь жива? Я очень этому рад, не хотелось, чтобы всё случилось так быстро.
— Думаешь мы тебе это простим? — Почувствовав уверенность, пригрозил ЦзайТян.
— Ты будешь делать то, что скажет твой хозяин. — Не глядя на парня, произнёс человек.
— Говори зачем пришел. — Вновь повторил я, медленно обуздывая ураган ярости, бушующий в моём сердце.
Соколов улыбнулся и качнув головой ответил. — Я же уже сказал, познакомиться поближе, а еще. — Вдруг сорвалось с его кривой ухмылки. — Предупредить, что это только начало. Ты — несомненно моя самая большая ошибка, а я обычно их не совершаю. Мы еще встретимся, может не сегодня и даже не завтра. В следующий раз, когда ты увидишь моё лицо, ты будешь лежать у моих ног. Я отберу у тебя всё! Убью всех, кто тебе дорог! А когда ты наконец окажешься на коленях и будешь молить оборвать свою жалкую жизнь, избавив наконец от мучений бытия, то только тогда, я возможно разрешу тебе умереть.
Глава 16
Глава 16
Своим визитом Соколов оставил противное послевкусие, от которого мне так и не удалось избавиться. Ублюдок не только угрожал, он открыто говорил, что не успокоится пока не отнимет у меня всё. Ну что же, посмотрим кто справится первым. Подмывало, конечно, запрыгнуть в иллюзорный барьер и на месте выяснить его уровень силы, но после всех событий, что-то не хочется убивать собственных друзей, особенно учитывая, что в это время БинБин находилась на расстоянии нескольких метров за закрытыми дверьми операционной.
— Кто это был? — Задумчиво протянул ЦзайТян, медленно выдыхающий от злости. — Это он стоит за нападением?
— Патриарх семейства Соколовых с моей родины. — Ответил с отчётливым презрением в голосе и добавил. — Именно он стал тем орудием, с помощью которого убили мою семью, а тогда в городе, я прикончил его единственного наследника. Можно сказать, ненависть у нас взаимна, но моя полыхает куча ярче.
Вдруг из-за поворота показался старик Ли в белой рубашке и чёрных штанах. Мужчина держал в руках пакет с продуктами, за которыми судя по всему отправился. Он стремительным шагом подошел, несмотря на преклонный возраст и упав на колени принялся молить.
— Господин, прошу меня простить! Я не справился и подвёл вас. Делайте со мной всё что посчитаете нужным.
— Встань. — Будто у меня и без того не хватало проблем, так еще и надо же было устроить сцену. Поднял старика на ноги и похлопал его по телу, убедившись, что с ним всё в порядке, заговорил. — Хватит, не до выражения почестей сейчас. Скажи, ты случаем не прихватил с собой хотя бы мой ноутбук?
— Нет, господин. Простите, я вышел за продуктами и не ожидал взрыва. Боюсь, все ваши вещи остались в пентхаусе, включая и компьютер. Прикажите отправиться обратно и поискать его в обломках?
— Еще чего! — Резко возразил в ответ, вспоминая слова Соколова. — Вдруг люди этого ублюдка будут тебя там поджидать. Теперь ты моя тень, ни шагу от меня, пока не прикажу иначе. Ясно?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Да, мой господин. — Поклонившись произнёс старик.
Так, с одним разобрались, теперь надо как-то защитить и других. На очереди был ЦзайТян и пускай парень неплохо пользовался своими умениями, что показала тренировка в торговом центре, однако ему еще многому придётся научиться. К тому же семья. Соколов явно не шутил, да и не хочется проверять на деле.
— Слушай, Тян. — Обратился я к парню. — Сейчас едешь домой, берешь родителей и увозишь куда-нибудь далеко, лучше всего, чтобы даже я не знал. Спрячь их там, а потом пришлешь мне номер счёта, я переведу деньги на первое время. Пускай там остаются, пока не разберусь здесь.
— Понял. — Не став спорить согласно кивнул ЦзайТян. — А что насчёт БинБин?
— Её он не тронет, по крайней мере не в таком состоянии. Я прослежу чтобы у неё были лучшие врачи, а когда оклемается, будет под моей защитой. Вам обоим надо дальше ходить на работу, нельзя позволить Соколову уничтожить шанс, за который так сражались. — Я решил, что яростная гримаса не сильно успокаивает ЦзайТяна, поэтому выдавил фальшивую улыбку, хлопнул парня по плечу и добавил. — Не переживай, я быстро справлюсь, к тому же у меня уже есть пара идей, как не только ответить этому ублюдку, но и ударить по самому больному. Всё, иди, как закончишь, сразу отзвонись!
Телефон в моей руке неожиданно вибрировал, и тишину разорвал звук рингтона, вырывая меня из размышлений.
— Слушаю.
— Алексей, это снова старик Хан. — раздался в трубке голос главного дворецкого семьи Сун. Спешу сообщить, что глава рода Сун, Сун Куан Джао, приглашает вас принять гостеприимство в главном поместье. Прошу рассматривать это как официальное предложение.
Я замер, пытаясь осмыслить услышанное. Это не просто жест доброй воли, в котором меня хотят прикрыть от могущественного врага. За этим точно стоит что-то ещё, и я судорожно начал размышлять, что именно. С одной стороны, если Сун не смогут защитить жениха дочери, то это сильно ударит по их престижу. Покажет, что они ослабли и не способны справиться с опасностью. Но, с другой стороны, само приглашение уже ставит их в неловкое положение, и это не смотря на ранее связывающие нас родственные связи. Приютить неспособного к самозащите юнца — такие вещи тоже плохо влияют на репутацию. А значит, есть ещё какой-то скрытый мотив и скорее всего даже не один. Но и отказываться нельзя. Я закрыл глаза на секунду, делая глубокий вдох.
— Алексей? Ты меня слышишь? — Вновь раздался голос старика.
— Я приму ваше приглашение. — Ответил я сдержанно. — Мы скоро прибудем.
Разбираться с последствиями буду позже, а пока мне необходимо хотя бы укрыть своего человека, и защитить от нападок. В отличие от Цзай Тяна, старик Ли сам за себя постоять не сможет и скорее всего он станет следующей целью Соколова.
Положив трубку, я повернулся к дворецкому, который всё это время стоял рядом, спокойно ожидая моих распоряжений.
— У нас появилось временное убежище. — Проговорил я, внимательно смотря на него. Ли, как всегда, сохранял спокойствие. Меня, который раз поразила его невозмутимость перед лицом опасности и некий имеющийся фатализм. Азиатский менталитет, конечно, штука своеобразная. Преданное служение до смерти и готовность погибнуть за господина. А вот меня, в отличие от него, признаться, тревожило то, что теперь враги могут прийти за ним. Он ведь стал для меня больше, чем просто слуга, практически как член семьи.
— Тогда нам не стоит опаздывать господин. — Тут же ответил Ли, слегка поклонившись. — Поместье семьи Сун прекрасный выбор. Сможете провести больше времени со своей невестой.
К поместью мы подъехали как раз, через час. Высокие каменные стены, огораживающие территорию и прохаживающиеся по ним охранники из числа боевых слуг. Все как один, в ранге не меньше ученика. Я даже не успел выйти из машины, как к нам направился лично встречающий нас главный дворецкий семьи Сун.
- Предыдущая
- 40/52
- Следующая
