Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дорогой Солнца. Книга третья (СИ) - Котов Сергей - Страница 22
Мужик продолжал петь кантри-песенку, глядя с тоской поочерёдно то на меня, то на Рубина.
Я невольно прислушался к словам: «Мне приснились рыцари в доспехах, они что-то говорили о королеве… там пели крестьяне, а лучник расщеплял дерево… я лежал в сгоревшем подвале, с полной луной в моих глазах и я надеялся на смену…»
Глядя мне в глаза, мужик вдруг прервался, вздохнул и спросил тоскливым тоном:
— Вы пришли навестить меня, да, парни?
Глава 11
Подземный сиделец был явно не в себе. Не отрывая от нас взгляда, он встал, подошёл к ближайшему шкафу и открыл дверцу. Пуля в этот момент напрягся и повёл стволом пистолета, но мужик никак на это не отреагировал. Покопавшись в шкафу на ощупь, он достал початую бутыль с коричневой жидкостью и пару мелких стеклянных стаканчиков. В барах на западе в такие наливают «шоты» крепкого алкоголя.
Он поставил бутыль на стол, вздохнул и разлил жидкость по бокалам. Потом вздохнул и поглядел на нас.
— Ну что — угощайтесь, парни. И уходите. Оставьте меня. Не хочу я с вами, не время ещё…
Рубин растерянно посмотрел на меня. Пуля же подошёл к столу, поднял один из стопариков и подозрительно обнюхал содержимое.
— Вискарь, — сказал он на русском, — вроде неплохой даже…
После этой его реплики мужик вдруг затрясся, побледнел, вскочил и вжался в ближайшую стенку, глядя на нас с неподдельным ужасом.
— Эй, ну ты чего? — Пуля обратился к нему на английском. — Давай только без нервов, договорились?
— Ты… кто? — спросил мужик.
Пуля опустил маску, глянул на меня с выражением беспомощности на лице и ответил:
— Человек…
— Ты… только что сказал… это ведь на русском было, да? Я где угодно узнаю этот язык! — мужик поднял указательный палец и в обвиняющем жесте направил его Пуле в грудь.
— Ну да, — Пуля развёл руками. — На русском.
У мужика на лице появилось какое-то сложное выражение: ужас, смешанный с облегчением и даже с радостью.
— Ты русский! — заявил он тоном прокурора.
— Есть такое дело, — снова согласился Пуля.
Мужик сначала нахмурился. Потом в растерянности опустил руки.
— Только убейте сразу, ладно? Я ненавижу холод. Не надо меня в Сибирь… — обречённо выдохнул он.
— Блин, да с чего мы тебя убивать должны? — спросил Рубин. — Ты вон, даже без оружия.
— Оно в шкафу, в коридоре, если вам для отчёта надо, — заявил мужик.
— Слушай, приятель… — сказал я на американский манер. — Мы как-то неправильно начали. Тебя как зовут?
Хозяин подземелья недоверчиво посмотрел на меня. Потом всё-таки ответил:
— Стивен. Стивен Амелл. Сержант корпуса морской пехоты, — сказал он.
— Я Алексей. Это Дмитрий и Павел, — он по очереди указал на нас. — Мы офицеры центра сил специальных операций, Россия.
— Вы из оккупационных войск или как там? — всё ещё с опаской уточнил Стивен.
— Стивен, — спросил Пуля, после чего отодвинул один из стульев и устроился за столом, закинув ногу на ногу. — Скажи, как давно ты здесь?
— Как давно? — вздохнул сержант. — Да уж скоро год, наверное…
— Скажи, ты ведь знаешь, что происходит наверху? — продолжал Пуля.
— Там была ядерная война, — кивнул сержант.
— А после? У тебя были контакты с кем-то из командования?
— Это строго запрещено инструкциями! — ответил Стивен.
— Даже в чрезвычайных обстоятельствах?
— Особенно в чрезвычайных обстоятельствах!
— Стивен, как так получилось, что ты остался один?
Морпех, прищурившись, поглядел на Пулю. Потом вдруг вернулся к столу и снова занял своё место. Подвинул к себе стопки и начал переливать жидкость обратно в бутыль.
Мы терпеливо ждали, пока он снова заговорит.
— Не, ребят. Так дело не пойдёт, — заявил он, покончив с переливаниями и закрутив пробку. — Нас учили, что я могу назвать должность, род войск, своё подразделение. И только. Всё остальное выпытывать вы не имеете право, это нарушение законов США и международного гуманитарного права!
Он сложил руки на груди и гордо выпятил небритый подбородок.
Мы с Рубином переглянулись.
— Я — честный солдат, и не собираюсь предавать Соединённые Штаты! — заявил сержант. — Не нравится — можете отправить меня в Сибирь!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я и Рубин не выдержали, рассмеялись.
— Билеты до Сибири нынче дороги, — сказал Рубин, успокаиваясь.
Сержант грустно вздохнул.
— Значит, всё-таки застрелите… — сказал он.
— Блин, чувак, да что с тобой не так? — не выдержал Пуля, переходя на сленг. — У тебя совсем мозги в этом подземелье атрофировались? Какая Сибирь? Какие расстрелы? Блин, если б ты не был таким ссыклом — ты бы давно поднялся на поверхность и понял, что к чему!
Похоже, эти слова сержанта задели.
— А ты попробуй просиди в одиночестве здесь столько! В компании призраков и… — он осёкся. Поджал губы. Потом на его глазах выступили самые настоящие слёзы.
Он отвернулся и спрятал лицо в ладонях.
Пуля в растерянности посмотрел меня. Я пожал плечами.
Дождавшись, пока сержант возьмёт себя в руки, я сказал, тоже снимая маску.
— Да, так мы далеко не уедем. Стивен, посмотри на меня.
Он никак не отреагировал.
— Пожалуйста, посмотри на меня, — настойчиво повторил я.
Встретившись с ним взглядом, я продолжил:
— Мы не враги тебе. Мы здесь находимся по приглашению нового правительства Североамериканской Конфедерации Свободных Государств. После ядерной войны на вашей территории случилась война гражданская, и конфедераты одержали победу. Теперь люди там, наверху, строят новую жизнь. А мы здесь для того, чтобы наладить новые контакты между нашими народами и помочь друг другу.
Морпех моргнул раз, другой. Потом нервно засмеялся.
— Это ваши кагебистские штучки, да? Стрессовый допрос? — спросил он.
— Стивен, если не веришь нам — тебе достаточно выйти на поверхность, чтобы убедиться в нашей правоте. Ну или связаться по радио с кем-то снаружи. У тебя ведь здесь есть радио?
Сержант с подозрением прищурился, но промолчал.
— Ладно, ребят, — сказал Пуля, снова переходя на русский. — Надоела мне эта клоунада. Пойдёмте дальше, что ли!
Я удивился было, но потом поймал взгляд напарника и поддержал игру:
— Ага, пойдём, — кивнул я, после чего добавил на английском, обращаясь к морпеху: — Ну ладно, у нас ещё полно дел. Хочешь тут дальше сидеть — сиди.
С этими словами мы вышли из помещения.
— Эй! — окрик раздался ещё до того, как я пересёк порог бункера и вышел в центральный коридор. — Постойте!
Стивен выбежал из «кухни» и теперь натягивал сорванный с вешалки филд-джакет.
— Вы пойдете наружу, да? Я с вами!
Пуля посмотрел на меня, я кивнул.
— Ну ладно, — сказал напарник, — только держись рядом.
— Ага, ага, — кивнул морпех, спешно зашнуровывая свои тактические ботинки.
Мы вышли к тоннель.
— А оружие? — спросил я морпеха заметив, что он его не взял.
— Так патронов нет, — пожал плечами тот. — Закончились… а у вас же есть, так?
— Есть, — подтвердил Рубин.
— А-а-а, вам для отчёта надо будет? Что в плен с оружием взяли? — сказал Стивен, после чего направился было обратно в свои «апартаменты», но Пуля остановил его.
— Парень, — сказал он. — Приди в себя. Никто не собирается тебя в плен брать.
— Ага, ага, — кивнул Стивен. — Ну что? Мы идём?
Пуля посмотрел на меня. Я кивнул. И мы направились к выходу из подземелья.
Я заметил, что морпех старается держаться в центре. Так, чтобы кто-то из наших был и впереди, и сзади. А ещё постоянно озирается по сторонам, будто боится чего-то.
Мы спокойно дошли до перехода в «наш» тоннель, ведущий в помещение под школой. Я заметил, что Стивен как-то сильно напрягся и втянул голову в плечи, когда мы миновали зал со стартовой площадкой. Теперь он вздрагивал от каждого шороха.
— Стивен, — спросил я, стараясь, чтобы мой голос звучал как можно спокойнее.
Морпех не отреагировал.
- Предыдущая
- 22/42
- Следующая