Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кто ты, Такидзиро Решетников. Том 5 (СИ) - Афанасьев Семён - Страница 45
— Надо будить и Решетникова, — выдала парадоксальное заключение подруга через пару минут. — Потом это всё показать ему, — она подняла гаджет к плечу. — И послушать, что скажет.
— Совсем мозги отоспала⁈ — без разбега возмутилась Хаяси. — Или пропила нах…рен⁈ А он тут причём⁈ Ну давай ещё уборщиц соберём⁈ Или у тебя между ног снова чешется⁈
— Не-а, между ног всё в порядке. И уборщиц не надо, они не помогут, — Ута и не подумала обижаться. — Просто у Решетникова мозги варят не так, как у других, и соображает он быстро. К тому же, Такидзиро-кун полностью в теме всех наших раскладов! Практически, на нашем уровне! Зови его давай, живо. Я кому сказала.
Хонока начала решительно набирать воздух для отповеди, которая грозила прозвучать ну очень эмоционально.
— Смотри. Вы с Хьюгой ничего не придумали, сразу перепугались, упали на спину и задрыгали ногами, так? Я сейчас образно. — Уэки выбросила перед лицом подруги раскрытую ладонь, плавно выруливая в свою директорскую ипостась. — Хьюга озадачена, ты и вовсе перепугана, я ещё не протрезвела и вообще веду себя как бухая дура, а решение нужно принимать срочно. Так?
— Примерно. — Хину придержала за плечо налившуюся бордовым финансистку. — Может, чуть другими словами, но по сути справедливо. В основном.
— Ну так самое время звать палочку-выручалочку! — заявила Ута без тени сомнения. — Если намечается острый кризис, а своих мозгов навскидку не хватает, дурочки типа нас должны звать тех, у кого этих мозгов в избытке!
На лице Хаяси стремительно проступала суровая решимость, взгляд в адрес подруги был тоже далёк от дружелюбного.
Айтишница в ответ абсолютно спокойно, даже с вызовом, развалилась на кровати и забросила руки под голову:
— Если такая умная и справишься сама, нафига меня будила? Если не справляешься, какого чёрта не слушаешь других, кого сама же и позвала? Ты уже определись. — Ута сладко зевнула, не прикрывая рта. — Лично я до восьми утра, даже если пять раз обделаюсь от энтузиазма, ничего толкового не придумаю! Как и вы, особенно в такое время суток. А свежий взгляд со стороны, ещё и в исполнении нетупого человека, который нам не чужой… короче, где там Такидзиро-кун?
— Занятно наблюдать твои механизмы принятия решений, — спокойно прокомментировала айтишницу хозяйка заведения. — Не то чтоб я была не согласна с итоговым заявлением, но ход мыслей прозвучал крайне неожиданно.
— А чего сложности городить на ровном месте, — отмахнулась Уэки из горизонтального положения. — Мы — слабые женщины, на дворе — ночь, на подступах — враги, в перспективе — опасность утратить власть или как минимум её значительную часть. За власть надо драться! А какая драка без мужчины. А мужчина у нас один. Нормальные у меня механизмы принятия решений, особенно для пьяной головы.
— Хм. Выглядишь уже трезвой.
— Моя удачная маска и твоё глубокое заблуждение. Клянусь. — Уэки ещё раз сочно зевнула. — Не знаю, как по-вашему, а по мне самое время звать кого-то сильного. Ну а поскольку мужик в нашей компании один… хотя это я уже повторяюсь… — и не думающая смущаться, Ута ничуть не карикатурно развела руками.
— Кажется, зря мы с тобой эту пьяную идиотку будили, — Хаяси хмуро таращилась в пол расфокусированным взглядом. — Всё же не протрезвела и толку с неё ноль. Хину-сан, скажи что-нибудь?
— У Уты-тян очень странная дорожка логических шагов в её последнем анализе, но я парадоксально согласна с конечным выводом, — кивнула Хьюга лежащей, после чего решительно направилась к выходу из спальни. — Спишь? — последний вопрос прозвучал тихо-тихо, уже из массажной.
В открытую дверь было видно, как хозяйка заведения наклонилась над спиной стажера.
— Боже упаси, кто ж будет спать в такое время. С нетерпением жду приглашения на танец, — ответил глухо мужской голос из овала для лица. — Мне уже пора вставать? Я в курсе, который час, если что.
— Пошли к нам, дело есть. Пожалуйста. Мы в спальне Уэки. — Голая Хьюга щёлкнула ногтем по мужскому затылку и, не дожидаясь реакции, развернулась обратно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Дурдом, — мрачно поёжилась Хаяси. — Непроходящие ощущения сюрреализма. Кто бы мне сказал две недели назад, что…
— А если бы тебе сказали две недели назад про пакет Мацусита? Или про моего отца? — на удивление спокойно парировала Ута. — Что батя переметнётся, что твой дед в больницу загремит, что я буду кое-кого домогаться — а он корчить из себя целку-фанатичку? — айтишница ткнула пальцем в сторону двери. — Этому всему ты бы сразу поверила?
Хонока не нашлась, что возразить, поэтому промолчала.
— Жизнь иногда оказывается причудливее всех наших о ней представлений, молчу уже об ожиданиях, — дипломатично скруглила углы Хьюга.
Там же, через некоторое время.
— … как-то так. — Хонока завершила объяснять полукровке нюансы последних трёх слайдов вражеской презентации, которая по сути являлась аналогом объявлению войны.
Блок был даже не финансовым, а специфически бухгалтерским, по части учёта. Метис, каким бы гением ни являлся, просто не владел понятийным аппаратом — требовалась подготовка.
К своему великому удивлению, которое Хаяси попыталась скрыть от присутствующих, общая атмосфера импровизированной рабочей группы примирила её с личностью приглашённого из соседнего помещения «эксперта», против участия которого она поначалу категорически возражала.
— Что ты об этом всём думаешь, Такидзиро-кун? — у Уты то ли желудок взялся за переваривание остатков алкоголя (и снова опьянил), то ли давало о себе знать неудовлетворённое женское самолюбие, но подруга сейчас била собственные рекорды долбо**изма, иного слова на ум не приходило.
Уэки «невзначай» лишилась одеяла (на самом деле, сама же спихнула его ногой на пол), перевернулась на живот, задумчиво подперла ладошкой подбородок и таким образом косплеила тупую школьницу-малолетку — старательно между делом демонстрировала с выигрышного ракурса и глядящие вниз сиськи, и оттопыренную вверх задницу.
Всё полностью голое, разумеется. Видимо, не даёт покоя аналогичная отбитость хозяйки заведения, угрюмо думала Хаяси.
Решетников повернулся к пловчихе:
— Я могу сказать всем моё мнение насчёт диагноза твоего деда? Открыто, здесь и сейчас? Без этого картина неполная и мы все думаем не в ту сторону. Местами.
— Можешь. От присутствующих секретов нет, в одной лодке плывём.
— У Хьюга Хироя не всё благополучно с психикой, есть серьёзные основания подозревать как минимум острое полиморфное психотическое расстройство. С утра его собирались отправить на обследование.
— Подтверждаю, — кивнула пловчиха. — Лично у меня вообще зародились сомнения, переходящие в планы: сделать экспертизу. Потом, если конкретного человека признают недееспособным…
— А он вон, утра дожидаться не стал! — сисек кое-кому показалось мало, Ута подняла и брови, вытягивая в сторону чужого смартфона указательный палец. — Пока утро не наступило, твой дедушка примкнул к Мацусита-Корп и нам меморандумы строчит!
— Как они его контролируют? — задала толковый, как ей казалось, вопрос Хонока. — Если даже ты, Хину-сан, умыла руки в итоге?
— Прошу прощения, это всё неважно, — Решетников поднял вверх ладони. — Уважаемое агентство моделей, начнём сначала. Каковы цели Мацусита в Йокогаме? Хину-сан, у нас есть возможность попросить сюда доску для совещаний и маркеры, чтоб на ней писать?
— Малая подойдёт? — Хьюга развела ладони.
— Да.
— Минуту. Сейчас принесут.
Ещё через какое-то время.
— Парадоксально. — Нехотя констатировала Хонока, когда настала её очередь высказываться. — Нам действительно нет смысла возиться в песочнице против Мацусита, перетягивая одеяло. Если цели сформулировать так, как ты, — она избегала смотреть на стажёра прямо, но при этом старалась оставаться объективной.
- Предыдущая
- 45/53
- Следующая