Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Варька и вурдалаки - Полякова Маргарита Сергеевна - Страница 4
– Есть женщины в русских селеньях! – порадовалась Варька, но тут же озаботилась более насущными проблемами. – Слушай, Охрим, а в этот раз ты у меня тоже память отнимешь?
– Уже отнял, – пожал плечами колдун. – Радуйся, что опять не до конца. И если можешь мне поверить, то поверь – я делаю это не просто так. И не надо больше ничего спрашивать. Причину я тебе объяснить не могу. Ты еще к этому не готова.
– А к тому, чтобы узнать свою дальнейшую судьбу, готова? – недовольно поинтересовалась Варька. – Если я – не графиня Тьена, то кто же я теперь, интересно?
– Пока никто, – ничем не утешил ее Охрим. – А там… Там посмотрим. Это будет зависеть от того, что ты выберешь. И на что согласишься.
– А можно я сразу выберу? И сразу соглашусь? – загорелась Варька. – Знаешь, Охрим, я давно уже хочу такой же продвинутый дворец, как у Рюрика. С такой же ванной.
– Ну у тебя и запросы! – развеселился Охрим. – Да нет, Варвара, дворец я тебе предложить не могу. Выбор тебя ждет куда менее радостный. И известия тебя ожидают, прямо-таки скажем, не самые приятные.
– А что случилось? – насторожилась Варька, ожидая самого худшего.
– Хай-Ри не получил тех земель, которые ты ему обещала.
– Вот это здорово! – возмутилась Варька. – А почему?
– Потому что я не позволил. У меня на эти земли были другие планы.
– И где же теперь пират? Ты ж его вообще ни с чем оставил! Нет, ну деньги у него есть, конечно. И рыцарское звание уже есть. В принципе он вполне мог к своей пиратской профессии вернуться, только теперь в качестве капитана корабля. Или в крайнем случае мог остаться рядом с новой графиней Тьена в качестве ее генерала. Только это вряд ли. Он слишком гордый. Лишиться всего и сразу в один момент – вот это вилы! Наверняка выудил из сундука свой пиратский костюм и уплыл, изображая из себя героя Байрона.
– Да нет, не уплыл, – криво улыбнулся Охрим. – Ему, как и тебе, показалось, что оставаться на мели после того, как все было в его руках, – глупо. Мало того, бросаться с головой в неверный и рискованный пиратский бизнес он тоже не захотел. Тем более что неблагородное ремесло джентльменов удачи никак не соответствовало его новоприобретенному рыцарскому титулу.
– Так он остался рядом с новой графиней, что ли? Или решил объявить тебе войну, чтоб ты не отбирал у него из-под носа территории?
– Хай-Ри в отличие от тебя слишком разумен, чтобы мне перечить. Он остался рядом с новой графиней. Но не в качестве генерала. Хай-Ри сделал то, чего давно хотел.
– А чего он давно хотел? – поднапрягла память Варька.
– Он хотел стать мужем графини де Сент-Труа Тьен. И он стал им.
– Постой, постой, постой. Ты что, хочешь сказать, что Хай-Ри женился на этой неизвестно откуда взявшейся подруге? И это всего через три месяца после того, как я исчезла?
– Почему через три? Через месяц. А обручение состоялось вообще недели через полторы после твоего исчезновения.
– Ничего не понимаю, – впала в ступор Варька. – Мы что, похожи, что ли, с этой графиней?
– Абсолютно не похожи.
– Тогда, может, Хай-Ри заколдовал кто-нибудь в порыве чувств?
– Нет. Пират был в совершенно здравом уме и абсолютно трезвой памяти.
– Вот это ничего себе! – обалдела Варька. – А остальные как к этому отнеслись?
– Как, как… с пониманием. Им просто пришлось с этим смириться. Тем более что ты исчезла. Так что теперь Хай-Ри является полноправным правителем Тьена.
– Вот гадство, а? И ведь ничего не изменишь, блин!!!
– А что именно ты хотела бы изменить? – иронично приподнял бровь Охрим. – Ты же, насколько я помню, вовсе не хотела выходить за Хай-Ри замуж.
– Да, но отдавать его кому бы то ни было я хотела еще меньше!
– Так в чем же дело? – пожал плечами Охрим. – Верни его себе…
– Это каким же образом? – удивилась Варька. – Насколько я помню, с разводами тут туго.
– Да ты в данном измерении на такое количество законов уже наплевала, что вряд ли тебя остановит такая мелочь, как факт женитьбы!
Варька задумалась.
– В принципе, конечно, брак мог бы меня и не остановить… – честно созналась она. – Но касательно Хай-Ри – обязательно остановит. Есть вещи, которых я не умею прощать. Ну и потом… иметь дело с человеком, который при каждом удобном и неудобном случае будет говорить, что у него долг перед семьей, куда он должен вернуться, – спасибо, не надо. А если еще учесть, что Хай-Ри потом будет всю оставшуюся жизнь скорбное лицо делать по поводу того, что не сумел искушению противиться, – да ну на фиг. Так что с пиратом все ясно. Переходим к следующей части нашей программы. – Охрим удобно устроился в мягком кресле и жестом предложил Варьке стульчик попроще.
– У меня для тебя есть предложение.
– Радует, что хоть что-то есть, – закатила глаза Варька, послушно усаживаясь на стул. – Хотя… Ты что-то там говорил по поводу исправления собственной ошибки… Так что я могу сделать вывод, что затащил ты меня в этот мир не просто так.
– Не просто так, – не стал отрицать очевидного Охрим. – Я действительно хочу исправить свою ошибку. В прошлый раз ты помогла силам Света. Меня, разумеется, это совершенно не устраивает. Поэтому теперь ты будешь представлять Тьму, для чего я отдам тебе во владение ту самую территорию, которую не отдал Хай-Ри.
– И кем я там буду владеть? – не поняла Варька. – Оставшимися в живых гоблинами?
– Их не так уж мало осталось, – возразил Охрим. – Тем более что как единственная оставшаяся в живых вдова Болдани ты имеешь на эту территорию больше всех прав.
– А что с остальными женами стало?
– Болдани убил их, чтоб его гарем никому не достался. Так что тебе очень повезло, что в тот момент тебя там не было. Теперь ты можешь пожинать плоды своего везения.
– А ты уверен в том, что мне повезло? – уточнила Варька.
– Конечно. Во-первых, ты осталась жива. А во-вторых, у тебя даже есть выбор.
– Да правда, что ли? – искренне заинтересовалась Варька. – Очень интересно. Это какой же?
– Ты можешь не принимать мое предложение, – просветил ее Охрим.
– Да? И что получить взамен? Фигу с маслом?
– Если я подскажу тебе возможности выбора, это уже будет не выбор.
– Ты знаешь, Охрим, то, что ты мне предлагаешь, – это тоже не выбор, – уперла руки в боки Варька. – А уж то, в какую авантюру ты меня втянул, вообще называется одним, но зато очень неприличным словом. Если бы ты не был таким крутым колдуном, способным превращать меня в статую, я бы непременно тебе это слово сказала.
Охрим ехидно улыбнулся.
– Та непростая ситуация, в которой ты оказалась, – это твои проблемы, дорогая моя. И единственное, чем я могу облегчить твою участь, – так это сообщить свою волю по поводу твоего назначения и твоим подданным, и твоим соседям. Так что, ты принимаешь правление над землями гоблинов?
– Да принимаю, конечно! – сдалась Варька. – Тьфу ты! Это надо же так умудриться – сначала воевать с нечистью, а потом оказаться по другую сторону баррикад! Все мои бывшие друзья теперь точно на мне крест поставят. И мне еще очень повезет, если они меня пожалеют и воевать со мной не полезут в целях обезопасить себя от дальнейшей агрессии гоблинов. А Хай-Ри, конечно же, сделает скорбную мину и скажет, что он всегда знал, какая я есть на самом деле, потому и женился на другой. И уж разумеется, окажется, что его жена – это воплощение всех средневековых добродетелей. Она наверняка его слушается, не лезет в военные действия, падает в обморок при одном только упоминании нечисти и даже на Вулиметра смотрит с трепетом. Черт! Что же я-то не изобразила из себя Клаву какую-нибудь ради выхода замуж за рыцаря своей мечты? Неужели я до такой степени ни за кого замуж не хотела? Вот и получила. Теперь уж меня вряд ли кто-нибудь замуж возьмет. Потому что ни одному нормальному рыцарю не придет в голову мысль искать невесту среди гоблинов. Ежики зеленопупырчатые! Ну почему же это все именно со мной случается? Что же это я, интересно, такого натворила в прошлой жизни? Карму не закрыла? Ауру не очистила? Или опять напилась, но до такого состояния, что сразу перешла в мир иной?
- Предыдущая
- 4/79
- Следующая