Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Страстный поцелуй лорда - Диксон Хелен - Страница 5
Джейн протянула записку, чтобы Рэндольф мог убедиться в правдивости ее слов. Тот пробежал глазами строчки и вернул письмо.
– Чертов болван! – прорычал он, убирая упавшую на лоб прядь волос.
Джейн поспешно сложила записку, убрала в карман и посмотрела на лорда.
– Надеюсь, сомнений нет, что они сбежали. Поверьте, я вне себя от ярости, в таком же состоянии был бы мой отец, находись он здесь, а не… – Она запнулась.
– …Во Франции, – закончил за нее Рэндольф. – Мне отлично известно, где находится ваш отец, мисс Дейтон, и по какой причине. Впрочем, он скорее уже перебрался в Шотландию, пытается заручиться поддержкой некоторых особ, чтобы помочь Стюартам взойти на трон. Мне также известно, что граф Мар отплыл из Лондона в Абердиншир, где состоится военный совет, который ваш отец не сможет пропустить. Так что он будет неподалеку.
Существовавшее напряжение усилилось, стало очевидно враждебное отношение Фрэнсиса Рэндольфа к ее отцу и всем католикам, посвятившим жизнь возвращению на английский престол короля-католика. Джейн знала, что таких, как Рэндольф, много, они видят в католиках Нортумберленда угрозу для будущего Англии и Шотландии, считают, что те не подчиняются никаким правилам, кроме своих собственных.
– Мне ничего об этом не известно. Впрочем, вы понимаете, что и в этом, и кое в чем другом кроется причина, по которой между Дейтонами и Рэндольфами никогда не может быть ничего общего. Жаль, что моя сестра и ваш брат не подумали о последствиях своего поступка, а они будут грандиозными. Крайне важно, чтобы их нашли прежде, чем они успеют совершить какую-нибудь глупость.
– И что вы намерены делать?
Она опешила.
– Разумеется, отправиться за ними в погоню. Что же еще? Она моя сестра. А потом мне придется разбираться с последствиями, и все из-за необдуманного поступка одного негодника, вашего избалованного судьбой брата. Его действия достойны осуждения.
– Полностью с вами согласен.
– Полагаю, мысль о создании их союза претит вам так же, как мне. – Джейн тряхнула головой. – Когда я найду сестру и верну ее домой, надеюсь, непорочной, какой она и была, вы сможете удержать своего брата подальше от нее.
Слова этой девушки явно забавляли Рэндольфа. На лице появилась легкая улыбка, темно-синие глаза заискрились иронией, при этом взгляд оставался твердым, отчего к тревоге Джейн добавилось любопытство. Интуиция подсказывала, что сейчас, как никогда, важно выглядеть сдержанной и уверенной в своих действиях. Ни в коем случае нельзя дать понять, что на самом деле она близка к панике, начавшей зарождаться еще в ту минуту, когда экономка рассказала о побеге сестры с Эндрю Рэндольфом. Страх так силен, что кажется, будто колени вот-вот подогнутся и она лишится чувств.
– Я здесь не для того, чтобы просить вас о помощи, я надеюсь на сотрудничество. Брак между членами наших семей невозможен, полагаю, в этом вы со мной согласны.
Несколько секунд он смотрел, не моргая. И наконец сказал:
– Согласен. Хотя… Я все годы жил с уверенностью, что каждая девушка мечтает о богатом муже, но Эндрю все еще живет в Редмиресе, хотя и богат. Меня удивляет ваше столь сильное предубеждение против лиц мужского пола моей семьи, ведь во многом мы лучшие.
– Не буду спорить, лорд Рэндольф, но богатство и власть не дают человеку права поступать как заблагорассудится. К тому же безнаказанно.
– Позволю себе заметить, что Эндрю уже двадцать два года, он не нуждается в моей постоянной опеке.
– Тогда и я позволю себе заметить, лорд Рэндольф, что моя сестра тоже обладает своего рода ценностью и должна подарить ее только человеку в высшей степени достойному.
Снисходительная улыбка тронула его губы.
– Вы ясно дали понять, что невысокого мнения о моем брате, мисс Дейтон.
– Это так. Последнее время он буквально преследовал Мириам, чем, как вы понимаете, не мог вызвать моего расположения.
– Вот как? Это для меня новость. Да, вы совершенно верно охарактеризовали моего брата, он баловень судьбы, легко поддающийся влиянию, но добрый и незлобивый. Если это вас успокоит. Эндрю решил переехать жить в Лондон. Кстати, я даже не предполагал, что он знаком с вашей сестрой. У меня, знаете ли, есть другие дела, требующие моего участия. О, я совсем позабыл о хороших манерах. – Он оттолкнулся от каминной полки и сделал шаг к Джейн. – Не желаете выпить? – Свет лучистых глаз пронзал, вызывал странные чувства, объяснения которым у нее не было.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Джейн быстро пришла в себя и отступила на шаг.
– Нет, благодарю. Прошу простить меня за вторжение, надеюсь, вы понимаете мою обеспокоенность.
– Разумеется, я ее разделяю. Вашу сестру необходимо найти и вернуть. Любопытно узнать, когда вы доберетесь до Лондона и как будете ее искать?
– Я хотела узнать детали от вас. Например, куда может отвезти Мириам ваш брат? Вам ведь известно, где он остановится? Впрочем, я думала догнать их до того, как они прибудут в Лондон. Понимаю, это почти невозможно, но все же хотелось бы поддержать этот слабый огонек надежды. В случае неудачи мне необходимо знать, куда он отправится первым делом в Лондоне.
– Могу предположить, что Эндрю привезет вашу сестру к нашей матери.
Джейн вздрогнула, потрясенная, и распахнула глаза от удивления.
– К леди Рэндольф? Не уверена, что ваша матушка будет рада появлению в ее доме моей сестры.
– Возможно, нет, поскольку ваш отец повинен в смерти моего отца. Мой брат сам себе хозяин, мисс Дейтон. К тому же у меня нет сомнений, что ваша сестра ушла с ним по собственной воле.
– Ей всего семнадцать.
– Вот именно, молодых болванов надо успеть подцепить, пока не стало поздно.
– Что же вы будете делать?
– Ситуация не оставляет мне выбора, кроме как приняться за дело самому. Благодарю, что так быстро обратили мое внимание на случившееся.
– Я могу ехать с вами?
– Разумеется, нет. Ждите меня здесь, я сделаю все возможное, чтобы их отыскать. Помочь вы мне не сможете, кроме того, общество друг друга не принесет радости в долгой поездке.
Джейн вспыхнула от негодования. Сжав пальцами складки юбки, она подошла ближе к Рэндольфу:
– Поступайте, как сочтете нужным, лорд Рэндольф, но не думайте, что я останусь дома, пока моя сестра в опасности. Я никогда не поверю, что она вернется ко мне в целости и сохранности. Более того, я не сомневаюсь, что вы не станете ничего делать для нее, попросту бросите на произвол судьбы. У нее нет с собой денег, поэтому она едва ли сможет добраться до дома или найти пристанище в Лондоне. Кроме того, ей могли… причинить вред, поэтому я буду ей необходима.
– Позвольте заверить вас, что у меня и в мыслях не было поступать с вашей сестрой так жестоко. Мне не под силу запретить вам беспокоиться, но со мной вы не поедете.
Ее ледяной взгляд он выдержал с полной невозмутимостью.
– Поверьте, и у меня нет никакого желания сопровождать человека, настроенного против меня так решительно.
Сочтя разумным не терять время, Джейн развернулась и направилась к двери.
– Бога ради, куда вы собрались?
Она справилась с волной отчаяния и быстро взяла себя в руки.
– В погоню. И я отдаю себе отчет, насколько это будет непросто. Возможно, невыполнимо, ведь мне совершенно не известно, где следует искать. Я понятия не имею даже, где живет леди Рэндольф. – Джейн повернулась и посмотрела на него. Ее глаза блестели то ли от слез, то ли от гнева. – Но я должна попытаться. Вы не намерены мне помогать, поэтому я буду действовать самостоятельно. И поверьте, если есть хоть малейший шанс найти сестру, я его использую, пешком пойду в Лондон, но спасу ее.
Джейн вышла в коридор и закрыла за собой дверь. К счастью, людей не было видно – все отправились на ужин в столовую.
Воспоминания о последних днях, проведенных дома с Мириам, вызвали боль в сердце. Сестра всегда была веселой и беззаботной, улыбчивой и шаловливой, как маленький ребенок. Сейчас Джейн понимала, что некоторое время назад она изменилась. Следовало насторожиться, но нет, она не придала этому значения. Нервно-возбужденное состояние Мириам немного утомляло, и Джейн отправила ее к тете Эмили развеяться.
- Предыдущая
- 5/11
- Следующая
