Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рейдеры Нила (ЛП) - Сейлор Стивен - Страница 60
Основание Рима было пропитано братоубийственными и бандитскими свершениями. В конце концов, было ли настолько неправдоподобным, что Артемон-Кукушонок, мог быть потомком царей или что будущий царь Египта мог быть выходцем из бандитского логова в Дельте Нила?
Солнце поднялось в зенит, надвинулось на нас, а затем начало свой спуск. Я вошел в ритм дня, гребя и отдыхая, гребя и отдыхая, ошеломленный вульгарным подшучиванием бандитов и дикими идеями, которые Менхеп вложил в мою голову.
Наконец, ближе к вечеру, мы приблизились к месту назначения.
XXIII
К многочисленным запахам Дельты добавился еще один: острый, соленый запах моря.
— Мы приближаемся к побережью? — спросил я Менхепа. Постепенно ландшафт вокруг нас изменился. Обширные илистые равнины с их низкорослой растительностью и внутренние лагуны с плавучими садами лотосов остались позади. Теперь песчаные берега поднимались по обе стороны, образуя низкие волнистые дюны, пронизанные тут и там выступами камней и усеянные серой, колеблемой ветром травой и пучками цветущих суккулентов.
— Вообще-то, мы не достигнем побережья, но увидим его издали, - сказал Менхеп. — Наша цель - залив, где, как известно, корабли укрываются во время шторма. В заливе безопаснее, чем в открытом море, но все же там рискованно оставаться из-за острых скал, скрытых чуть ниже ватерлинии у южного берега. Если ветер подует с севера, как это было прошлой ночью, он может выбросить корабль прямо на скалы. Даже капитаны, знающие о такой опасности, не всегда смогут ее избежать.
— И ты считаешь, что прошлой ночью во время шторма там потерпел крушение какой-нибудь корабль?
— Это не я так считаю. Метродора видела, как это произошло.
— А, что, если мы доберемся туда, а там не будет видно никаких обломков?
— Полагаю, в этом нет ничего невозможного. Метродора могла неверно истолковать свое видение; возможно, она увидела кораблекрушение где-то в другом месте. Но мы выясним это достаточно скоро. Хочешь сделать ставку? Моя торговая лавка против твоего рубина?
Я напрягся, не желая раскрывать ему, куда делся рубин.
— Полюбуйся на свое лицо! — рассмеялся Менхеп. — Не волнуйся, римлянин, я просто шучу. Я не азартный человек.
Несколько мгновений спустя лодка, возглавлявшая вереницу судов, обогнула поворот и исчезла за высоким песчаным берегом справа от нас. Она пропала из виду, но не из поля слышимости, потому что мгновение спустя я услышал радостные крики. Волна возбуждения прокатилась по экипажам. Когда каждая лодка поворачивала за поворот, люди на борту присоединялись к радостным крикам. Когда подошла наша очередь, и я понял причину ликования.
Мы вошли в бухту, о которой говорил Менхеп. Обширный круг воды был окружен низкими дюнами со всех сторон, за исключением узкого канала, через который мы вошли, и другого, более широкого на севере, за которым я мог мельком увидеть залитую солнцем морскую гладь. На южном берегу бухты, сразу справа от нас, я увидел разбитое судно. Корабль лежал на боку, наполовину в воде, наполовину на песчаном берегу, за его сломанной мачтой тянулся изодранный парус. В пробитом корпусе зияла огромная дыра.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Обломки корабля были разбросаны по песку, как и несколько тел. Тела не подавали признаков жизни. Было легко представить, как этих обреченных моряков смыло за борт, затянуло во взбаламученные штормом воды и выбросило на берег.
Артемон направил свою лодку к берегу рядом с затонувшим кораблем. Когда мужчины прыгнули в прибой и вытащили баркас на берег, из близлежащего затонувшего судна появилась фигура. Сначала я принял его за выжившего, но его длинная темная мантия и своеобразный головной убор больше подходили для езды на верблюде, чем для плавания на корабле. Мужчина вздрогнул, обернулся к месту крушения и вскрикнул. Еще несколько человек, одетых подобным образом, вышли из-под обломков корабля. Увидев приближение нашей маленькой флотилии, они развернулись и побежали к ближайшей песчаной дюне, где было привязано несколько верблюдов. Рядом с верблюдами были сложены различные предметы, которые были собраны с корабля.
— Похоже, кто-то прибыл сюда раньше нас, - сказал я Менхепу.
— Идиоты! Все знают, что этот залив - территория банды Кукушонка. Любой корабль, зашедший сюда, принадлежит нам и никому больше.
— Эти ребята, похоже, не знали об этом.
— Они узнают это, и довольно скоро. Гребцы, поторопитесь! Гребите быстрее!
Люди с лодки Артемона уже бросились в погоню, обнажив ножи. Самому быстрому из падальщиков удалось вскочить на верблюда и умчаться галопом, но его более медленным и менее проворным товарищам повезло меньше. Они все еще пытались вскарабкаться на верблюдов, когда люди Артемона в ярости набросились на них. Блеснули клинки. Потекли алые струи крови. В течение некоторого времени я слышал крики и мольбы о пощаде, затем наступила тишина.
Менхеп направил нашу лодку рядом с другими, которые уже были вытащены на берег. — О, Боги! Мы пропустили битву!
— Все закончилось, не успев начаться, - сказал я. — Но один из них сбежал. Кажется, никто не собирается его преследовать. Почему вы не подстрелите его из луков?
— Артемон всегда позволяет одному человеку сбежать, чтобы рассказать другим о случившемся. Такие никчемные мусорщики, как он, дважды подумают, прежде чем пытаться украсть добычу банды Кукушонка! Как бы то ни было, эти придурки просто выполнили за нас часть работы, рассортировав ценные вещи и аккуратно сложив их на берегу.
Как только все лодки причалили к берегу, мы собрались возле места крушения. Перед нами встал Артемон. Его красный шарф был повязан так, чтобы скрыть его лицо, и те из нас, кто еще не сделал этого, последовали его примеру.
— Все так, как сказала нам прорицательница, - сказал он. — Буря прошлой ночью принесла некоторым людям смерть и бедствия, но их потеря - наше приобретение. За то, что вы прислали нас сюда, мы можем поблагодарить Metrodora.
- Предыдущая
- 60/107
- Следующая
