Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 3 (СИ) - Харченко Сергей - Страница 17
Катер сначала медленно, рассекая воду, выплыл из ангара. Затем Сайто плавно потянул рычаг управления газа от себя. И «Беспроблемный» рванул вперёд, быстро оставляя позади небольшой причал и рощу.
Ёсимура вздрогнул от скрипа оконной створки. Да, в последнее время он чаще стал вздрагивать от резких звуков. А виной всему травля, которую устроили на него спецслужбы. Хабу совсем оборзел. Когда он разговаривал с ним в последний раз, тот был не в себе. Кричал, что его изобретение будет тут же пущено на военные и силовые цели.
Не этого он добивался. Ох, не этого. Величайшее научное изобретение! Сенсация! Вот что он представлял, когда выведет этот мутаген. Что человечество на всей земле будет жить дольше и станет более живучим.
Но забыл, насколько бывает гнилой человеческая натура. Особенно некоторых власть имущих.
Теперь он это осознал. Когда снял розовые очки. Увидел звериный оскал японских спецслужб.
Сейчас нужно беречь себя и найти того, кто выжил после того страшного взрыва. Насколько он понял из разговора с Тайсо, один точно выжил. Но как с ним встретиться, если ему даже голову не дают поднять, не то чтобы провести какие-то опыты.
Хотя, доберись он до своей личной лаборатории, которая расположена в двадцати километрах от Токио, может, всё и получится.
Там его точно не найдут.
Вновь скрипнуло окно, и снова Ёсимура вздрогнул.
Затем отошёл от зеркала, поправляя накладную седую бороду. Тросточку он нашёл в этой квартире и решил придумать себе очередной образ.
Только так и спасался.
Когда он переговорил недавно с Сайто, сначала подумал, что тот пошутил.
Главное, сейчас встретиться с теми, кто его ищет. Одного из них он точно знал. Хаями Канао. Способный ученик, который схватывает всё на лету. Если это правда, и он спасся от взрыва — тогда это просто потрясающе. Если парень ещё не понял, что является носителем мутагена, значит, он ему объяснит. И проверит его. Впереди много работы.
Вторую девушку он не знал, и это его напрягало. Кто она?
Ёсимура приблизился к окну и посмотрел во двор. Джип цвета мокрого асфальта с тонированными стёклами появился во дворе совсем недавно. Когда он убегал с прошлой квартиры, джипов было два. Странно.
Он заметил, как двое мужчин в тёмных костюмах сейчас ненавязчиво опрашивали женщину с ребёнком, которые вышли из его подъезда. А ещё внимательно изучали окна. Мало ли кто в них мелькнёт.
Высматривают, гады. Но… не на того напали.
Профессор Ёсимура Накая, накинул выцветшую лёгкую куртку, схватил трость, нахмурил накладные седые брови. Прошёлся перед большим зеркалом в пол. Да, вот так он похож на старика. Главное — ещё немного прихрамывать. И взять в руки сумку. Будто в магазин собрался за продуктами. А! И ещё слуховой аппарат. Для достоверности.
Когда процесс перевоплощения в старика был завершён, профессор покинул квартиру и вышел в подъезд.
Трёхэтажный дом был без лифта. Он энергично спустился на первый этаж. А затем, начал ковылять и периодически опираться на трость, выходя из подъезда.
Прошёл половину двора и почти миновал джипы.
Когда прошёл уже трёх спецагентов, которые скользнули по нему цепкими взглядами, почувствовал, как спирает дыхание. Сердце начало колотиться в груди. Немного повысилось давление.
Когда он проковылял ещё метров десять, увидел тот спасительный поворот, за которым он ускорится. А там и доберётся до своей серебристой Мицубиси.
— Эй, старик, постой! — услышал он грубый окрик.
Он не остановился. Продолжил идти.
— Старик, подожди, говорю, — догнал его накачанный парень. Ястребиный взгляд смотрел на него с претензией. — Я к тебе обращаюсь.
— А? Не слышу! — крикнул Ёсимура-старик. — Плохо слышу!
— Ты чего привязался к деду? — пробурчал коренастый, немного седой спецагент.
— Рику, ты сам сказал всех опрашивать, — ответил качок.
— Ладно, — повернулся к нему некий Рику и специально громко крикнул: — Дед, кто-нибудь заезжал в этот дом недавно⁈ Может, видел его?
Он показал фото. Ёсикава посмотрел на самого себя несколько секунд, затем наклонился, будто у него плохо со зрением.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Вообще, впервые вижу, — пробубнил он. — И никто в наш дом не заезжал. Пять лет назад — заехала одна баба…
— Да иди уже. Спасибо, — грубо отмахнулся Рику, и Ёсикава кивнул, продолжая свой непростой путь.
Осталось ещё метров сорок. А может, и меньше.
Как же неудобно идти, при этом постоянно ковыляя и шаркая ногами.
Вот он добрался до поворота, затем свернул за угол и… побежал. При этом нервно хохотнул. Забавно, наверное, выглядит он со стороны. Старик, ковыляющий с тросточкой, стартует как опытный спринтер.
Уже скоро им придёт информация о квартире. Они ворвутся, найдут следы его грима и всё поймут. Но время ещё есть.
Он добрался! Вот его автомобиль. Нащупал в кармане штанов брелок. Затем клацнул и Мицубиси приветливо мигнул фарами, пискнув три раза.
Сев за руль, сорвал бороду, парик, снял дедовскую куртку и закинул трость на заднее сиденье. Затем влажными салфетками смыл с лица небольшой грим.
И выехал со двора. Аккуратно и медленно, держась за машиной впереди. Главное, чтобы не заметили. Но…
По закону подлости, чуть не столкнулся со вторым джипом! Они увидели его!
Теперь Ёсимура втопил педаль газа в пол, вырываясь из проулка и поворачивая на главную улицу. Затем нырнул в следующий переулок.
Выехав из него на небольшую улицу, которая шла параллельно главной, он услышал визг резины и похолодел. В стекле заднего вида показался сначала один джип, затем второй.
Ёсимура прибавил газу. Трясущейся рукой схватил телефон из внутреннего кармана и набрал Сайто.
Русло канала было не очень большим, но достаточно хорошо укреплённым. Я рассматривал противоположный берег. Деревья, прибрежные зоны с небольшими лодочными станциями, жилые трёх— и пятиэтажные дома провожали нас дальше. А куда мы плывём — скоро будет понятно.
— Да, слушаю, — взял телефон Сайто и воскликнул: — Ёсимура-сан, вы куда пропали? Я на Тёплом канале. Что⁈ — лицо профессора вытянулось, он побледнел, — За вами погоня⁈ Ага, понял… Мы вас подберём. У водонапорной башни. Да. Конец связи.
Затем Сайто рычаг управления газом отжал от себя до упора и «Беспроблемный» ускорился. Профессор повернулся ко мне. В глазах его читалась тревога и страх.
— За Ёсимурой гонятся спецагенты, — обратился он ко мне. — Два джипа.
— Это плохо, Сайто-сан, — нахмурился я. — Но если что я разберусь с ними.
— Хаями-сан, вы хотите выступить против двух автомобилей, битком набитых спецагентами? — иронично посмотрел на меня Сайто.
— Если придётся защищать профессора — я попробую остановить их, Сайто-сан, — уверенно ответил я.
— Вот именно, Хаями-сан, — чуть более резко сказал профессор. — Если вы и правда носитель мутагена, как говорит Ёсимура… вы не можете так рисковать!
— Это моё право, Сайто-сан, — также резко ответил я.
— Да, видимо, вы правы, Хаями-сан, — смутился Сайто. — Мы, учёные, руководствуемся немного другими принципами. В вашем случае риск не оправдан.
— Если Ёсимура-сан погибнет или его схватят — всё, что мы сейчас делаем — бессмысленно. Вот я о чём, Сайто-сан, — попытался я объяснить профессору.
— Это ваше право так думать, Хаями-сан, — Сайто загадочно посмотрел на меня. Одновременно с раздражением и ещё чем-то. Что он скрывает?
Мой телефон ожил. Это была Ишии.
— Где вы? — голос девушки звенел от напряжения. — Пришла информация, что есть ещё одна группа. Омега-три. Она пытается перехватить Ёсимуру Накая.
— Он уже звонил, — ответил я. — Скоро подберём его.
— Я оставила твою тачку, слишком приметная. Пересела на свою, — добавила Ишии. — Сейчас как раз в том районе. Твой маячок работает исправно. Ещё десять минут.
Участок дороги в том месте, где мы решили остановиться, был открыт. Я заметил блестящую колонну водонапорной башни слева.
- Предыдущая
- 17/54
- Следующая