Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сценарист (СИ) - "Син Айкава" - Страница 38
— Почему вы убиваете героев? Вы же понимаете, что это плохо! — с обвинением произнесла журналистка.
Чистильщик посмотрел на неё своим издевательским взглядом, после чего засмеялся.
— Вы журналист? Серьёзно? Для своей профессии вы очень сильно похожи на ребёнка! — говорил Чистильщик, продолжая смеяться. — «Убийство — это плохо» — вы только на это и способны, да? Что же, если убийство фальшивых героев считается чем-то злым, то я, пожалуй, самый злой человек на этой планете! — проговорил злодей и засмеялся, приложив руку к лицу, на котором до сих пор была надета маска.
Заметив, что журналисты не смеются, он показал на них рукой, но после опустил её и быстро произнёс:
— Ну и пошли вы нахуй.
Воздушная волна, которую быстро создал Чистильщик и выпустил из руки, смела в сторону журналистов вместе с их аппаратурой. Столкновение с землёй было достаточно болезненным для них, так что они тут же потеряли сознание.
Поправив щит на левой руке, злодей зашагал дальше по дороге, но и в этот раз ему не удалось спокойно прогуляться, ибо его спокойствие было быстро нарушено появившимся героем из первой десятки.
Чистильщик лишь в последний момент заметил, что к нему приблизился Ганг Орка, который всё это время старался не выдавать себя. Злодей хотел защититься, но Босатка был быстрее, из-за чего первый тут же получил сильный удар в область рёбер, который заставил злодея, буквально, сложиться пополам, после чего его тело отлетело в сторону ещё одного многоэтажного дома, стена которого в миг проломилась из-за прилетевшего в неё Чистильщика.
Злодей медленно поднялся на ноги и попытался осмотреться, но ещё одна атака привлекла его внимание, и он успел её блокировать своим щитом, но удар Босатки вновь оказался настолько сильным, что Чистильщика откинуло в сторону на несколько метров. Благо, он успел сгруппироваться и принять нужную позу, благодаря которой он защитил себя от лишних травм и повреждений. Это позволило ему быстро встать на ноги и оглядеться: прямо сейчас он стоял на середине дороги, а впереди него уверенно шёл герой, одетый в белый офисный костюм. Он был поистине огромным, что лишь добавило задора злодею. Лицо же его напоминало касатку, только вот этот герой выглядел гораздо страшнее, чем представитель обитателей морского царства.
— А ты хорош, Чистильщик. Не думал, что ты сможешь блокировать мою вторую атаку, учитывая то, что первый мой удар залетел на ура. — проговорил герой, усмехаясь.
— Сам удивлён своим рефлексам, Босатка. Тем более, я и не надеялся, что смогу заблокировать твою атаку. Думаю, мой успех говорит о том, что я стал сильнее, раз могу позволить себе подобное. Впрочем… — произнёс злодей и посмотрел на свою повреждённую левую руку, на которой был закреплён щит. — Ещё одна такая атака и моя рука сломается. Не представляешь, как она у меня сейчас болит. — с упрёком в голосе сказал злодей.
— Неужели те слухи про тебя — ложь? Я то уж думал, что в этой стране действительно появился сильный злодей. Однако, то, что я прямо сейчас вижу перед своими глазами, не вызывает у меня трепета и восхищения. Не уж то всё то, что про тебя говорят, сильно преувеличено? Я расстроен, Чистильщик. — говорил Босатка, приближаясь к злодею.
— Хочешь, чтобы я вышел из себя от твоих слов? — с усмешкой произнёс злодей. — Камуи уже поплатился за свою излишнюю самоуверенность. Кажется, настала твоя очередь, хоть я и не хочу с тобой сражаться, если признаться.
— Настолько боишься проиграть мне?
— Нет. Просто… — злодей старался подобрать нужные слова. — Твоя история не может не вызвать восхищения. Ты тот, кого люди до сих пор приписывают в класс злодеев, но, несмотря на это, ты продолжаешь защищать их. Я не могу не уважать твоё стремление, если уж на то пошло.
— К чему ты клонишь? — спросил Ганг Орка и остановился.
— Я считаю тебя настоящим героем, Босатка. Ты не тот, кого бы я хотел убить. Однако, ты же не отпустишь меня просто так, верно? — с задором в голосе произнёс Чистильщик и встал в боевую стойку. — Нам придётся сразиться прямо сейчас, так что давай не будет тянуть время и начнём, пока одна горящая задница не примчалась сюда за моей головой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Битва тут же началась. Оба соперника быстро приблизились к друг-другу и начали прощупывать почву, нанося несильные удары, которые, чаще всего, попадали в блок. Босатка атаковал медленно, но сильно, из-за чего Чистильщику каждый раз приходилось пользоваться щитом, дабы не пропустить сильную атаку оппонента. Ганг Орка тоже был весьма осторожным и старался блокировать каждую атаку злодея, но некоторые удары всё же достигали его лица, что было весьма неприятно для того, кто этим днём хвастался своим опытом в боях.
В стиле боя Чистильщика не было ничего особенного, но что-то интересовало в нём Босатку. Это не было похоже на какие-либо боевые искусства. Скорее, это стиль того, кто пытался выжить. Его атаки были выверенными, но не безупречными. Из этого можно было сделать вывод, что злодей — самоучка, которому пришлось учиться драться, чтобы выжить, и это очень сильно напрягало мозг героя. Он не мог понять, кто сейчас перед ним — злодей или же жертва жесткого мира?
Впрочем, мысли героя никак не отвлекали его от битвы. Ему пару раз удалось нанести сильные удары в бок злодея, что причиняло тому сильный дискомфорт, учитывая то, что первая атака героя и была нанесена в этот бок. Это очень сильно влияло на мобильность и скорость злодея, но тот старался не уступать своему сопернику, что выражалось в его постоянных попытках контратаковать, которые оканчивались провалом, после чего Чистильщик вновь уходил в оборону.
Удар вновь настиг злодея, создав брешь в его защите. Босатка воспользовался этим и нанёс сильный удар в голову соперника, от чего тот отлетел на несколько метров и упал на землю. Казалось, что он уже должен был потерять сознание из-за полученных травм, но тот начал подниматься на ноги. Это вызвало уважение у героя.
— Ты продолжаешь бороться, Чистильщик. Неужели твои цели и мотивы стоят того, чтобы из-за них получали боль ты и остальные люди? — спрашивал он, подходя ближе.
— Возможно… — произнёс злодей, пытаясь отдышаться.
Причуда Чистильщика начала барахлить. Его щит и костюм искажались, из-за чего злодей понял, что ему срочно нужно заканчивать бой, пока его личность не была рассекречена. Однако, он не понимал, что можно сделать, чтобы победить Ганг Орка.
Впрочем, в его голову тут же пришло решение, из-за чего под маской скользнула ухмылка.
Он победит в этом сражении.
Босатка подходил всё ближе и ближе, надеясь, что следующая его атака сможет вырубить злодея. Бой затянулся и герой выходил из него победителем, о чём говорит его физическое состояние, которое было на порядок лучше, чем у его соперника.
Однако, внезапная сила сдвинула его с места и понесла на немыслимой скорости к злодею. Босатка не сразу понял, что это всё подстроено, так что не смог предотвратить атаку Чистильщика. Как только герой оказался на нужном расстоянии от злодея, тот быстро вытащил металлический штырь из одного из своих ремней и в один момент проткнул им героя, который налетел на него на высокой скорости. Босатка почувствовал жгучую боль в области живота и не мог понять, что нужно делать. Его мысли сбились. Этим и воспользовался Чистильщик, впечатав его в землю, после чего быстро подбежал к нему, перевернул на живот, схватил правую руку, положил её на левую и тут же вонзил в неё ещё один штырь, проткнувший две конечности одновременно. Как только злодей убедился, кто металлическое оружие зафиксировано в руки и асфальт, он быстро достал ещё один и вонзил его в спину героя, заставив того кричать от боли. Штырь прошёл сквозь тело и воткнулся в асфальт, зафиксировав тело героя.
— Ну, вот и всё, Босатка. — произнёс Чистильщик с облегчением в голосе, после чего подошёл к голове героя. — Не думали же вы, что я так просто проиграю вам?
Герой не хотел отвечать. Всё его тело прямо сейчас испытывало сильную боль, но он не показывал этого злодею, дабы тот не смог насладиться страданием врага.
- Предыдущая
- 38/578
- Следующая