Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 4 (СИ) - Тайецкий Тимофей - Страница 31
Мать Маюмю стояла на входе в деревню, несмотря на дождь и темноту. Она ждала свою дочь. Она явно долго тут стояла, настоящая любящая мать.
Когда я и Эйцу догнали их, Маюми и её мать уже рыдали, обнявшись.
Её мать Фуюми держала зонтик, в отличие от дочери Маюми. Её рука всё ещё прикрывала Маюми от дождя. Несмотря на морщины, видно, что в молодости она была красивой. Слезы и дождь смешались на её лице, и было трудно понять, где одни, а где другие.
Фуюми, одетая в сельскю одежду, обнимала свою дочь в модной одежде. Несмотря на то что их наряды не сочетались, это только подчеркивало их гармонию в этот момент.
Я держал зонтик, который уронила Маюми, и использовал его, чтобы укрыть и себя, и Эйцу. На самом деле, мне было всё равно, прикрывался я или нет — так как уже был полностью мокрый.
Когда мать и дочь закончили обниматься, прошло больше десяти минут. Они молча смотрели друг на друга, понимая, что у них накопилось много эмоций и слов.
Фуюми вытерла слёзы и неловко улыбнулась мне и Эйцу.
— Извините, что мы вас забыли. Вы, наверное, зять Синдзиро. Дочь говорила мне о вас по телефону. Вы очень красивый.
Красивый? Это, наверное, первый раз, когда кто-то говорит, что я хорошо выгляжу. Может, с течением времени я становлюсь всё более симпатичным? Но это была наша первая встреча.
Не ожидал, что эта «тёща» так быстро назовёт меня своим зятем, но, будучи толстокожим, воспринял это с юмором.
Маюми закатила на меня глаза, полные злости и радости.
Фуюми удивлённо посмотрела на Эйцу, и Маюми объяснила:
— Мама, это девушка из южной части деревни. Она ехала с нами и из-за дождя и темноты хочу оставить её у нас на ночь. Её зовут Эйцу.
Фуюми поняла ситуацию и сердечно потянула Эйцу за руку:
— Не стесняйся, девочка. Пойдём, ужин почти готов.
— Спасибо, тётушка, — Эйцу всё ещё была немного сдержанна, но поблагодарила с милой улыбкой.
Маюми держалась за руки со своей матерью, когда мы вместе направились к её дому. По сравнению с тем, как она выглядела раньше, Маюми явно была намного счастливее.
Тем не менее, Фуюми время от времени смотрела на меня с улыбкой, и от этого казалось, что я ей всё больше нравлюсь. У меня даже стала чесаться кожа на голове.
Может быть, она уже заметила мой «верный, надежный, чистый и добрый» характер, и прониклась ко мне симпатией⁈
Глава 12
Предложение секретной организации
Дом Маюми был деревянный, всего два этажа. По стенам вились лианы — выглядело всё довольно уютно.
Как только все забрались под крышу и убрали вещи, Фаюми повернулась ко мне и закричала:
— Зять, ты промок насквозь! Переоденься в чистое. Сегодня ты можешь спать с Маюми на втором этаже.
— Мама, — быстро перебила её Маюми, — я с тобой лягу.
Конечно, до этого между нами ещё не дошло. Она смутилась, когда представила себе ночевку со мной и попыталась отыграть назад.
Фаюми с улыбкой ответила:
— Ты уже взрослая, какие с мамой спать? Это несерьёзно! — Прежде чем Маюми успела что-то сказать, она обратилась к Эйцу: — У нас дом небольшой, ты не против занять мою комнату?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Эйцу лишь взглянула на Маюми, словно говоря: «я бы помогла, но увы», и спокойно кивнула.
Маюми покраснела как девчонка, а Фаюми сделала вид, что не замечает её настроения, и снова обратилась ко мне:
— Зять, у тебя есть что переодеть? Надень чистое, а я постираю твои вещи. К утру всё высохнет.
Я прикинул, что эта тёща — не промах, проницательная женщина. Дочку к такому, как я, отправить — это явно верный ход.
Поднявшись на второй этаж быстро переоделся — мужики-то справляются быстрее, чем женщины. Комната была простенькая, старая мебель и всё такое. Натянул чистую рубашку с длинными рукавами и брюки. Не то чтобы я мёрз, но в таком виде я выглядел куда скромнее.
Когда вернулся вниз, по дому уже разливался запах масла и дыма. Маюми болтала с матерью, дел у них явно было немало. А Эйцу стояла на кухне и готовила овощи, изредка вступая в разговор. Все были чем-то заняты, весело им в общем.
Я же, как взрослый мужик, не стал лезть в их разговоры. Притащил себе стул, уселся на крыльце и закурил, глядя на дождь. Ждал, пока ужин приготовят.
Маюми, которая возилась с печью, заметила меня, сидящего в расслабленном виде, и сразу же крикнула:
— Эй, Синдзиро, помоги маме овощи нарезать!
Но прежде чем я успел встать, Фаюми вмешалась сама:
— Сиди, зять! — она тут же обратилась к дочери: — Как ты можешь мужчину на кухню звать? Вот глупая!
Маюми надолго замолчала, недовольно надувшись.
Было забавно наблюдать, как сильная карьеристка Маюми ведёт себя как обиженный ребёнок. Я сидел и ржал.
— Мама, он смеётся надо мной! — тихо проворчала Маюми, глядя на свою мать, Фаюми.
Фаюми бросила взгляд на меня и тоже усмехнулась.
— Раньше я переживала, что за человек твой жених, но теперь спокойна, — сказала она. — Я вижу, что он хороший парень. Я рада, что вы вместе.
— Правда? — Маюми удивленно посмотрела на мать, не веря своим ушам. — Мама, почему ты так решила?
— Да просто! Он один тащил все сумки и даже не жаловался на дождь. Стоял весь мокрый, но не сказал ни слова. Не пытался мне угодить, не задирал нос. Вот это я называю настоящим мужчиной. Прост и надежен. Я довольна, что ты выбрала именно его.
Маюми бросила на меня взгляд, и в её глазах мелькнула нежность. Видимо, вдруг поняла, что расстраиваться не о чем.
Ну, что сказать, небеса мне явно подыгрывали. Не ожидал, что Фаюми так легко попадётся на крючок. Тащить сумки и промокнуть под дождем — вообще не проблема. Даже смешно было: какая мне разница?
Тем временем дамы о чём-то болтали, пока готовили на кухне. Очень скоро они принесли шесть тарелок. Маюми предложила перенести столик на крыльцо, чтобы сидеть на свежем воздухе.
Мы устроились под навесом, а тусклая лампочка на 40 ватт давала уютный свет. На столе — курица, дикие травы, всякие горные овощи. Все уже спали, а мы устроили себе поздний ужин.
Фаюми достала большую бутылку с мутной жидкостью и, улыбаясь, сказала:
— Вот, это рисовое вино. В прошлом году сама делала. Вкусное, чёрт возьми. Уже почти всё выпила, но для тебя сынок, оставила.
- Предыдущая
- 31/71
- Следующая