Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 4 (СИ) - Тайецкий Тимофей - Страница 21
Танака держала телефон на расстоянии, затем поднесла его ближе и сказала:
— Мама, я была неправа, пожалуйста, пришли кого-нибудь за мной.
— Теперь ты понимаешь, что была неправа⁈ Если ты знала, что неправа, зачем убежала⁈ Разве не знаешь, как опасно снаружи⁈
— Моя прекрасная мама, ты заедешь за мной или нет⁈ — вмешалась Танака.
— Несчастное дитя, сколько раз я тебе говорила! Боже, где ты?
— Я на севере делового района, жду на улице.
— Немедленно пришлю туда водителя, не вздумай бродить или уходить!
— Поняла.
Прежде чем женщина успела договорить, Танака повесила трубку и вздохнула.
Услышав, как мать с дочерью разговорились, не удержался от смеха. Похоже, её мать реально переживает.
— Она не такая уж страшная. Иногда просто волнуется обо мне, но перед другими держится как будто её не касается. Это меня жутко бесит, — озорно усмехнулась Танака.
Когда все было решено, я вытащил Танаку из-за стола и отвез её к месту встречи.
Вдруг Танака что-то вспомнила и спросила:
— Дядя, девятого числа следующего месяца у Юкихиро день рождения. Ты ведь придешь на его вечеринку?
Уставился на неё, не понимая, потом кивнул:
— Откуда ты узнала, что меня пригласили?
— Он ничего от меня не скрывает, — гордо ответила Танака, как будто это что-то значило. — Мы сможем с тобой встретиться снова. Не могу дождаться.
— Зачем так волноваться? Я же не президент страны.
— Президента я не стала бы ждать, а вот тебя мне интересно видеть, дядя.
Честно говоря, не знал, хвалит она меня или стебется. Вскоре подъехал серебристо-серый «кадиллак» от матери Танаки. Два её охранника вышли из машины и вежливо открыли дверь для неё.
Когда она села в машину, её лицо немного помрачнело.
Закрыв дверцу, она опустила стекло и спросила:
— Дядя, когда я стану взрослой?
Думал, она просто прощается, и вдруг такой сложный вопрос.
Я не философ, но немного подумал и ответил:
— Когда поймешь, что жаловаться тебе не на что, тогда и узнаешь, что ты уже почти взрослая.
Танака задумалась, кивнула и помахала рукой:
— До свидания, дядя!
Смотрел, как машина уезжает, и вздохнул с облегчением. Время три часа дня, и я не собирался возвращаться в офис. Вспомнил, что давно не был у Тацуко.
К счастью, деловой район был рядом с баром. Так как не за рулем, решил пройти двадцать минут пешком до бара.
* * *
Бар был почти пуст, только пара посетителей. За барной стойкой уже не было бармена — его место заняла Жуна.
Под руководством Тацуко она расцвела, стала увереннее и моднее. Её яркие глаза за очками, полные силы, привлекли моё внимание.
Как только вошёл, Жуна встретила меня с радостью и улыбкой:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Синдизро-сан! Так рада тебя видеть!
Я был удивлён, увидев, как она изменилась.
— Жуна, как твой брат?
— У моего брата всё хорошо, — ответила Жуна с гордостью. — Теперь он автор колонки в журнале. Говорит, что новая работа ему нравится гораздо больше предыдущей.
Это имело смысл. Может быть, это была та работа, о которой он всегда мечтал.
Заметил, что Жуна больше не та застенчивая девушка, которая впервые приехала в Токио и стала барменом.
Поддразнил её:
— Похоже, ты выгнала старого бармена с его поста. Значит, у тебя всё хорошо.
Жуна покраснела:
— Вовсе нет, он сейчас присматривает за большой территорией. Тацуко контролирует весь западный регион, так что мне пришлось его заменить.
— Ты теперь легко привыкаешь ко всему? — спросил я, имея в виду не только работу в баре.
Жуна кивнула с улыбкой:
— На самом деле, я считаю это хорошим делом.
Понял, что она искренна, и больше ничего не спрашивал. Ободряюще взглянул на неё и направился в спальню Тацуко.
Когда вошёл в спальню, то заметил, что здесь появились новые детали. Тацуко сидела на кровати в полупрозрачном пеньюаре. Её волосы были растрепаны, а лицо слегка бледное. Она была погружена в чтение книги.
Увидев меня, Тацуко была приятно удивлена.
Она отложила очки и, улыбнувшись, сказала:
— Любовничек, почему ты пришёл днём? Разве тебе не нужно работать?
Подошёл к Тацуко и взял очки, которые она сняла.
Это были просто оправы без линз, начал играть с ними:
— Не всё ли равно, когда я прихожу повидаться со своей женщиной? Я и не думал, что в тебе есть что-то от офисного работника. Видимо, тебе подходит деловой стиль.
— Где есть офисная леди, которая ходит на работу в ночной рубашке? — возразила Тацуко. Она вернула очки и смущённо добавила. — На самом деле, я просто разыгрываю роль, чтобы выглядеть более умной. Работа со счетами скучная.
— Почему? Ты хочешь сделать свой бизнес легальным, как Гаторо? — спросил я с любопытством.
Тацуко покачала головой:
— Независимо от того, сколько денег отмывается, незаконные деньги остаются незаконными. Поэтому решила открыть несколько чистых компаний, чтобы увеличить доход.
— Похоже, моя дорогая Тацуко знает суть преступного мира. На самом деле нет смысла сравнивать чёрное и белое. Например, японское общество погрузилось бы в хаос без Ямагути-гуми, а половина Италии застопорилась без мафии. Пока человек не вредит доходам страны, он может быть каким угодно могущественным, — сказал я с уверенностью.
Глаза Тацуко засияли, и она с любопытством спросила:
— Муженёк, Ямагути-гуми и мафия сильнее или ты сильнее?
Ее вопрос немного ошеломлён. Не было нужды скрывать что-то от Тацуко, но я не хотел быть слишком конкретным:
— Могу сказать только, что я не на том же уровне, что и они. Если бы у меня и были враги, то не они. И они никогда не сделают меня своим врагом.
- Предыдущая
- 21/71
- Следующая