Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Терминатор - Вишер Вильям - Страница 52
Автопоезд сложился втрое, разогнался, въехал на разделительную полосу, снес ограждение и выскочил на сторону встречного движения, где лежал опрокинутый грузовик Сары и Риза. Кошмар разросся до размера автоцистерны. Он ревел двигателями и заливал кабину «Бронко» светом, который с каждой секундой становился все ярче. Сара пришла в себя. Резким ударом распахнула помятую дверцу и постаралась вытащить Риза из кабины, пока ее не расплющил автопоезд. Риз был при смерти. Все силы его организма уходили на поддержание жизни. Он ничем не мог помочь Саре.
Она вылезла из кабины. Руки Риза выскользнули из ее пальцев. Сара застонала. Боже, какой он тяжелый!
Ей в глаза ударил свет фар тягача. В реве его двигателей слышалась смертельная угроза. Сара ослепла и оглохла. Она не сидела Риза и не слышала своего крика. Выбиваясь из сил, она тащила Кайла.
Его нога за что-то зацепилась. Только этого не хватало! Сара перевернула его, и нога освободилась. Однако тягач был уже так близко, что от рева его двигателей содрогалось ее тело. Оглянувшись, она увидела два нестерпимо ярких солнца, освещавших асфальт за ее спиной. Силы покинули ее. Автоцистерна врезалась в «бронко». Сара повалилась на спину.
Металл врезался в металл, упругая сталь сплющилась и покорежилась. Взрыва не произошло, только лязг. Бампер тягача смял кабину «бронко». «Бронко» взлетел в воздух в тот момент, когда Сара упала на спину. Ноги Риза сами вылетели из кабины грузовика.
Терминатор нажал на педаль тормоза. Топливо в цистернах всей массой надавило на передние стенки, «бронко» описал в воздухе высокую дугу и, шлепнувшись на асфальт, четыре раза подпрыгнул и замер, перекатившись на бок. Всего несколько секунд — и средство передвижения превратилось в образчик модернистской скульптуры.
Оглянувшись, Сара заметила, что тягач замедляет задний ход и разворачивается. По асфальту ползли пятна света от его фар. Одним движением, отнявшим у нее остатки сил, Сара подняла Риза и поставила его на ноги. Он прошептал ей на ухо:
— Брось меня! Беги!
Сара с силой ударила его по щеке. Она сделала это инстинктивно — ее действия в эти мгновения были чисто рефлекторными. Все было подчинено одной мысли: спастись! Она вновь ударила Риза, и он открыл глаза. Тупо ноющую грудь пронзила острая боль. Тело налила свинцовая тяжесть, и он едва мог пошевелиться. Он с трудом сфокусировал взгляд на лице Сары и увидел в ее глазах отражение света фар и ужас. Он понял, что девушка скорее погибнет, чем бросит его. Риз собрал все силы и сделал шаг. Это была маленькая победа. Слишком маленькая. Один шаг — это всего лишь капля в море.
А им надо бежать.
Сара положила руку Риза на свое плечо, и они устремились вперед.
Тягач с ревом набирал скорость.
Риз представил себе мертвую, истекающую кровью Сару, и это придало ему силы.
Они побежали.
Медленно, неровными скачками. Но уж лучше так, чем идти шагом, и значительно лучше, чем ползти. Мотор тягача уже ревел на четвертой передаче. Тягач разогнался до 48 миль в час.
Сидящий в кабине Терминатор рассчитал время до столкновения — восемь секунд.
Сара потянула Риза к внешней ограде шоссе. Терминатор ввел в расчет поправку и, резко повернув руль, направил тягач по другой кривой. По его вычислениям до удара оставалось девять секунд.
Сара заметила, что вдоль шоссе насыпан земляной вал. Его обращенный к дороге скат был увит плющом. Она приподняла Риза и почти швырнула его в заросли по ту сторону ограждения.
Приближающийся тягач освещал им дорогу, словно насмехаясь и дразня беглецов. Но Сара уже перепрыгнула через ограждение и одним рывком подняла Риза на ноги.
Автопоезд пробил ограду в полутора метрах от Риза и Сары и заскользил по влажному плющу, теряя сцепление с землей.
Прорвав цепь ограды, он с треском продрался сквозь заросли и выехал на проселочную дорогу. Пока Терминатор переключался и разгонял машину. Сара и Риз ушли вперед на пятьдесят ярдов. Тягач выехал вслед за ними на автостоянку и теперь наращивал скорость, раскидывая во все стороны припаркованные на стоянке автомобили.
Риз и Сара, качаясь, двигались к единственному поблизости укрытию — похожему на завод зданию. Пробегая по подъездному пути, они слышали, как неподалеку за их спиной взревел мотор тягача.
Ноги Риза подкосились. Он умирал, но прежде, чем он умрет…
— Беги! — крикнул он Саре.
Она лишь быстро закачала головой, пока не увидела в его руке бомбу. Риз с силой оттолкнул от себя девушку.
Сара поняла его замысел и медленно побежала по середине площадки между автомобилями. Тягач загромыхал следом. Сара увидела как укрывшийся в тени Риз с трудом пополз вперед и успел вложить бомбу в выхлопную трубу проезжавшей мимо машины с цистерной.
Терминатор переключил передачу и протаранил ряд автомобилей в сорока ярдах от Сары, быстро сократив дистанцию между ними. Девушка укрылась за деревьями и пустилась бежать изо всех сил. Тягач рванулся следом, сломав дерево. Даже в реве мотора Сара, казалось, ощущала страх смерти.
Сара побежала быстрее.
Тридцать ярдов.
Еще быстрее.
Двадцать пять ярдов.
Ее мелькающие ноги слились в сплошное пятно. Она задыхалась.
Двадцать ярдов…
Сара добежала до угла здания. И в этот момент ее настигла вспышка света и волна обжигающе горячего воздуха.
Она упала ничком и покатилась по земле. Оглянувшись, увидела самую прекрасную картину разрушения, какую только могла себе представить: над кабиной тягача вырастал огненный шар, окруженный желтыми волнами горящего бензина. Энергия, запасенная в топливе, неудержимо рвалась на свободу, и автоцистерну затопил океан бушующего пламени. Машина взлетела на воздух и мгновенно распалась на части.
В лицо девушки, словно порыв урагана, ударила взрывная волна. Захлебнувшись воздухом, Сара спряталась за угол. До ее ушей донесся металлический звон. Покореженные обломки автоцистерны падали на землю и c грохотом катились по асфальту. Саре захотелось увидеть, как киборг изжарится в этом пекле. Она должна убедиться в том, что ему пришел конец — раз и навсегда!
Она высунулась из-за угла.
Машина утопала в пламени. Огонь вздымался багровыми языками, заслонив звезды облаками клубящегося дыма.
В покореженной кабине металась какая-то тень. Обгоревший с ног до головы Терминатор раскидал обломки и повалился на асфальт. Упав, перекатился на спину, пылая, словно факел. Мог ли он чувствовать боль? Сара прикрыла от нестерпимого жара лицо. Даже на таком расстоянии было ощущение, что смотришь в сталеплавильную печь. Вокруг пылающих обломков пузырился, плавился и горел асфальт. Терминатор продолжал ползти. Судя по всему, боли он не чувствовал. Он с трудом пробирался сквозь груды искореженного металла. Его волосы и одежда уже сгорели, и лишь остатки плоти шипели на раскаленном скелете, точно бекон на сковородке.
Объятое пламенем существо с явной неохотой замедлило движение. Его голова пришла в движение и поворачивалась до тех пор, пока взгляд не нащупал Сару. Киборг продолжал следить за ней даже находясь на грани гибели. Сару вдруг охватила уверенность в том, что она будет жить, что выдержит это испытание. Но она понимала, что это обезображенное огнем лицо будет всю оставшуюся жизнь преследовать ее в ночных кошмарах. Сара долго наблюдала за киборгом, пока того не завалило рухнувшей кучей обломков. В ее душе зародилось неясное чувство победы и тут же погасло, едва она вспомнила о Ризе.
Забыв о догорающем среди обломков Терминаторе, Сара вскочила на ноги. Нетвердым шагом обогнула останки автопоезда, стараясь разглядеть за языками пламени мусорный ящик на противоположной стороне дороги. Но сквозь огонь ничего не было видно. От жары кожа на ее лице натянулась и покрылась потом.
— Риз!
Внезапно она увидела тот самый мусорный контейнер. Ручеек горящего бензина лизнул его своим пламенем, и контейнер задымился. Смог ли Риз вылезти оттуда? Больше всего на свете Саре хотелось узнать, жив он или нет? Она шагнула в огонь, и в этот момент раздался его голос. Он сказал: «Сара».
- Предыдущая
- 52/56
- Следующая