Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Байяр А. - Я вернулся. Том 2 (СИ) Я вернулся. Том 2 (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Я вернулся. Том 2 (СИ) - Байяр А. - Страница 25


25
Изменить размер шрифта:

За время обучения я научился не только мастерски входить в роль, но и изучил основы наложения грима, выбора одежды под тот или иной случай, импровизации. Короче говоря, навыки, которые впоследствии существенно сказались на результатах моей работы и умении сливаться с окружением.

Заглянув в небольшую пекарню на первом этаже, с доброжелательной улыбкой заказал у миниатюрной светловолосой продавщицы парочку круассанов в качестве перекуса. Придерживаться здорового рациона, конечно же, важно, но не видел ничего предосудительного в местной выпечке, которая всегда была на уровне.

Уже во время неспешной прогулки по аутентичным улочкам Лиона получил сообщение от взволнованной моим отсутствием на рабочем месте Харин. Девушка выказала явное желание навестить меня в больнице, на нахождение в одной из которых я ссылался перед отъездом с острова. Пришлось заверить госпожу Чен в том, что самочувствие мое нормализовалось и плавно отойти от темы, а последующие сообщения и вовсе проигнорировать.

Количество лжи и недосказанности между нами и так превышало, на мой взгляд, разумные пределы. Подобного отношения девушка к себе не заслуживала, поэтому не хотелось тонуть во всём этом еще глубже. Хватит и того, что я и так многого ей не рассказывал.

Когда вышел на набережную, мысленно вернулся к грядущему аукциону, припоминая, всё ли перед его началом удалось учесть.

Вход на подобные мероприятия осуществлялся строго по приглашениям, причем намного меньше подозрений вызовет человек, ранее уже посещавший аукционы подобного уровня. Желательно владеющий состоянием, позволяющим ему выкупить хотя бы один из представленных лотов, потому что, мягко говоря, денег они стоили немалых.

И такое приглашение на имя некоего Уильяма Чандлера у меня на руках имелось давно.

Под этим именем мне уже приходилось посещать аукционы и более внушительных масштабов. Как официальные, так и неофициальные. Даже кое-что приобретать для заказчиков, не желавших светить свою настоящую личность. Или же, наоборот, продавать на аукцион некоторые вещи, которые я не мог выставить как Серый Лис.

Снова мне предстояло сыграть роль зажиточного, но предприимчивого лондонского миллионера, не гнушавшегося покупкой как краденых предметов искусства, так и дорогостоящих частей животных, находящихся на грани вымирания. На моих заданиях чего только в руки ни попадало.

Бывали на черных аукционах товары, которые я брезговал приобретать даже за баснословные суммы, однако информация… Впервые я узнал, чтобы какие-либо сведения пользовались столь большим спросом. И еще сильнее меня напрягало, что сведения эти касались меня лично.

Разумеется, никто из потенциальных покупателей не мог знать наверняка, что на таинственной флешке находится информация о Сером Лисе. В том числе и я сам. Только вот репутация хакера, собиравшегося выставить ее в качестве одного из лотов, в преступных кругах была довольно высока.

И если Маркус, скорее, забавлялся со взломом в свободное от более приземленных дел время, то хакер по прозвищу Хоук буквально жил своим ремеслом.

Его официальной специализацией, если можно было так выразиться, считался корпоративный и промышленный шпионаж. За неприличные по нынешним меркам суммы он мог предоставить заказчику, чаще всего бизнесменам, исчерпывающую информацию о конкуренте. Вплоть до того, чем тот предпочитает завтракать и в какое время привык посещать уборную.

Как мне рассказывал Маркус, скорее всего, Хоук просто дистанционно взламывал камеры видеонаблюдения в офисах компаний и домах, заказанных ему людей. И именно поэтому вероятность того, что хакер мог выйти на меня после моего трудоустройства в «Чен Групп», была достаточно велика. Все же из-за моей роли мне приходилось быть на виду и, более того, даже в центре внимания.

О самом аукционе, а также об одном из его странных лотов, мне сообщил старый знакомый по всё тому же защищенному каналу для экстренной связи. Мне оставалось лишь проверить его слова, воспользовавшись услугами Маркуса, чтобы подтвердить их, и билеты до аэропорта Лион-Сент-Экзюпери я приобрел в тот же день.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Нет, выкуп флешки от имени Уильяма Чандлера в мои планы не входил. Представляю, какая охота на меня начнется после завершения аукциона, раз уж спрос на сведения о Сером Лисе настолько высок. Трудно будет беспрепятственно покинуть страну с такими заморочками.

Единственным рациональным действием в моем случае было бы выкрасть флешку и покинуть мероприятие незамеченным еще до того, как лот достанется покупателю. А заодно присмотреться к людям, которые поборются между собой за возможность приобрести информацию, хранящуюся на ней. Просто из чистого любопытства хотелось узнать, до каких же сумм они способны будут дойти, лишь бы получить возможность расквитаться со мной?

Пусть на самом аукционе не будет моих недоброжелателей лично, но даже по их представителям будет понятно, кто именно хочет добраться до меня. Сейчас мне, разумеется, нет резона с ними связываться, но ведь я могу эти намерения запомнить.

Сполна насладившись вкусом и ароматом свежих круассанов, выбросил крафтовый пакетик в урну, развернулся и двинулся обратно вдоль по набережной в свою съемную каморку под самой крышей, чтобы начать приготовления. Были у меня мысли, что еще один строгий костюм после очередного насыщенного вечера полетит прямиком в мусорку, а интуиция редко меня обманывала…

* * *

В условленный час, указанный на приглашении, я подъехал к месту проведения закрытого аукциона на такси.

Что же собой представлял мужчина, роль которого я должен был сегодня сыграть? Для начала, Уильям Чандлер, в отличие от меня самого, был обладателем густой светлой шевелюры. Пришлось привести в порядок парик, которым я ранее уже неоднократно пользовался, но мне удалось вернуть ему первозданный вид.

Также нарисовать пару-тройку лишних морщинок на лице и изобразить легкие круги под глазами, что искусственно состарило меня лет на семь. Добавим ко всему этому новенький черный костюм от известного английского бренда мужской одежды, что оценят очень многие гости аукциона, и галстук-бабочку, потому что Уильям был тем еще франтом. Или же современным денди. Разницы особой не имело.

И вот, образ готов. А то, что волосы под париком ужасно чешутся — мелочи, которые можно перетерпеть.

Выйдя из салона такси, поправил бабочку, которая во время поездки немного съехала в сторону, затем стряхнул с плеч пиджака невидимые пылинки и размеренной походкой направился к черному входу библиотеки «Сент-Адриенн».

Найти ее невозможно было ни на одной карте, хотя по официальным документам она существовала и действовала. В какое бы время потенциальный читатель ни подошел к ее парадным дверям, нашел бы табличку о том, что, к сожалению, библиотека закрыта на санитарный день.

Наверное, местных этот факт уже нисколько не смущал, зато в определенные дни месяца, чаще всего в ночное время, здание, действительно, пользовалось определенным спросом. Вот только отношения к книгам всё еще не имело никакого, хотя и без них часто не обходилось.

Располагался черный вход со стороны двора и представлял собой спуск в подвальное помещение с расположенной над металлической дверью камерой видеонаблюдения. Лишь два амбала, караулящих этот спуск, намекали своим видом на то, что я приехал по нужному адресу.

— Добрый вечер, месье, — любезно поздоровался со мной один из них, как только я невозмутимо приблизился к мужчинам. — Ваше приглашение?

Тянуть я не стал. Молча вытащил небольшую черную карточку из внутреннего кармана пиджака и вручил охраннику. Тому достаточно было скользнуть по ней маленьким ультрафиолетовым фонарем, чтобы убедиться в подлинности.

— Рады приветствовать вас в библиотеке «Сент-Адриенн», месье Чандлер, — вернули мне карту, а второй охранник, в свою очередь, вручил мне пластиковую черную маску с вырезами для глаз.

— Благодарю, — с легкой улыбкой принял я маску, тут же надел ее и прошел в распахнутую передо мной дверь.