Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Корпус обреченных (СИ) - Хай Алекс - Страница 32
Что ж, подход вполне в духе Шереметевой. Она не мясник, но и излишнего сострадания к подчиненным у нее не было. Все потому, что она понимала — борьба с Искажениями превыше всего.
— Я осознаю риски и готов подписать согласие, если это необходимо.
— Превосходно. Трубецкая вместе с медиками разработали план постепенного увеличения дозировки излучения. Начнете с пяти минут, затем время будет расти. Каждый день вас будут наблюдать медики. Все показания должны быть зафиксированы.
Я кивнул.
— Не боитесь, что я заражу других?
— Чтобы заразить других, вам самому нужно светиться, как аномалия. Мы рассчитываем на то, что ваш организм постепенно привыкнет к этой силе и научится нивелировать ее действие собственным эфиром. По крайней мере, гипотеза такова. Я и сама не верю в нее, но попробовать стоит.
— Что ж, давайте начнем сегодня же.
Шереметева осторожно отперла замок и, поднявшись с места, отошла в сторону. Жестом она пригласила меня подойти, а сама задрала рукав рубашки и принялась отсчитывать время.
— Прошу, Николаев. Время — одиннадцать пятьдесят. У вас пять минут.
Я решительно направился к ящичку и обеими руками открыл крышку. Да уж, хранилище и правда оказалось тяжеленным. Еще и поверхность коробки была гладкая — пальцы соскальзывали.
На дне коробочки лежал отколотый серый камень размером с полкулака. И сейчас я ощутил, что фонило от него очень даже. Конструкторы — молодцы, смогли придумать способ обезопасить артефакты. Но это дорого. Вся история со ртутью и специализированными предметами — дорого.
Я взял камень в ладони и с нахальной улыбкой уставился на Шереметеву. Нет, все-таки сердце у нее было — я заметил, что по ее лицу прошла дрожь, когда я голыми руками схватился за артефакт. Переживала! Правда, наверняка больше за то, как бы я случайно не скопытился у нее в кабинете.
Мне же это излучение было как слону дробина. Там даже поглощать разве что на завтрак Чуфте. Я привык к другим нагрузкам.
— Все, Николаев. Кладите обратно.
Шереметева опустила руку с часами и тут же пошла что-то записывать в журнал. А затем подала мне лист, на котором было напечатано согласие. Дата была сегодняшняя. Мне оставалось только расписаться.
Я поставил размашистый росчерк и положил согласие на коробочку.
— Как самочувствие, Николаев?
— Пока отличное, — улыбнулся я.
— Сейчас прямо от меня идите в медсанчасть. Боде вас проводит.
— Как прикажете, ваше превосходительство.
Я направился к выходу, но уже возле двери Шереметева меня окликнула. Пришлось обернуться.
— Любое малейшее недомогание — сразу в медсанчасть! Не геройствуйте! Еще придет время.
Я улыбнулся.
— Конечно, ваше превосходительство.
Я вышел в коридор, где меня дожидался адъютант.
— Мне нужно к медикам, — сказал я. — Соизволите сопроводить?
— Разумеется, ваша светлость?
— Кстати, а как теперь курсанты должны уважительно обращаться друг к другу? Раз на время обучения запрещено пользоваться титулами.
Боде улыбнулся и зашагал вместе со мной по коридору.
— «Господин такой-то» при личном обращении. Для старших чинов вы либо господин Николаев, либо курсант Николаев. Обращение к капитанам и лейтенантам — господин. К майору — ваше благородие. К подполковникам и полковникам — ваше высокоблагородие. А к генерал-лейтенанту вы уже и так обращались, все знаете.
Ну, про офицерский состав я и так знал, как и все мои однокашники — нас учили не садиться в лужу перед военными. Что ж, теперь кузен Андрей будет для меня господином Романовым. Забавно.
— Благодарю, господин Боде. Каково быть адъютантом ее превосходительства?
Боде оглянулся по сторонам и жестом велел мне говорить тише.
— Вполне сносно, если проявлять расторопность. Служба как служба. Да и у ее превосходительства есть чему поучиться.
— Вы тоже из Каспийского?
— Да. Она забрала меня лейтенантом. А вы, кстати, нравитесь ее превосходительству.
Я удивленно уставился на адъютанта.
— Это должно меня насторожить или обрадовать?
— Да черт его знает. — Боде свернул в длинный коридор и вывел нас на узкую лестницу. — Так быстрее. Ее превосходительство заполучила ценный кадр в свое ведомство. Она строга и требовательна, но без причины голов не рубит.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Ага. Мой отец с этим поспорит, ну да ладно. Вроде бы на меня ее неприязнь и правда не распространяется. Если я что и понял о Шереметевой, так это то, что начальница была готова забыть любые обиды ради сплочения перед общей угрозой. И я это уважал.
— Пришли.
Боде остановился перед уже знакомым мне входом в медсанчасть. Сейчас здесь царило оживление и даже образовалась очередь из курсантов — всех отправляли на быстрый медосмотр. Но нам стоять в очереди не пришлось.
— Где Сумароков? — Боде остановил спешившую со стопкой свежих медицинских карточек девушку в белом халате.
— У себя в сто шестнадцатом!
— Поспешим, господин Николаев. Я вас представлю. Насколько я понял, теперь вы с его высокоблагородием будете часто видеться.
Мы добрались до неприметной двери, украшенной табличкой с номером кабинета и именем врача. «Сумароков Филипп Кириллович, заведующий медицинско-санитарной частью». Без лишних расшаркиваний адъютант постучал и сразу же взялся за ручку.
— Ваше высокоблагородие, — он протиснулся внутрь. — Привел Николаева по распоряжению ее превосходительства.
— Благодарю, господин Боде, — раздалось из глубины кабинета. — Можете идти, я займусь господином Николаевым лично.
Адъютант жестом велел мне проходить.
— Я вас оставлю. После медосмотра не забудьте получить обмундирование и найдите своего куратора для расселения в казарме. Информация на стенде в холле.
— Благодарю, господин Боде.
Адъютант кивнул и, развернувшись на каблуках, поспешил обратно к Шереметевой. Я же вошел в тихий светлый кабинет — тишина казалась звенящей по сравнению с суматохой, что царила в коридоре.
— Алексей Иоаннович! — навстречу мне поднялся лысоватый мужчина лет пятидесяти. Поверх мундира был наброшен белый халат.
— Ваше высокоблагородие.
— Мне звонила ее превосходительство. Пять минут назад вы получили первую дозу силы. Мне необходимо вас осмотреть и снять показатели.
Я поискал глазами ассистентов, но больше никого в кабинете не было. Сумароков, судя по погонам, был целым подполковником медицинской службы. И собирался делать все сам, что говорило о секретности эксперимента.
Ладно, будем играть по их правилам.
— Прошу сюда, за ширму. Разденьтесь по пояс, пожалуйста…
Осмотр занял больше времени, чем мне хотелось. По мне стучали молоточком, слушали дыхание, вяли кровь, светили фонариком в глаза и проделывали еще множество манипуляций, в том числе и магическую диагностику — у Сумарокова был Сапфировый ранг. И все для того, чтобы вынести очень короткий вердикт:
— Отклонений от нормы не выявлено.
Я усмехнулся. Ну еще бы они что-то нашли.
— Завтра увеличим время контакта на две минуты, — сказал лекарь. — Сегодня после ужина жду вас у себя для регистрации показателей.
— Понял. Буду.
— Постарайтесь пока что не распространяться об эксперименте. Если спросят, отчего так часто отлучаетесь в медсанчасть, отвечайте, что это профилактические осмотры после вашего контакта с аномалией на Петропавловке.
— Андрей Федорович, то есть курсант Романов тоже был со мной, — возразил я. — Тогда уж и его вызовите несколько раз для легенды.
— Непременно, Алексей Иоаннович, — сдержанно улыбнулся Сумароков. — Плановые осмотры утром в семь тридцать и вечером в половину восьмого. Каждый день.
— Да понял я, понял.
— Малейшее недомогание — приходите сразу ко мне в кабинет. Я предупрежу помощников, чтобы мне немедленно докладывали.
Я кивнул.
— Сейчас вы свободны. Увидимся вечером.
— Благодарю, ваше высокоблагородие.
Я наконец-то выбрался из этого кабинета и почти сразу же столкнулся с Левой. Рыжие вихры юного князя Львова заметно укоротились — служба есть служба, и парню пришлось укоротить волосы вдвое.
- Предыдущая
- 32/55
- Следующая