Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Страж Тысячемирья (СИ) - Земляной Андрей Борисович - Страница 39
— Позвольте Ваше Величество внести предложение. — Владимир дождался разрешающего кивка, и продолжил. — Я предлагаю завернуть в эту ткань, похожий предмет, который при касании что-то сделает с человеком. Ну, например, убьёт, или сильно покалечит…
[1] Примерно 6 квадратных километров.
Глава 16
Решая облагодетельствовать мир, нужно вначале решить, за чей счёт, это произойдёт. И если за счёт самих облагодетельствованных, то просто забудьте об этой идее, потому как ничем хорошим это не кончится. А если за ваш счёт, то для начала облагодетельствуйте самого себя. Поверьте, результаты вас поразят.
Мироздание № 3871 дежурный демиург Геласт Даргиан.
Высокий сезон в столице, не мог обойтись без скандалов, и мы конечно же расскажем о них нашим читателям, и читательницам. Так, получила продолжение история с изменой графа Ассого, пойманного сразу с двумя девицами, детективами, нанятыми женой графа Инну Ру Ассого, и теперь следуя брачному договору, граф обязан подписать развод, выплатив супруге весьма солидных отступных в размере пяти миллионов.
Бракоразводный процесс продлился рекордные тридцать пять минут, и прямо из суда, Иллу Ру, принявшая девичью фамилию Сорана, поехала отметить своё освобождение в компании сразу трёх молодых людей, из агентства «Дровосеки Эрхинна».
Также имел продолжение скандал с маркизом Вадом, вызванным на дуэль корпорацией из шести опытных бретёров. Но когда первый же поединщик, вышедший с длинным мечом, погиб от встречного удара кулаком, в голову, все остальные отказались от продолжения дуэли и принесли свои извинения маркизу. Хочу добавить, что удар маркиза Вада, был так силён, что от головы по сути ничего не осталось, кроме куска нижней челюсти. И это обстоятельство чрезвычайно охладило всех любителей подраться с маркизом, так как это не почётная смерть от стали, а весьма позорная, словно в портовом кабаке.
С именем таинственного маркиза, связан ещё один скандал, случившийся на глазах у публики, прогуливающейся в Большом Королевском Парке, когда лошади экипажа графа Чиано понесли, и стоптала бы молодую мать с дитём, но оказавшийся на пути у бешено летящей повозки маркиз, остановил лошадей, и заодно успел поймать вылетевшего из коляски графа, не допустив его падения, что безусловно стало бы весьма трагичным. Графу уже за восемьдесят лет, и в таком возрасте, любые падения могут привести к фатальным последствиям.
Вечерняя столица, месяц умис, день 18.
На дебатах в парламентской комиссии по безопасности и обороне, неожиданно попросил слова Турн Асго, представлявший Партию Промышленников, и прокашлявшись, обвёл присутствующих долгим взглядом, чуть заметно улыбнулся.
— От группы неравнодушных граждан, нашей партии стало известно, что королевская сокровищница ограблена. — И остановив возникший гул взмахом руки, продолжил. — Украли не что иное, как браслет Айара Миротворца. Это преступление стало возможным из-за бездеятельности и халатности по отношению к реликвиям нашего народа, и узурпации их семьёй короля. Я, от имени партии, предлагаю создать комиссию, которая проверит для начала сохранность реликвий, а после перенесёт их в более защищённое место, в столице, где и будет открыта для всех желающих прикоснуться к славной истории Анора.
Когда шум стих, слово взял председатель комиссии, герцог Амантер.
— Несколько вопросов. — Герцог сложил руки «домиком», и задумчиво посмотрел поверх. — Какого рода был Айар Миротворец?
— Анор. — Выступавший пожал плечами. — Это все знают.
— Хорошо. А какого рода король Гаррас Пятый?
— Анор. — Произнёс кто-то с края стола.
— Я напомню, тем, кто плохо изучал историю, что наша страна, также носит имя Анор. То есть если бы не династия Аноров, мы бы сейчас назывались как-то по-другому. И не Анорцы приняли название местности. Это народ Анора, принял имя династии, правящей вот уже восемьсот лет. И все реликвии в дворцовой сокровищнице — это личные вещи короля Гарраса, оставшиеся у него от родных и близких.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Протестую! — Снова вскочил с места представитель партии промышленников. — Это достояние всего народа!
— А есть ли там, в сокровищнице, хотя бы одна вещь, не принадлежавшая воинам рода Анор, или приобретённая членами рода? — Спросил герцог. — И я отвечу. Да, лет двести назад такие вещи имелись. Дипломатические подарки, ценности, захваченные в войнах, и так далее. Но все они хранятся где? В музее Истории Анора, уже трижды подвергавшегося грабежам. То есть, вы, опираясь на недоказанный факт кражи, хотите переместить личные вещи короля, в общественный музей, который уже трижды обворовывали? Я правильно вас понял?
— Наша партия, подала соответствующее заявление в Верховный Суд, за разрешением проверки королевской сокровищницы, и будет добиваться исполнения решения! — Взвизгнул мужчина, и грозно сжал пухлые ладошки в кулаки.
— Не смею препятствовать, но своё мнение, как председателя комиссии я высказал.
Как ни странно, но высший судебный орган страны бодро согласовал инспекцию сокровищницы, и уже через неделю, два десятка парламентариев, в основном из партий, представлявших крупный капитал, вошли во дворец неся перед собой, как охранную грамоту, документ из Верховного суда.
С каменными лицами, лейб-гвардейцы, проводили гостей в сокровищницу, отсекая любые попытки свернуть в сторону, и глава комиссии достал книжечку — путеводитель, где значились все предметы, находившиеся в зале.
Только тупость помешала депутатам представить ситуацию, при которой король просто подарил любую из вещей своей частной коллекции какому-нибудь человеку, а тот в свою очередь просто пошлёт даже верховный суд, потому что по законам Анора, копаться в личных вещах, можно только в поисках улик, совершённого или готовящегося преступления.
Комиссионеры быстро наладили работу, выкрикивая названия экспонатов, а глава помечал их в книжечке карандашом.
— А вот, то, о чём я вам говорил! — Торжествующий Турн Асго, подошёл к стеклянной пирамиде, и неверяще посмотрел на лежавший там браслет.
— Это подделка!!! — Взвизгнул он, тыкая пальцем в артефакт. — Я требую проверки на подлинность!
— То есть, — Присутствовавший при этом Министр Двора, устало протёр глаза. — Вы утверждаете, что где-то существует акт освидетельствования настоящего браслета Айара Миротворца, и вы требуете их сравнить?
— Да! То есть нет! — Турн Асго, затравленно оглянулся, и неожиданно для всех, кинулся куда-то за угол колонны, и сунул руку под батарею отопления.
Его поросячий визг, чуть не расколол древние витражи, и продолжая орать, он вытащил окровавленную руку, с сомкнувшимся на ней, капканом. Удар стальных челюстей, почти перебил кости, и неестественно вывернутые пальцы, торчали в разные стороны.
— О, как здорово что вы его нашли! — Обрадовался министр Двора. — Это подарок, от известного мастера подлянок, Вада Великолепного. Кстати, прошу обратить внимание членов комиссии, что металл из которого сделан капкан, не поддаётся резке обычной пилой, и снимать его нужно специальным ключом. Да, вот только я, боюсь потерял его. — Старик со скорбным выражением лица стал хлопать себя по карманам. — Боюсь, господин Асго, вам придётся жить теперь с этим капканом на руке. Сейчас оформим передачу во временное пользование под личную финансовую ответственность и можете быть свободным.
Совершено охренев от боли и ужаса, Турн Асго, заметался по комнате, разбрасывая кровавые капли, пока не был остановлен министром.
— Если расскажете, кто вас надоумил, и кто всё это придумал, я сниму капкан.
— Асур Гонсо! — Почти заорал депутат. — Это он всё придумал. Он договорился со старшим служителем Уриго, засунуть браслет в тот угол, это всё он!!!
— Вот видите, как всё просто. — Придворный достал из кармана тонкий длинный ключ, воткнув его в капкан, повернул механизм, и зубья с тихим жужжанием разошлись в стороны, освобождая руку.
- Предыдущая
- 39/57
- Следующая
