Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сумеречный стрелок 9 (СИ) - Карелин Сергей Витальевич - Страница 16
— Ну как, тебе, Лучник, понравилось? — расплылся в улыбке Юмиотто.
— Это впечатляет, — ответил я. — Но не более того.
— Да, заклинание непростое, — ухмыльнулся божок. — Но здорово будет отвлекать твоих врагов. Если у тебя таковые есть.
— О, ты даже не представляешь, сколько их, — оскалился я.
Только сейчас я почувствовал боль в плече. Лея ещё не отошла от такого представления и продолжала впиваться жвалами в мою кожу. Даже паутинный жилет прокусила!
«Лея, оставь в покое моё плечо», — приказал я питомице.
«Ой, извини, хозяин! — воскликнул паучиха, отцепляясь и тут же заживляя место укуса. — Я попыталась укусить этого гада, а он оказался призраком! Кошмар! Сильно больно было?»
«Ну а как ты думаешь? Не очень приятно, когда твой питомец причиняет тебе вред», — ответил я.
«Хорошо, что яда у меня немного, — нервно хохотнула паучиха. — Только ты не подумай. Я уже ввела противоядие, всё нейтрализовала».
«Хорошо, на первый раз прощаю. Верю, что испугалась», — сказал я Лее.
«Да с чего ты взял⁈ Лея ничего не боится! Это так, растерялась просто», — попыталась оправдаться паучиха, хотя у неё это слабо получилось. Я-то чувствовал ее страх.
Юмиотто что-то начал говорить, пока я общался по ментальной связи с паучихой. И я переспросил его.
— Я говорю, что Вормус позволит тебе выиграть время, — повторил Юмиотто. — Хватит, чтобы хоть армию завалить. С такими-то стрелами, как у тебя…
Он завистливо посмотрел на колчан.
— Ты не забывай, что нужно ещё уметь стрелять, ну и быть при этом выносливым, — подчеркнул я.
— Тебе видней, — божок скорчил гримасу. — Мне хватает и своей силы. Хранители и у нас тоже имеются. Во, смотри, — он продемонстрировал запястье, на котором я насчитал семь черных меток.
Мда, негусто для бога. Элитник первого ранга. И это весь его потенциал⁈ Но именно здесь такая сила ему позволяет быть богом. Хотя я же не знал, какими заклинаниями он владеет. Что-то мне подсказывало, что там будет нечто отличное от стихийной магии.
Конечно, подарок я оценил. Юмиотто говорил дельные вещи. Это будет серьёзно деморализовывать моих врагов. Насколько я понял, антимагия тоже была против него бессильна, что очень странно — это же магия!
Я спросил у Юмиотто о происхождении данного заклинания, и он пожал плечами:
— Предки, которые жили здесь, очень много ставили экспериментов. В итоге вывели отдельную магию, тайную. Мы ею иногда пользуемся, но стараемся приберегать её на крайний случай, иначе станем предсказуемыми.
Пал Палыч уже остыл, и только лёгкий дымок, поднимающийся от его тела, напоминал, что ещё недавно лавовый кот пылал, словно факел.
Лея виновато посматривала на меня, хотя я её успокоил, сказав, что понимаю — случайно так получилось.
— И кстати, почему отказался от женщины? — покосился на меня Юмиотто.
— Ты про ту, что носит на себе железо? — спросил я.
— Да, про неё, — кивнул божок. — Она самая лучшая. Ты даже не представляешь, что она умеет делать.
— Мне достаточно того, что она чуть сделала с моей психикой, — засмеялся я. — Я почти начал бояться женщин.
— Зря ты так. Ну да ладно. Ты сам решил, — буркнул Юмиотто и угрюмо пошёл вперёд, ведя нас обратно в деревню.
Вот показался знакомый поворот и табличка с черепом.
— Постой, — я остановился и Юмиотто оглянулся, сбавляя шаг.
— Ты хочешь спросить о психах? — донеслось от него.
— Мне уже рассказал о них Гварди. И всё-таки я не могу понять, зачем вы их держите в клетках? Они ведь не животные, — меня это очень задело, и я хотел от него услышать ответ.
— Это не твоё дело, Лучник, — внезапно резко ответил Юмиотто. — Они представляют угрозу нашему обществу.
— Они люди в первую очередь, — добавил я резкости в голос. — Ты это можешь понять?
— Это не отменяет их опасность, — грубо ответил божок. — Ты получил, что хотел. Теперь отправляйся домой.
— Я сам знаю, что мне делать, — зарычал я, и Юмиотто попятился, выставляя засветившуюся синим пламенем руку. — Мне нужно поговорить с Держащими Власть.
— Я один из них, — голос Юмиотто зазвенел, настолько тот был напряжён.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Со всеми, — подчеркнул я. — Все— это не только ты.
— Тебя там разорвут, — голос божка перешел на сип, и он закашлялся. — Ты вообще представляешь, какой опасности ты подвергаешь себя или своих животных?
— Позволь мне самому распоряжаться своей жизнью, — ответил я. — И я не оступлюсь. Собирай совет!
— Как знаешь, чужак, — криво улыбнулся Юмиотто. — Но помни, что там может произойти всё, что угодно. И ты будешь разоружён.
— Не угадал, — оскалился я. — Я свой лук отдавать не собираюсь. И пусть кто-то попробует его отнять.
Ишь чего захотел — лишить меня моей главной силы! А вот хрен тебе на постном масле!
— Хорошо, — пробурчал Юмиотто. — Жди в деревне.
Он пробормотал себе под нос какое-то заклинание, три раза произнёс «Аллилуйя» и тут же обратился в большого орла.
Взмахнув крыльями и поднимая столб пыли, маг рванул в небо и через пару секунд растворился в вышине.
Ну что ж, вот одно из заклинаний, которое я ещё не встречал ранее. И оно меня впечатлило.
— Ну что, пошли Пал Палыч, нас там уже заждались, наверное, благодарные жители, — обратился я к лавовому коту. — Спрошу еды для тебя. Чего-нибудь остренького.
Пал Палыч благодарно мяукнул в ответ.
Когда мы вернулись в деревню, местные жители запели песни. Кстати, на площади осталась пара столов со вчерашнего праздника. На них были те же яства.
Заметил в толпе Гварди и подозвал его.
— Да, Спаситель, — добродушно улыбнулся он.
— У вас есть какое-нибудь острое блюдо? Жгучий перец, например, — поинтересовался я у него.
— О, этого у нас навалом, — хохотнул он и замахал одной из полуголых женщин. — Кончита, неси огнепёк.
Девушка закивала и исчезла из поля зрения.
Через пару минут она вынесла большую глиняную чашку с каким-то красным варевом и поставила на стол.
— Огнепёк, Спаситель, — засияв глазками, ответил она, крутя бёдрами, тут же исчезнув в толпе.
— Ну вот. Но советую его есть аккуратно и… — старик не успел договорить, как Пал Палыч подошёл к чашке, понюхал, лизнул, а затем накинулся на блюдо, аппетитно чавкая.
— О, это что-то невероятное, — пробормотал Гварди. — Огнепёк в таких количествах может сжечь желудок. А он спокойно ест его…
— Мой питомец сам кого угодно сожжёт, — усмехулся я, когда лавовый кот уже вылизывал тарелку.
«Ещё. Вкусно», — услышал я ментальный голос Пал Палыча.
— А можно ещё такую же порцию? — обратился я к девушке, растерянно наблюдающей со стороны за трапезой моего питомца.
Она кивнула, и через минуту принесла ещё одну глиняную чашку, которую также быстро уничтожил Пал Палыч.
«И мне мяса. И крови побольше чтобы», — потребовала ненасытная Лея.
Я передал её пожелания старику, и уже через несколько минут паучиха накинулась на тушу свежеубитой антилопы. А Пал Палыч захотел ещё одну порцию огнепёка.
Вокруг собралась толпа зевак. Все изумлённо наблюдали, как кушают мои питомцы. А я решил ничего не есть из тех блюд, которые уже начали дурно пахнуть.
Хотя взял со стола яблоко, решив тоже перекусить.
Племя вздрогнуло и зашепталось. Впереди на землю опустился орёл, который обернулся Юмиотто.
— Будь по-твоему, Лучник, — пробормотал он, когда подошел ко мне. — Пошли со мной. Совет Держащих Власть поговорит с тобой.
Мы вышли за деревню. Юмиотто повёл меня в сторону какой-то пещеры, сверху которой был изображён белый череп.
— Здесь портал? — спросил я у божка.
— Вроде того, — пробурчал он. — Становись вон в ту лужу.
Он махнул рукой в какую-то слизь. Я наступил на неё. Юмиотто протянул руку, растопырил пальцы, и с них вылетели зелёные струйки, попадая мне под ноги. Внезапно лужа слизи задрожала, и затем всё вокруг вспыхнуло.
Зелёная поляна. Вокруг сидели на корточках люди, одетые в белые одеяния. Их лица были размалёваны белой краской какими-то непонятными символами. Всего я насчитал двадцать три человека вместе с Юмиотто. Заметил среди них и женщин.
- Предыдущая
- 16/55
- Следующая