Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-145". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Львов Вадим "Клещ" - Страница 76
— А что наши? — мэру было интересно узнать все.
— Наши тут зубы показали. Пригласили делегацию посольства на похороны. Те, конечно согласились приехать. — улыбался Гай. — Ну их и привезли к ближайшему мусороперерабатывающему комплексу, и при них сожгли тело вперемешку с бытовыми отходами. И все это под официальные траурные речи.
— Правильно — мэр отхлебнул из бокала. — Эти твари по-другому не понимают.
— А что с оружием? — подал голос Сашка.
— Верно мыслишь — ответил начальник второго лагеря. — Все оружие — наше, гардаррское. Там, на Арте, контрразведка зубами вцепилась за это дело. Но результаты, к сожалению, мы вряд ли узнаем. Сразу гриф наложили.
…
Департамент Иностранных Дел Гардаррской Федерации последние годы вел очень грамотную политику — с каждым государством разговаривали на понятном тому языке. Это и было, можно сказать, основной доктриной.
Оширский Директорат ни с кем не воевал, разве что экономически, и Гардарра его так же никогда не трогала. Просто торговали. Синтонцы пару раз нападали на отдаленные колонии Гардарры. И гардаррцы точно так же абсолютно немотивированно прошлись огнем по паре синтонских систем. А послы в это время клятвенно заверяли синтонские власти в вечном мире и дружбе. Синтонцы все поняли — никаких нападений с их стороны больше не было. С Делусом нужно было быть прямыми как фонарный столб и максимально честными — ибо и сами делуссцы в интригах не были искушены. Армаррцы всегда вели себя как последние хамы. Дипломаты времен Рекомендательного Объединения все хотели добиться какой-то правды — и над ними просто смеялись. А вот при новой власти на хамские выходки армаррских дипломатов дипломаты Гардарры платили той же монетой — хамили, бывало, били морды. Как ни странно, но при всей сохранявшейся враждебной риторике, деловые отношения с армарцами ускоренно набирали обороты. Да и дипломаты армаррские хамить стали меньше — получить в глаз на официальном приеме от гардаррского коллеги было как нефиг делать. И, естественно, особняком стояли отношения с Галанте. Чем и за что могли платить аграфам гардаррцы? Ложью, цинизмом и глумлением. А так же широкой поддержкой повстанцев по всем колониям аграфов. То есть делали тоже, что когда-то осуществили аграфы в Гардаррской Империи, профинансировав «революцию», столкнувшую Гардарру с её пути развития. Аграфы, наверное, только сейчас стали понимать — зря они связались с гардаррцами. Эти ничего из старых обид не забудут. И никогда не простят.
…
Начальник полиции Берсуата рассказал, что за последние недели резко подскочила преступность — и вся он была «импортированной». На планету потянулись косяки «искателей удачи». И ладно бы, если бы они оставались в пределах Бахты — так нет, расползались как тараканы по всему Аркаму. Их ловили, судили по максимальной планке — в отношении «залетных» судьи, не сговариваясь, применяли принцип «нулевой толерантности». И даже это не останавливало новых преступников.
— Кажется мне, что это только начало. — подал голос Войдан. — С каждым днем будет все хуже и хуже. Военных с Аркама вывели — раз. — начал он загибать пальцы. — Тяжелое оружие вывезли — два. Лагеря «уплотняют», сокращая на Аркаме количество людей, обученных владению оружием — три. И полюс ко всему перекрыли каналы поставки вооружений на планету — это четыре.
Все молча слушали.
— Вот ответьте мне, будет ли защищать наш город силы полиции Бахты? — продолжал Войдан. — Харша бритого! Они и у себя в Бахте с трудом с порядком справляются. Наша полиция работает на пределе — кивнул он на начальника полиции Берсуата. — И это — только обычные преступники. А ими все не ограничится. Все условия созданы для того, чтобы нас отсюда просто вышибли. Кто что может предложить?
— Позвольте мне сказать. — снова вызвался Сашка. — Я прибыл сюда с Тавры, вы знаете это. И там, когда встал вопрос о защите, люди сами организовались. Так вот на Аркаме ситуация в чем-то лучше, чем было там.
— Это чем же лучше? — спросил все время молчавший Деян.
— А тем, что, во-первых, это все же Гардарра, хоть и колония. Все руководство — а это вы, уважаемые, — на стороне населения. Само население не избалованное жизнью, здесь много бывших военных, тех, кто знает, что такое субординация и с какой стороны за винтовку браться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Так что ты предлагаешь? — теперь уже спрашивал мэр.
— А предлагаю я, для начала, организовать отряды народной милиции. Местные жители объединяются по месту жительства для обеспечения правопорядка, выбирают себе командиров их отрядов. Организуют патрули в помощь полиции. И, естественно, тренируются.
Последние слова утонули в хохоте.
— Аш, — вытирая слезы, сказал мэр. — Ты хороший парень. И говоришь все правильно. И смеемся мы не совсем над тобой. У нас просто уже есть милиция. Все как ты сказал. Командиры из бывших военных, сейчас на патрулирование стали выходить. Разве что с тренировками пока затык — негде…
— А почему нельзя тренироваться в исправительных лагерях? — Сашка не уступал — Там есть тренажеры, да и заключенные — впрочем… какие заключенные? солдаты — могут быть инструкторами для рядовых членов милиции.
— Я думал над этим, но ты меня опередил. Принимается — уже успокоившись, продолжал мэр. — Но проблема основная не в том, что нет людей — люди есть. Они хотят участвовать в защите своих семей, семей друзей, соседей… А у нас нет оружия. И вот это — проблема. Вот от этого я и плакал. Не обижайся, Аш. Оружия — нет. Стрелковое имеется. Но ничего более серьезного в Аркам теперь не завезти. Теоретически, его можно было бы купить. Но столько денег, чтобы наша милиция была экипирована как армия, у нас нет.
Все продолжали молчать.
…
Сашка сидел и думал. Он смотрел на этих людей и понимал — они ему действительно дороги. Здесь он снова обрел какое-то ощущение своей необходимости. Необходимости именно им, этим конкретным людям. С другой стороны, ему нужно было как-то добраться до «Атхи». Сашка решился.
— Я знаю, где есть оружие. Много. И бесплатно. Туда надо только долететь. Почти полный суперкарго. Оружие новенькое, производства Конфедерации.
Сидящие за столом смотрели на него с непониманием.
— Еще раз. Я. Знаю. Где. Взять. Оружие. — Сашка проговаривал отчетливо каждое слово.
Первым очнулся Войдан.
— Аш… Ты поконкретнее…
И Сашка рассказал поконкретнее. И про то, как его похитил Кнарп, владелец «Атхи». И о том бое, когда «Атха» получила колоссальные повреждения. И о транспорте, в котором был найден эскорт, на котором Кнарп и МейЛи улетели за подмогой (не стал он все рассказывать). И о том, как он просмотрел все контейнеры расколотого пополам суперкарго. И о том, что в них обнаружил.
— Аш… — очнулся от размышлений мэр. — Если все так, как ты говоришь, то тебя нам сам Создатель послал.
— Что нужно для полета в ту систему? — Войдан сразу перешел к конкретике.
— Средний транспорт. Два челнока. Экипаж — несколько пилотов. И несколько техников.
— А в каком состоянии «Атха»? — Почему-то это интересовало Войдана.
— Гипердрайв уничтожен. Нужна замена. Требуется ремонт части вооружения — у меня до них руки не дошли.
— Ладно. — мэр оглядел всех вокруг — Я считаю, что необходимо отправить команду за этим оружием. Транспорт…
— Есть один транспорт нашей компании — вдруг подал голос промолчавший все время руководитель аркамского подразделения транспортной компании. — Его отсутствие я смогу объяснить. Но экипаж…
— Обеспечим — теперь подключился Гай. — У нас легко наберется десяток пилотов. При этом ребята и в боях побывали. Во фронтир лететь — лучше кандидатур не найдем. Кто еще нужны?
— Техники. — Тут уже говорил Деян. — Да ты и сам их знаешь. Твои ребята. И Быляту можешь взять.
— А они согласятся? — Сашка не знал, как предложить это его подчиненным.
— Аш… Твои ребята за тобой и в огонь и в воду. — Деян был уверен на все сто. — Поверь!
— Я тоже полечу — сказал Войдан. — Оформлю отпуск по семейным обстоятельствам. Мои ребята в космопорте прикроют наш отлет. И тем более прибытие.
- Предыдущая
- 76/1386
- Следующая
