Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-145". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Львов Вадим "Клещ" - Страница 247
…
— Как вам напиток? — вдруг спросила Калиария.
— Божественно, Ваше Величество. — абсолютно искренне сказал Гэлторн. — Никогда ничего подобного не пробовал. Что это? И откуда?
— Из Гардарры. Называется «чай». — с усмешкой смотрела на него Калиария. — Доставили в Галанте наши ребята, по возвращению из Аркама. Колония такая у Гардарры. Там сейчас собираются все маргиналы с Тартана. Ребята выясняли возможность ликвидации дочери одного из лидеров тартанских сепаратистов.
— Аркам? Помню, помню… — задумался Гэлторн. — А вот насчёт ликвидации… Скажу своё мнение, Ваше Величество. Ликвидация дочери старого Лорда клана Мака Предгорного будет огромной ошибкой. Во — первых, это даст гардаррцам повод объявить нам войну. А во — вторых, никто из других государств не встанет на нашу сторону. К сожалению, Галанте в последние годы окончательно перестало быть симпатичным для своих соседей.
— И что же Вы, Лорд, предлагаете? — вспылила Калиария. — Оставить всё на самотёк? Туда уже перебрались старейшины полсотни тартанских кланов! Думаете, я не понимаю, что они хотят?! Выбрать себе нового Короля и разорвать Унию!!
— И я это понимаю, Ваше Величество — абсолютно спокойно продолжил Гэлторн. — Вот только смерть Леди Лораниэль начего не даст. Её клан уже присягнул её старшему сыну. А младшему принесли присягу старейшины их клана — союзника. На Аркам уже перебралось более чем полсотни тысяч аграфов, покинувших Тартан, и поток не останавливается.
— Но что же Вы, Лорд, можете предложить? — логичные доводы Гэлторна вернули Калиарии успокоение.
— Усилить охрану короны Тартана. А лучше вообще вывезти её в Вашу резиденцию. Сюда, на Мерсию.
— Корону? — Калиария снова не понимала ход мысли собеседника.
— Да, Ваше Величество, корону. К сожалению, уехали в Гардарру не маргиналы, а реальные лидеры и старейшины тартанских кланов. И там, на Аркаме, происходит что — то непонятное. Уже многие аграфки и аграфы вступили в браки с местным населением. В браки! Освящённые в храмах, с клятвой перед Создателем! И речь идёт не только о «чавах» — в брак с гардаррскими дикарями вступили и аристократы! Но, что самое пугающее — их потомство имеет процент соответствия эталону выше, чем у королевской семьи здесь, на Мерсии… Сейчас на Аркаме убийство одного человека ничего не решит. Как и уничтожение сотен, а, может быть, и тысяч… Мы не в состоянии помешать проведению самих выборов нового Короля — формальности кланы соблюдают, а их количества скоро будет достаточно для кворума. Но мы можем не допустить возложения на голову выбранного Советом Кланов самой короны Тартана. А без коронации выбранный никаким Королём никем считаться не будет.
Калиария долго молчала. Ситуацию с тартанскими кланами Гэлторн показал ей с другого ракурса, и его мысли были абсолютно правильными.
— Я согласна с Вашим мнением, Лорд. — наконец, произнесла она. — Я передам Главе Секретной Службы, чтобы его подчинённые воздержались от активных действий в отношении тартанцев.
— Спасибо, Ваше Величество, — улыбнулся в первый раз за весь разговор Гэлторн. — Ваше Величество… а… можно мне… ещё этого напитка?
…
Они продолжали разговор под очередную чашечку чая.
— В чём Вы видите главное направление деятельности Вашего Департамента, Лорд? — Калиария положила ему на блюдце несколько долек каких — то экзотических фруктов.
— Пока — улучшение имиджа Галанте. Благо для этого появились хорошие ресурсы. Только изъятых средств трех вожачков арварских кланов, что погибли при нападении галифатцев на Аксуму, у нас оказалось несколько десятков тысяч корпов кредитов Содружества. — Гэлторн съел дольку какого- то очень приятного на вкус фрукта. — Ну, и работа с той же Империей Арвар. Нужен новый инструмент воздействия на Хакдан, Делус и ту же Гардарру, и она сейчас подходит лучше всех. Но для начала нужно там привести к власти того, кто будет нам и обязан, и нами же контролируем. Да и кандидатура хорошая уже имеется. Герой, принявший первый удар галифатцев, единственный из трёх глав кланов, кто участвовал в возвращении утерянных арварских систем и уцелел в бойне… Да, что — то слишком большой номер у их нынешнего Чорного Властелина. Надо бы сбросить счётчик…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Калиария улыбалась — ей понравился разговор с этим старым Лордом.
— Лорд, а что там с этим… как его… ЭнМаанским Королевством?
— Пока ничего — ему надо… устояться, что ли. Да и соседям надо к нему привыкнуть.
— Но мы, получается, потеряли инструмент воздействия и на Гардарру, и на Аратту, и на Ракшас — подвела неутешительный итог Калиария.
— Не потеряли — просто отложили на время. Не смотрите на вывеску, Ваше Величество, смотрите на содержание… — Гэлторн съел ещё одну дольку — вкусные, заразы… — По сути своей это останется тот же самый Галифат, с теми же законами и порядками. Придёт время — и ему найдётся своё применение.
— И когда мы сможем снова использовать для наших целей этот новый Галифат? — Калиария смотрела на Гэлторна с огромным интересом.
— Если честно, Ваше Величество — не знаю. — прямо ответил Гэлторн. — Просто в нужный момент этот инструмент выполнит своё предназначение.
— Тогда в чём смысл… всего этого?.. — Калиария чувствовала какую — то досаду.
— Ваше Величество, не смотрите на мировую политику как на некий план по строительству автоматизированной линии. Это не стройка, и не научное исследование. — Гэлторн смотрел на Королеву, как отец на дочь — подростка. — Это игра. Даже не так — Игра, длиною в вечность. Мы — лишь те, кто приходит за её стол. Эта Игра, на которую я потратил всю свою жизнь, и те, кто придут мне на смену, так же потратят свои. Они так же однажды передадут место у её стола молодой смене — а Игра шла, идёт, и будет идти. Столько, сколько будут существовать в этой вселенной разумные существа…
…
Вот они и дома, их почти десятимесячное вынужденное путешествие подошло к концу. Из челнока, приземлившегося на лётном поле космопорта Аркама, вышли трое и направились к большой группе встречающих.
А встречающих было много. Квета с тремя детьми обступили Идана. Иля с визгом повисла на Траяне, и сейчас их обоих обнимали двое сыновей. А к Сашке подходили по очереди — Велибор с учёными, несколько охранников. Мэр Берсуата, самого крупного мегаполиса Аркама, Войдан в сопровождении Соли с уже двумя малышами. Игорь и Наташа со своей двойней, Настя с Бакуней, держащим на руках маленькую Елену. Все обнимали его, радуясь их возвращению. И вот, наконец — она, его жена, мать его детей.
Лораниэль подошла, держа за руки шедших по бокам Яра и Дана.
— С возвращением, муж мой! — Сашка просто наслаждался, глядя на неё.
Он крепко обнял Лораниэль и теперь нежно целовал её губы, щёки, аккуратный носик.
— Как же я по тебе соскучился! — Сашка снова утонул в этих двух изумрудных омутах.
— Папа! — теребили его Яр с Данном. — А мы?
— Вот вы где, мои герои! — Сашка подхватил обоих сыновей себе на руки.
К ним подошли четверо аграфов. Гильдор взял у него Яра, Храванон — Дана, а два незнакомых ему аграфа поднесли двух младенцев в комбинезончиках — девочек- близняшек, ушастеньких, как их мама.
— Милорд! — вдруг перешла на официоз Лораниэль, и Сашка почувствовал в ней какую — то неуверенность и в то же время надежду, что ли…
— Это ваши дочери. — продолжала Лораниэль. — Я неделю назад провела обряд приёма в семью, дав имена дочерям.
Лораниэль, замявшись, замолчала. Собравшись духом, она продолжила:
— Милорд… Это — Мита. — Лораниэль показала на девочку по левую руку от него. — А это — Тура.
Она снова замолчала, и Сашка почувствовал то сильное волнение, что было в её душе — Лораниэль очень нуждалась в его поддержке и одобрении.
— Спасибо… — он снова обнял Лораниэль. — Спасибо за дочерей. И особенно за их имена.
— Я… Я должна была так сделать. — Лораниэль смотрела ему прямо в глаза.
— И ты всё правильно сделала. — Он с нежностью смотрел на так дорогую ему женщину.
- Предыдущая
- 247/1386
- Следующая
