Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Позывной "Князь" 3 (СИ) - Котляров Лев - Страница 19
Остановились мы лишь там, где впервые встретились.
Тряхнув все еще мутной головой, я замедлил заклинание и с кривой улыбкой смотрел, как Горюнов медленными шажками возвращается к разговору с моим двойником.
Теперь-то у меня есть возможность рассмотреть всю ситуацию с другой точки зрения.
Они оба — Соколов и Горюнов — ждали меня здесь. Коменданту уже промыли мозги, но я не собирался исправлять это.
Но мог сделать нечто другое.
Время возобновило свой ход ровно в тот момент, когда ко мне подошел Евгений Сергеевич, вытащил из кармана бумагу и повторил уже сказанные ранее слова:
— Ваше высочество, я распорядился выделить вам другой кабинет, тоже на первом этаже, но гораздо больше. Новая мебель, только что с фабрики уже скоро доставят. Приношу свои извинения за доставленные неудобства.
— Я переговорю с вами позже, — оборвав его кудахтающий смех, сказал я и кинул взгляд за его плечо. — Степан Николаевич, долго вы будете от меня за углом прятаться?
Маг не ответил, но я различил глухой стук.
«Локтем в стену заехал?» — с мрачным удовлетворением подумал я.
Пожав плечами, я сам шагнул к нему.
Увидев меня, Соколов вздрогнул всем телом и постарался отпрыгнуть от меня, налетев на стену.
— Я запомнил ваше имя, — сказал, коротко замахнулся и хорошенько врезал магу по лицу.
Маг тонко взвыл на одной ноте и сполз на пол.
— Да, знаю, магией, конечно, удобнее, — с широкой улыбкой сказал я, присев рядом и смотря, как глаз наливается кровью, — но ничто не заменит старый добрый удар кулаком в глаз.
Вот тут мне и пригодилась лента Светочки.
Быстро развернув воющего Соколова лицом в пол, я на мгновение задумался, что связать ему первым — глаза и руки?
Все-таки руки.
Зажав посох подмышкой, я туго стянул запястья, а магия завершила начатое — маг разума застыл, упершись носом в ковер.
— Ваше высочество, мне кажется, что вы превышаете свои полномочия, — раздался позади перепуганный голос Горюнова.
— Евгений Сергеевич, это вы сами придумали или подсказал кто? — строго спросил я, посмотрел на его бледное лицо и скомандовал: — Дежурного сюда, быстро!
Горюнов вздрогнул, машинально вздернул свои подбородки, но затем развернулся и побежал в холл.
Через пару минут он вернулся с жилистым офицером в потертой форме.
— Ваше высочество, младший лейтенант Григорий Плетнев… — он запнулся, глядя на связанного Соколова, — что тут происходит⁈ Мне сказали, что вы кого-то убиваете!
— Григорий, доброго вам здравия, — откликнулся я. — Это Степан Николаевич Соколов, маг со способностью управлять разумом. Напал на вашего коллегу, — кивок на Горюнова.
Тот шокированно открыл рот, явно не понимая, каким образом он оказался в статусе жертвы.
— Как это случилось? — быстро проговорил Плетнев и глянул на удивленного коменданта.
— Я не понимаю, о чем говорит его высочество! На меня никто не попадал! — заявил он.
— Младший лейтенант, вы когда-нибудь слышали, что Евгений Сергеевич извиняется и выделяет новый кабинет с мебелью от фабрики?
— Да он быстрее удавится, — хохотнул Григорий.
— О чем вы говорите⁈ — пробормотал Горюнов.
— А что тогда у вас в руках? — приподняв брови, спросил я.
Комендант машинально опустил глаза на бумагу, которую все так же держал. Развернул, пробежался глазами и вдруг знатно их округлил.
— Не может такого быть! — воскликнул он и глянул на Соколова. — Это нападение! Он должен понести наказание!
Я и Плетнев вовсю наслаждались этим представлением.
Горюнов в ярости разорвал свой же приказ и продолжал кричать, что он никогда бы не выделил новый кабинет какому-то начальнику.
Григорий, поняв, что комендант перегибает палку, жестко дернул его за рукав и очень вежливо попросил закрыть рот.
Покрасневший до состояния спелого помидора, Горюнов в одно мгновение испарился из коридора, а Плетнев наклонился над Соколовым.
— А почему он не двигается? Умер? — заинтересованно спросил он.
— Он маг разума. Достаточно одного его взгляда, чтобы попасть под воздействие. Я применил заклинание, чтобы обезопасить нас с вами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Спасибо. И что с ним теперь делать? Как отвести в камеру?
— Как только коснетесь, он придет в себя, — Плетнев протянул руку, но я его остановил. — Сначала завяжите глаза.
Григорий на секунду задумался, метнулся в соседний зал и вернулся с широким платком и осторожно обернув им голову Соколова.
— Ваше высочество, разрешите вопрос?
— Спрашивайте, — кивнул я.
— А вам не жалко нового кабинета? Горюнов действительно почти никогда не меняет своего решения. Мы, когда узнали, что он вам выделил, были сильно обеспокоены. А теперь я вижу, что не зря, — он покосился на живую статую на полу.
Я рассмеялся и покачал головой.
— Ничего, с моей работой будет и кабинет, и мебель, и даже торшер со страниц последнего каталога.
Плетнев понимающе кивнул и встряхнул мага за плечи.
— Да как вы это сделали⁈ — тут же закричал маг и начал крутить головой, чтобы стряхнуть с глаз повязку.
— Теперь можете его уводить. Предупредите остальных, чтобы ни в коем случае не развязывали платок.
— Будет сделано, ваше высочество.
Так как Соколов сам шел с трудом, Плетнев позвал помощников. Трое бойцов быстро увели спотыкающегося мага в камеру.
Я остался в коридоре и думал о Соколове. Был ли он один из неучтенных магов, живущих в городе или пришлый?
Буду разбираться с этим вопросом сразу же, как переговорю с Лерчиком, может у него есть об этом маге нужная мне информация?
А сейчас хорошо бы пообедать, а то работа с магией из меня все соки выжала. Недавно я приметил одно приличное заведение, в паре домов отсюда, почему бы и не перевести дух там?
С этой мыслью я вышел из управления, постукивая посохом по утоптанной дороге. Однако этот план подвергся пересмотру, ведь мне навстречу из кареты вышел Гаврилов.
Он выглядел потрепанным, недовольным, а на скуле расплылся фиолетовый синяк.
— Ваше высочество, мне нужно с вами поговорить.
Глава 10
Гаврилов отказался идти в ресторан, поэтому нам пришлось говорить прямо возле дороги.
— Меня выгнали из пожарного депо, — процедил он сквозь зубы.
Я молчал, ожидая продолжения.
Водник ударил кулаком по бедру и тряхнул головой. Ему было нелегко говорить о случившемся.
— Выгнали! — глаза его гневно сверкнули. — И я очень бы хотел сказать, что это ваша вина… Ведь вы явились сегодня в депо со своей командой. Помогали тушить пожар, кошку спасали. Все из себя такие герои…
Он поморщился от боли и дотронулся до синяка на лице.
— Ковалев понял, что вы пришли не просто так посмотреть, как мы работаем. Нет, — он покачал головой. — Мы вернулись в депо, и он вызвал меня, поставив перед всеми. Мол, смотрите, в нашей команде чужак. Маг! — последнее слово Гаврилов почти выплюнул. — Вы бы видели их глаза. Будто я их предал! Не они ли жали мне руки и поздравляли с очередным потушенным пожаром? Не они ли носили меня на руках, когда я спас ребенка из пламени? Почему магов так ненавидят?
Последние слова он пробормотал еле слышно.
Да уж, все оказалась сложнее, чем я предполагал. У меня только появилась надежда, что ситуация между людьми и магами начала стабилизироваться! И что по факту? Презрение.
Я вздохнул, положил руку на плечо Гаврилову и повел его в тренировочный зал.
Среди таких же, как он, ему сейчас самое место.
Так и не сказав ни слова, я передал его в руки Левкову и Коровину. Они введут его в курс дела и приведут в порядок.
Это все начисто отбило желание обедать. Зло стукнув посохом об пол, я вышел из управления, свистнул извозчику и приказал двигать в сторону замка.
День выдался нелегким, и мне хотелось бы провести его остаток в праздном валянии на диване с бокалом вина и пирогами. Да хоть просто с книгой! И не думать о делах. Может, даже дверь запру.
- Предыдущая
- 19/55
- Следующая
