Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хроники разрушителя миров. Книга 9 (СИ) - Ермоленков Алексей - Страница 25
— Давно пора, а то они начинают забывать, кто здесь наездники, — ответила Альвиниэль, щёлкая пальцами рук.
— Полностью согласна, — ответила Эмилия.
— Тогда начнём, — добавила Кира и начала формировать воздушный кулак, который тут же запустила в Черныша, а следом Эмилия запустила водяной шар в Тора. Пустынный скакун отлетел и упал рядом с Драком, который вознамерился укусить его. Вот только ему это не удалось, потому что я запустил ему в морду камнем и того отбросило шагов на двадцать.
Вот теперь наши питомцы обратили на нас внимание, но поздно. Пора их поставить на место и объяснить, насколько важно защищать друг друга, а не пытаться навредить. Тут Альвиниэль вступила в бой и начала мощнейшими ударами кулаков подбрасывать одного пустынного скакуна за другим. Причём била она так, чтобы каждый из скакунов отлетал в сторону виверн. При этом те пытались укусить своих противников, но мы с Кирой и Эми не позволяли им этого, запуская в них магию. И надо отметить, что прилетало им весьма чувствительно.
Так продолжалось какое-то время, но долго терпеть боль наши питомцы не стали. Они всё-таки поняли, чего мы от них добиваемся и, в конце концов, объединились против нас. Пустынные скакуны периодически проходят через подобное, а вот виверны с этим столкнулись впервые, поэтому ещё какое-то время пытались зацепить их, но всё-таки поняли, что сейчас их противниками являемся мы и лучше, как-то утихомирить сначала нас.
На всякий случай мы не атаковали собственных виверн, а били других, чтобы те по незнанию не обиделись. Прошло около хорта, прежде чем скакуны и виверны начали действовать сообща, прикрывая друг друга, но всё равно победу они одержать не смогли, хотя и сражаться стали лучше.
В результате измотанные и уставшие они просто валялись вперемешку на земле.
— Если желаете повторить подобное, то можете ещё раз попытаться подраться между собой. В следующий раз будет значительно больнее, — пробасил я, и скакуны как-то съёжились, после чего то же самое сделали и виверны, глядя на своих наземных собратьев, после чего я исцелил их всех и приказал принести для них еду.
Ели они уже все вместе, при этом даже не косились друг на друга. Кажется, до них начало доходить, что к моим словам стоит прислушиваться.
Мы оставили скакунов и виверн отдыхать на полигоне, и даже не стали их разделять. Теперь нам необходимо встретиться с Тавдиилом, чтобы узнать, что от нас требуется.
Как ни странно, он не ругался, но облегчённо выдохнул, когда мы появились.
— Ну, наконец-то, пойдёмте, ваши свадебные наряды уже готовы, нужно примерить, а то вдруг вы поправились, или похудели, — произнес эльф, когда мы появились.
— Тавдиил, мы маги, ты помнишь?
— Помню, помню, вот и будете сейчас подгонять свои телеса под размеры нарядов. Надеюсь, вы больше никуда не собираетесь уезжать?
— Сегодня вечером планируем съездить в Семерион, но ночью уже вернёмся
— Это хорошо, в Семерион можно. Так, давайте мальчики налево, девочки направо.
— А почему это мальчики налево⁈ — возмутилась Эмилия.
— Потому что слева комната значительно меньше, чем справа, и вы там втроём вместе с вашими нарядами не поместитесь.
Примерка длилась недолго, и её результатами остался доволен не только я, но и мои невесты. Правда, платьев их я не увидел, как и они мой наряд.
И вот, наконец, наступил вечер и мы с Лихтом, Альмель и моими невестами добрались до трущоб Семериона, где местные жильцы с недоумением уставились на нас, когда мы подошли к накрытым столам.
Глава 12
Королевство АОрия. Город Семерион.
— Здравствуйте, ваша светлость. Вы за лепёшками? — спросил у меня сын пекаря, и все сидевшие тут же поднялись на ноги.
— Нет, Гвалт. Это мы с братом устроили эту пирушку, как когда-то раньше. Ты ведь это помнишь? — ответил я.
— Простите ваша светлость, но не помню. Я впервые вас увидел здесь, когда вы купили у нас лепёшки.
— Нет, Гвалт, мы знаем друг друга очень давно и даже вместе охотились на пустынных черепах. Меня тогда звали Семантэль Лимбер, а моего брата Лихт Квори, — после моего признания воцарилась звенящая тишина.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Он говорит правду. Когда мы ушли из города в пустыню сопровождать господина Чофа в Келинское княжество, меня звали Лихт Квори. Правда, господин Чоф, оказался оборотнем и попытался нас убить. Но мы не просто так носили звание охотников на монстров. Мы его убили и сдали его тело в гильдию. После чего отправились в портальные заставы, которые кардинально изменили нашу судьбу и внешний вид. Сейчас я граф Трой Арский, а Сэмантэль Лимбер является герцогом портальных застав Сэмом Дальгоном. Но мы по-прежнему помним то, как вы относились к нам в нашем детстве и благодарны вам за это.
— Ну, так что, вы позволите нам разделить с вами трапезу? — поинтересовался я, но все так и продолжали стоять в ступоре, стараясь даже не дышать.
— Вижу, вы нам не верите. Тогда я расскажу вам то, что не мог знать никто другой кроме нас с вами, — предложил я и подошёл к женщине, с которой у меня был первый секс в моей жизни. Я прошептал ей на ухо то, как вёл себя, когда впервые увидел её голой.
— Быть не может, это правда ты⁈ — удивилась женщина.
— Правда, я, — ответил я и подошёл к стражнику, который подсказал, как нам себя вести на допросе, я пересказал его слова и у него глаза расширились от удивления.
— Этого никто не мог знать кроме Сэма и Лихта. Откуда вы об этом узнали⁈
— Ответ прост, я и есть Сэм, а это мой брат Лихт.
Какое-то время мы ещё ходили от одного своего знакомого к другому и рассказывали им то, что не мог знать никто другой кроме нас и них.
— Вижу, вы не до конца поверили. Понимаю, в такое поверить очень трудно, но это правда. Так вы позволите нам поучаствовать в сегодняшней попойке?
— Мы не в праве вам запретить, ваша светлость.
— Вправе. Мой будущий муж устроил этот праздник для вас с разрешения моего отца, поэтому именно вы являетесь хозяевами сегодняшнего торжества, только вам решать, кто на нём будет присутствовать, а кто нет, — вмешалась Кира.
— Конечно, присаживайтесь, — тут же ответил стражник, до которого раньше остальных дошло, что тут происходит.
Я отодвинул три стула и усадил за них трёх своих невест. Рядом Лихт усадил свою жену и сел сам. Сели мы специально не во главе стала, а где-то в середине. Мы сами налили себе выпивки и все тут же повторили за нами. Затем мы с Лихтом встали, и я произнес тост:
— Я очень рад, что наконец-то могу открыться вам. Я всегда буду помнить то, как мы с вами жили в трущобах. То, как каждый из вас помогал нам. И этот тост я поднимаю за вас, за тех, кто бескорыстно и ничего не требуя взамен, помогал нам выжить, делясь последними крохами! — Я залпом осушил свой кубок и за мной повторили все мои невесты, Лихт и его жена. Остальные тоже встали но в нерешительности замерли. В этот раз первый пришла в себя та самая жрица любви из дома плотских утех, которая была у меня первой.
— Я не поняла, а что вас связывает с той женщиной, и почему она так странно смотрит на тебя? — спросила у меня Кира.
— Постель их связывает, чего тут непонятного, — ответила Альвиниэль, которая обо всём уже догадалась.
— Что⁈ — возмутилась Кира.
— Ты же не думала, что ты у меня была первой? Я лишился девственности в трущбном доме плотских утех Семериона, и она была моей первой женщиной.
— Она⁈ Но она же намного старше тебя!
— Тогда мне это нравилось.
— А теперь?
— А теперь мне нравится, — остальное я прошептал Кире на ухо, отчего та заулыбалась и покраснела, а после шепнула мне на ухо:
— Ладно, прощён, но, чтобы в брачную ночь проделал всё то, что только что мне рассказал.
— Договорились, — ответил я.
Следующим поднял тост мой брат:
— Я никогда вам этого не говорил, но всегда хотел сказать. Благодарю вас за то что приняли меня в свою большую семью, несмотря на то, что я пришёл к вам воровать. Каждый день я вспоминаю, как мы с моим братом подрались, и как Джон Брайни принял меня в свою семью, а затем познакомил с вами. Скорее всего, меня бы уже где-нибудь убили за воровство, или грабёж, или ещё за что-нибудь похуже, если бы не вы. Вы поверили мне, и я не смог подвести ваше доверие. Благодаря вам, моему брату и моему наставнику я стал честным человеком, и даже получив титул аристократа, я продолжаю жить честно. За вас! — после этих слов мой брат залпом осушил свой кубок, и я последовал его примеру.
- Предыдущая
- 25/52
- Следующая