Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наследница проклятого острова - Муратова Ульяна - Страница 23
Цилаф всё-таки поступила.
Наконец я от неё избавился! Ох, этот сладкий вкус свободы!
Сижу в своей каюте в одних трусах, пью вонючий эртский самогон и чувствую себя абсолютно счастливым. Я никогда не женюсь, никогда!
Цилаф попросила меня передать письмо для подруги. Имя девчонки я записал, а письмо прочитал и сжёг. Не хватало ещё, чтобы из-за него аберрийцы вышли на след нашей добычи. Мы идём курсом на остров Тенхир и будем там даже раньше, чем планировалось.
Хорошей ночи, отец, а я продолжу вечер в компании с бутылкой.
Ярц
18-й день 16-го месяца 6973-го года
Капитула десятая, общебытовая
Тяжеленный саквояж оттягивал руку, но я шла, улыбаясь. Немного горчила необходимость разлуки с Ярцем, но чутьё подсказывало, что так будет лучше. Терять голову мне никак нельзя, да и он со мной играет, тут всё понятно. Просто это была до крайности увлекательная игра, и хотелось не прекратить, а понять её правила и одержать хотя бы маленькую победу. Вкус поцелуя всё ещё чувствовался на губах, прохладный ветер ласково трепал волосы и остужал разгорячённое лицо. Путь до учебного корпуса общего факультета лежал через огромный луг, залитый серебристым светом лун. Высокие фикусы с необхватными стволами бросали на траву густые чернильные тени. Всё это прекрасно и романтично, но саквояж с каждым шагом словно прибавлял веса. А ведь гайроны сильнее обычных людей.
У входа в жилое крыло ждало первое препятствие. Кажется, всех уже поселили, и я не смогла найти кастеляншу или коменданта. Холл первого этажа был совершенно пуст, а с верхних доносились возгласы и возня. И где мне искать главного? Должен же быть кабинет или техническая комната? Или на ночь все сотрудники уходят в город?
Саквояж, кажется, потяжелел настолько, что сравнялся весом со мной. Я осторожно поставила его в угол, придвинула кадку с цветком, чтобы не так бросался в глаза и припустила на поиски коменданта. Естественно, никого не нашла, а дверь с табличкой «Заведующая хозяйственной частью» оказалась закрыта и глуха к стуку.
Вернувшись в холл, я не обнаружила саквояжа. Кровь отлила от лица, а в груди похолодело. Что теперь делать? Хорошо хоть бабушкина сумка при мне, но куда я без вещей?..
– А это кто тут такая милашка? – раздался глумливый голос. – Потеряла что-то?
На лестничном пролёте второго этажа сидела оскалившаяся троица великовозрастных придурков. Этот типаж я знала прекрасно: у меня старший брат такой был. Каскарр, и что мне с ними делать, с этими головой отстуканными?
– Мой саквояж у вас?
– Зависит от того, что нам будет за то, что мы ответим, – гнусно хмыкнул тот, что потемнее волосами.
Вообще, они были подозрительно друг на друга похожи. Братья?
У этого представления начинали собираться зрители. Да что ж такое-то?
– Значит так. Ссориться я ни с кем не хочу, но если вы решили, что весело будет надо мной подшутить, то я вас уверяю: вы выбрали не ту жертву. Верните мой саквояж, и будем считать инцидент исчерпанным, – миролюбиво предложила я, поднимаясь по лестнице вверх.
– Бат, ты это слышал? – театрально ужаснулся самый щуплый. – Кажется, нам не поздоровится. Ты уже испугался? Я просто в ужасе…
Он приложил ладонь к груди и картинно захлопал глазами, изображая смесь страха и удивления. Наверное, подобное выражение было у его матери, когда она поняла, что произвела на свет уродца без мозгов и инстинкта самосохранения. Вот же незадача, пристукнешь такого полудурка, а накажут как за нормального.
– Что же нам делать, Хиру́т? – в тон ему воскликнул брюнетик, самый рослый из всех. – Я в ужасе! Она… она… такая грозная!
Троица радостно загоготала, а я тем временем поднималась к ним ступенька за ступенькой.
– Давайте вы вернёте мне саквояж, и на этом закончим. Иначе сами же пожалеете.
– Ой-ой, какая грозная цыпочка!
– Я предупреждаю один раз. Не связывайтесь со мной, – спокойно сказала я, чувствуя, как внутри закипает чистая дистиллированная ярость.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– А то что? – с гаденьким любопытством спросил третий.
– А то пожалеете, – честно ответила я.
– Ой, братцы, я уже жалею! – пискляво вскрикнул щуплый Хиру́т. – Ой, только не сердитесь, ваша блистательность! Помилуйте! Не велите казнить, велите ублажать!
Глумливый хохот разнёсся по всему крылу. Из ближайших комнат высунулись любопытные студенты, а на площадке второго этажа уже собралась небольшая толпа. Парни лыбились, а девушки хмурились, но вмешиваться никто не спешил.
К счастью, в этот момент я достаточно близко подошла к шутникам и почувствовала рядом чужой аркан. Они наложили на саквояж чары невидимости? Чудесно. Уничтожать арканы я умею, вот только не очень аккуратно. Ну да ладно – сами напросились.
Подойдя поближе к месту, где чуялись чары, я встала так, чтобы волной отдачи накрыло троицу, и принялась за первый слой. Давно не плела этот аркан, очень давно, вот и будет повод вспомнить. Первый слой лёг чётко и ровно. Второй – чуть хуже, я и сама видела, что он напитался силой неравномерно, третий уровень дался сложнее. Но удивлённо-недовольные взгляды троицы того стоили. Особенно когда я принялась за финальный, четвёртый слой. Думаете, четырёхслойный аркан – мой потолок? Ха! Я и семиуровневый сплести смогу, если жизнь заставит.
Когда я запустила готовый аркан в их сторону, троица раскрыла рты. А зря. Лучше бы сбежали. Но нет. Не успели. Моя магия налетела на чужие чары, те с треском вспыхнули, полыхнули и лопнули с приглушённым хлопком. Шутников окатило небольшой, но малоприятной силовой волной. Аркан ослаб, но всё ещё не развеялся, и полетел дальше, прямо к цели. Их амулеты затрещали и задрожали, артефакты нагрелись и заискрили, щуплый подскочил и крикнул чаечкой. А вы думали?
Очищающий аркан четвёртого уровня сметёт все менее сложные. Тут и чар третьего класса хватило бы, полог невидимости – всего лишь двойное плетение. Но очень уж захотелось проучить троицу.
Пока они хлопали себя по карманам, с подвыванием срывали кулоны и подскакивали на месте, я подхватила свой саквояж, поднялась на лестничную площадку второго этажа и с громким стуком поставила его на плиточный пол.
– Я очень не люблю, когда надо мной некрасиво шутят и берут мои вещи. И при этом умею плести сложные арканы и очень тонко проклинать.
– Ты на нас напала! – возмутился щуплый. – И амулеты испортила!
– Я сняла чары невидимости с украденной вами принадлежащей мне вещи, – отчеканила я. – Именно так я буду рассказывать эту историю, если вы решите пожаловаться в деканат. До сих пор ума не приложу, зачем вам понадобились женские платья и бельё? Самим наряжаться?
Раздался молодецкий гогот, и на этот раз веселилась не троица.
– О прекрасная зайта Марра́за, пощадите моих нерадивых кузенов, – со смехом вышел вперёд высокий брюнет. – И позвольте помочь донести ваш саквояж до комнаты. Я Зита́ль Охали́р, приятно познакомиться.
Замечательно, только акулой меня ещё не называли! Кажется, этот тот самый парень, которого я обогнала в забеге на вступительных испытаниях.
– Благодарю, но теперь ваша помощь мне не требуется. Я уже справилась со всеми трудностями самостоятельно, – ответила я.
Получилось чуть резче, чем хотелось, но мне и правда не было дела до его учтивости. Что-то раньше он на помощь не пришёл, стоял и забавлялся вместе со всеми, наблюдая, как три охламона издеваются над девушкой.
– Какие острые у вас зубки, зайта Марра́за, я впечатлён, – хмыкнул Зита́ль и преградил мне путь. – Люблю девушек с характером.
Хорошо, что заколка лежала в сумке. К этому моменту я настолько устала и перенервничала, что с удовольствием воткнула бы её ему прямо в лоснящуюся превосходством рожу.
– В какую комнату тебя поселили, Инор? – возникла вдруг рядом Ерроска.
Округлое веснушчатое лицо смотрело с участием.
- Предыдущая
- 23/25
- Следующая