Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Время наточить ножи, Кенджи-сан! 2 (СИ) - Волков Тим - Страница 4
С «Красным фонарем» я прощался тяжело. Мне было трудно уходить оттуда, но Наоми поддержала меня в самый непростой час выбора, сказав, что мне нужно идти вперед. Тем более когда есть такая возможность.
Я позвонил Бао и выложил ему все как есть. Рассказал и про Крысу, и про Юки, и про то, что ухожу в офис, оставив лишь главный момент — кто именно меня туда приглашает. Бао лишних вопросов задавать не стал, попросив только сделать так, чтобы «Красный фонарь» не пострадал после моего ухода. Я ответил, что идеальным вариантом на роль повара будет Наоми и он поддержал это решение. Я также рассказал ему и про то, что мы обещали тем рабочим, кто помогал нам с ремонтом, годовую скидку. Бао тяжело вздохнул, но сказал, что так и будет. Я взял с него слово. На том и попрощались.
Некоторое время я изучал документы и бумаги, которые мне дал Ичиро — инструкции, положения, общую информацию по корпорации и прочее занудство.
— Тебе все правила известны? — спросил меня Джиро.
— Какие правила? — спросил я, думая, что сейчас придется сдавать какой-то экзамен по технике безопасности.
— Ну, например, правило кофе-машины — разрешается брать только один напиток зараз. Ичиро, ты разве ему не рассказал?
— Нет, про это я не в курсе.
— Давай, пошли, покажу, — сказал Ичиро, хватая меня за плечо и почти волоком утаскивая из кабинета.
Мы пошли по коридору, спустились на лифте на шестой этаж.
— Сейчас возьмем кофе.
— Почему именно здесь? — спросил я. — Ведь на нашем этаже тоже есть кофе-машина.
— Во-первых, тут вкусней кофе. Во-вторых, гораздо меньше очередь. Ну и в-третьих, зачем тратить наш кофе, когда его можно попить тут?
С такими доводами тяжело было не согласиться.
Я уже, кажется, тысячу лет не пил кофе и потому с молчаливой благодарностью взял бумажный стаканчик с горячим приятно пахнущим напитком.
Некоторое время мы просто пили кофе. Потом Ичиро честно признался:
— На самом деле мы сильно отстаем по графику.
— По какому графику? — насторожился я. — И в чем именно отстаем?
— Список помнишь? Вот по тому списку и по проверке мы сильно отстаем. Наш начальник отдела, господин Судзуки Масао, дал нам его запоздало. Даже если мы начнем сейчас, то все равно не успеем к нужной дате. Насколько я знаю, отдел планирования уже практически закончил проверку «Золотого дракона» и они готовы перейти на этап внешнего аудирования.
— Так почему же мы тогда не спешим? — удивился я. — А пьем сейчас здесь кофе?
— Во-первых, потому что наш начальник идиот и не торопиться со всем этим изначально. И во-вторых, зачем?
— Что значит зачем?
— То и значит, — пожал плечами Ичиро. — «Золотой Дракон» — это главное детище корпорации «Спрут». Да, есть «Белый Тигр», есть «Восточный Ветер», есть множество других ресторанов поменьше. Но «Золотой Дракон» — венец всего. Он и должен принимать важных гостей. Поэтому мы не должны ему мешать.
— А как же соревнование?
— А что соревнование? Пусть себе идет своим чередом.
— А если «Золотой Дракон» не пройдет отбор аудиторов? — предположил я.
— Пройдет, — махнул рукой Ичиро, прихлебывая кофе.
— Откуда такая уверенность?
— Потому что «Золотой Дракон» лучше.
— Ну а если все же допустить, чисто теоретически, что не пройдет?
Ичиро задумался.
— Ну, тогда ничего хорошего можно не ждать. Часть годового бюджета компании завязана на этом форуме. Видимо будет какой-то пересмотр, экономия. Кенджи, не заворачивайся ты так с этим! Это дело финансистов. Пусть у них голова болит по этому поводу.
— Но ведь мы отдел стратегии!
— Верно.
— Мы должны предусмотреть и такой вариант развития. Если «Золотой Дракон» не проходит отбор, то, скажем, «Белый Тигр» будет в качестве подстраховки. Что-то вроде подушки безопасности.
— Я понимаю, Кенджи, что ты первый рабочий день так стараешься, рвешься в бой, — Ичиро похлопал меня по плечу. — Но со временем все поймешь. Но если тебе так охота, то можешь, конечно, сходить в «Белый Тигр», проверить там все по списку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Схожу, — кивнул я, не готовый мириться с таким пофигизмом и отстраненностью.
— Отлично. Я скину тебе всю информацию про ресторан. Ознакомишься, заодно и посмотришь что там и как. А вообще, Кенджи, я советую тебе сильно не высовываться. Ты привык к тому, кто у вас в «Красном фонаре» все нужно делать самому — и рыбу чистить, и заказы у клиентов принимать, и бланки отчетности успевать заполнять. Тут корпорация. Мы с тобой — лишь винтики. А винтик не должен лезть в сложный механизм. Знаешь, что бывает, когда винтик попадает в двигатель?
Я нехотя кивнул.
— Вот и хорошо. Пошли в офис.
Мы двинули обратно к лифту. Но внезапно в коридоре повстречали человека. Увидев нас, он живо переменился в лице, удивился, но тут же попытался свое удивление скрыть. Это лицо мне было знакомо, но сразу вспомнить его я не смог. Помог Ичиро, который почтительно произнес:
— Рады вас видеть, господин Фукуда!
«Ну конечно! — вспомнил я. — Это же тот самый Фукуда, который наведывался к нам в „Красный фонарь“ и кормил Бао фугу, которую заставил разделывать меня».
Так меня еще никто не подставлял. Но я справился с заданием. Его визит к нам оставался для меня загадкой, но я понимал, что это все было неспроста.
— Мураками? — притворно радостно воскликнул Фукуда. — Рад вас видеть в головном офисе. Какие удивительные метаморфозы порой происходят. Вот вы уже не простой разнорабочий, а белый воротничок, работаете в «Спруте».
Он улыбнулся, но улыбка вышла фальшивой, отдающей ядом.
— Оказывается, не так велик путь от «Красного фонаря» до «Спрута»! — продолжил он. — Как же так получилось? Не поделитесь секретом, кто помог вам в такой успешной карьере?
— Полагаю, удача, — холодно ответил я.
— А какое имя у этой удачи? — продолжал настаивать Фукуда.
Но я помнил разговор с господином Ямато и свое обещание, которое дал ему. Поэтому уклончиво ответил:
— А разве у удачи должно быть имя?
— Полагаю, у той, что помогла вам попасть сюда — да, должно быть. Ну так что, назовете?
— Ну, если вам так будет угодно, — пожал я плечами. — Казуо. Его имя Казуо.
— Казуо? — нахмурился Фукуда, пытаясь вспомнить человека с таким именем. — Кто это?
— Это повар «Красного фонаря», который научил меня всему. Его все знают под кличкой Генерал. Именно он научил меня готовить и поделился со мной философией кухни. Именно он буквально за двадцать минут объяснил мне, как правильно разделать фугу.
Я пристально посмотрел на собеседника.
— Ну что же, — Фукуда нервно хохотнул. — Он и в самом деле может считаться вашим талисманом, раз у вас все здорово получилось. В том числе и с фугу.
— А вы бы хотели, чтобы не получилось?
Глаза собеседника прищурились, в них сверкнула искра ненависти, огненно-красной, обжигающей.
— Я просто проверял ваши способности, — ответил он. — Господин Бао сказал, что его сотрудники могут многое. Никто не тянул его за язык. Вот я велел ему это продемонстрировать.
— И специально для этого разговора вы и иглобрюха прихватили с собой? Или по чистой случайности взяли? А может, все было заранее спланировано?
Фукуда вновь нервно хохотнул. Потом подошел ко мне ближе, прошептал в самое лицо:
— Я смотрю, ты остр на язык, Мураками. Удача и в самом деле благоволит тебе. Только помни, что она когда-нибудь все равно отворачивается. А то и вовсе помирает — ведь старая уже. И тогда тебе будет не так весело, как сейчас. Уж поверь мне.
Я выдержал его пристальный взгляд. Потом, после паузы, с его же интонацией ответил ему:
— Полагаю, даже находясь в почтительном возрасте, удача может взять вас за задницу так крепко, как вы и представить себе не можете. Поэтому я бы не стал играть с ней, а тем более дразнить. Удача не любит самоуверенных. Потому что именно самоуверенные перестают верить в удачу. А кто не верить в удачу — тот долго не живет.
- Предыдущая
- 4/53
- Следующая