Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наследник для генерала-дракона (СИ) - Ворон Светлана - Страница 41
Ему не понять, что такое стать матерью. Собственные желания уже не важны, весь мир сосредотачивается на ребенке. Я на все готова ради него.
- Насколько я понял, вас сейчас отправят дальше, - сообщил мне Данатиел после того как рассказал, что подбросит браслеты в мои личные вещи.
Идеальное место, никто не догадается в его причастности. А я «плохо все помню».
- Куда отправят? – мое сердце сжалось в очень нехорошем предчувствии.
- Послушай, Сафи, у меня очень мало времени…
Мой муж ни с того, ни с сего подошел вплотную и взял меня за обе руки.
Глава 38. Золотая клетка
Не успела я испугаться, как он надел на мой палец серебряный перстенёк с белым камушком и витиеватым «эльфийским» узором.
- Это средство связи со мной. Пусть я всего лишь фиктивный муж, я теперь за тебя в ответе. Уверен, ты совершаешь ошибку, согласившись снова надеть браслеты. Если передумаешь или тебе вдруг понадобится помощь, просто открой крышку и выпусти птицу на волю. Это особенное существо, оно не знает преград, так что принесет мне весточку, где бы я ни был, и я попробую снова тебя спасти.
- Ээ… спасибо, - искренне поблагодарила я Данатиэла за неожиданное предложение, от которого потеплело на душе. – Но ты навряд ли что-то сможешь сделать.
- О, мэм, - он загадочно улыбнулся, - вы обо мне ничего не знаете. Может, я и бастард в своей семье, имеющий всего четверть эльфийской крови, но весьма небедный бастард и титул даже имею. Там, где живет моя семья, Раштон Блэдмор никогда вас не найдет. Подумайте об этом.
- Спасибо, Данатиел.
Он кивнул, отступил и вернул себе отстраненный вид, потому что к нам уже направлялся генерал. А я почувствовала сожаление, что у нас не было шанса узнать друг друга поближе. И в самом деле мы могли бы стать друзьями, майор оказался очень добрым человеком.
- Что это? – спросила я лорда Блэдмора, с опаской поглядывая на блестящую черную штуковину в его руке с королевским гербом на ней.
- Портал, - холодно объяснил дракон и провел большим пальцем по ручке.
Из кончика трубки тут же вырвался магический вихрь. Он быстро закрутился вокруг своей оси и раздвинул завесу прямо в пространстве перед нами. Оттуда дыхнуло жаром и озоном.
Я в шоке смотрела на реально открывшийся портал, ведущий в… роскошный зал с коврами, диванами и золотой лепниной на потолке.
- Вперед, - скомандовал Блэдмор, но меня обуял дикий страх.
Да я ни за что на свете не полезу в это бешено крутящееся колесо, рассыпающее в стороны искры!
- Проклятье, женщина! – прорычал генерал, крепко ухватил меня за талию и шагнул в дырку вместе со мной.
Мы оказались в роскошных покоях: огромный зал был обставлен дорого-богато. Пахло нагретым воском и цветущими розами.
Мягкая мебель в викторианском стиле с множеством подушечек и вышитыми золотом, парчовыми покрывалами. На стенах гобелены, ковры и картины. Магические светильники повсюду. Шикарный рояль посередине.
Гладкие столики, сделанные словно из стекла, без единой царапины. На них – всякие фиговины для досуга, игры, пяльцы… явно девчачьи приблуды.
Идеально ровный пол блестит, будто его только что начистили. В высокие окна льется яркий солнечный свет, вдали чистое синее небо и белоснежный горный хребет.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Судя по округлой форме зала мы – в башне. Скорее всего, в замке, очень далеком от военного лагеря, иначе бы не понадобился для перемещения портал.
Нам навстречу выбежала юная, очень красивая девушка с вьющимися светло-золотистыми волосами Ее радостная улыбка сразу погасла при виде Раштона.
- Мисс Лориель Теонская, - поприветствовал ее Блэдмор уважительным поклоном, вытащил из-за пазухи и протянул свернутое трубочкой письмо с королевской сургутной печатью. – Король Хитэм Дитреваль шлет вам наилучшие пожелания. Его указания – здесь.
Только мне почудилось в этом письмеце короля пренебрежение? Да нет, не только.
- Аа, - протянула девушка разочарованно и неохотно взяла послание, будто его содержание может быть неприятным.
- Лориель – истинная пара короля Фаргаросы. Она живет здесь с младенчества, покажет тебе всё и поможет освоиться… в моем мире, - обернулся ко мне генерал, и мое сердце в тяжелом предчувствии сжалось.
Портал оставался открытым, а значит, это прощание. В горле встал удушающий ком, словно я уже никогда не увижу своего дракона.
- Ты запираешь меня здесь? – догадалась я с болью.
- Это самое безопасное место для тебя и ребенка, - заверил Блэдмор.
Безопасное, ага. И из которого наверняка невозможно сбежать! Он просто меня здесь бросал!
- А что ты?
Мом вопросы ничего не изменят, но мне было слишком больно видеть его уходящим.
- А что я? – его брови поднялись на лоб в удивлении, он даже немного склонил голову, рассматривая меня прищуренными глазами.
Красновато-каштановые волосы лежали на широких плечах мужественной волной. Ноги расставлены, большой палец правой руки на ремне, левой – на эфесе меча.
Красивый, как бог. И равнодушный, как камень. Ну почему так больно!
- Здесь о тебе позаботятся до самых родов, ты и ребенок ни в чем не будете нуждаться, - говорил он, пока я невольно любовалась им, еле сдерживая слезы.
Не так я представляла себе жизнь здесь. Не в одиночестве.
Хотя это вроде бы было самым разумным решением, ну не в военном же лагере мне рожать! Там точно не место беременной женщине. И все же.
А еще моей ссылкой он решал другую проблему: держать меня подальше от Данатиела.
- А потом? – хрипло произнесла я, усилием воли заставляя себя вспомнить о том, что я вернулась сюда не ради дракона, а ради ребенка.
И когда же я успела так сильно увязнуть в чувствах к генералу? Я и подумать не могла, что будет так тяжело расставаться с этим несносным, жёстким и холодным мужчиной.
Темные брови опять дернулись вверх, будто мои вопросы Блэдмора удивляли.
- Потом, - призадумался он, бросив нетерпеливый взгляд на портал. – Полагаю, потом я верну тебе свободу. Ты ведь об этом просила меня с самого первого дня?
Глава 39. Некогда страдать
Солнце разбудило меня теплой лаской по щекам. Пахло свежестью утра, стоящей в вазочке высушенной лавандой и сладкой выпечкой, аромат которой просочился в щели двери моей роскошной спальни.
Гомон и суета слуг напомнили о важности сегодняшнего дня и прибытии дорогого гостя.
- Предыдущая
- 41/69
- Следующая
