Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Муж мой. Враг мой. Дракон (СИ) - Ворон Светлана - Страница 23
«Бум», — одиночно отозвалось драконье сердце на прикосновение и… затихло.
Я напряженно вслушивалась в ощущения, но следующий удар почувствовала только через полминуты. Передвинула руку левее, но сердце и правда лучше слышно было там, где Фэнрид показал. Он не солгал.
— Так медленно… Почему оно бьется так редко? — шепнула я потрясенно.
Глава 26. Кинжал ему в ледяное сердце!
«Потому что ледяное, — мысленно ответила сама же на свой вопрос. — Потому и чувствовать неспособно».
Мерзавец криво ухмыльнулся одной стороной рта и опустил ладони на мои бедра, двигая меня выше, как будто позаботился, чтобы замахиваться стало еще удобнее.
— Потому что оно почти мертво, Шена. Я не славный и юный мальчишка с добрым и мягким сердцем, способным растаять от твоей чистой, первой любви, — прошипел он, неприкрыто пытаясь задеть меня, и это сработало: ненависть вернулась с прежней силой. А еще воспоминания…
— Ты и служанка… Серьезно?! Ты хоть понимаешь, как больно мне было видеть тебя с ней! — простонала я. — Зачем, зачем ты трогал ее, да еще так открыто, при всех!
— Я тот, кто я есть, Шена, как бы тебе ни хотелось верить в обратное, — выплюнул он злобно, отвечая мне той же монетой.
В доказательство его пальцы скользнули от моих колен наверх, задрали сорочку и впились в кожу, отчего моя ненависть стала только сильнее, когда я представила, что он делал то же самое с ней…
— Но почему именно Пэт? — слезы навернулись на глаза от обиды и боли. — Ты мог выбрать любую другую и в любое другое время… Но выбрал именно день своего возвращения и мою Пэт. Словно мне мало было причин, чтобы убить тебя, решил добавить еще и эту!
Прищурившись, целую секунду муж буравил меня недоверчивым взглядом, как будто ожидал совершенно других слов и не понял даже, о чем я веду речь. А затем расплылся в такой наглой улыбке, что я затряслась в бессильной злобе.
— Так все дело в ревности, я был прав, — сделал невероятный вывод он, и я зарычала, выпуская наружу сидящий гнев.
Ладони мужа плавно скользили вверх и вниз, как будто ему было совершенно плевать на занесенный кинжал, настырно сминали кожу и двигали меня вдоль его стройного, вытянутого тела. И с каждой секундой росла моя чертова слабость, грозя пустить весь план под откос.
Как он это делает? Снова лишает меня сопротивления? Как ему удается так легко пробраться мне под кожу и спутать мысли?
— Сколько человек ты убил за эти две недели? — процедила я, отчаянно ища доказательство того, что передо мной злодей.
— Я не считал, — ответил он мне в тон, и я ощутила себя безвольной игрушкой в его сильных руках, потому что решимость таяла с каждой секундой, а головокружение увеличивалось.
— Пообещай, что больше не прикоснешься к Пэт, — потребовала я слабеющим голосом, ненавидя себя за это. — И ни к какой другой!
Фэнрид хохотнул. Что именно в моих словах привело его в веселое настроение?!
— Я буду трогать, кого и когда захочу, Шена, — глаза сверкнули серебром, но губы продолжали изгибаться в самодовольной ухмылке, которую хотелось стереть. — Но я не трону больше твою Пэт, если ты меня хорошенько попросишь.
— Никогда! — процедила я, в ужасе осознав, что он имеет в виду.
Момент был упущен, и я попыталась уйти, так и не приведя свою страшную угрозу в исполнение, но не тут-то было. Пальцы мужа превратились в стальные путы, удерживая от побега, да еще и ласкали меня везде, куда могли дотянуться, пробуждая ощущения, для невинной девушки совершенно неподобающие.
— Отпусти меня! — прорычала я в бешенстве, но голос зазвучал так жалко и неестественно, что я бы и сама себе не поверила.
— Останови меня, — бросил вызов муж так, как будто это единственный выход.
Все мои попытки вырваться заканчивались неудачно: рывком муж возвращал меня на свои бедра и продолжал пытку ласками — довольно грубыми по сравнению с нашей первой брачной ночью, но не менее действенными. А может, даже и более…
— Ты думаешь, я не смогу?! — пришла я в ярость, потому что Фэнрид опять меня недооценивал. Занесла клинок, со всей серьезностью пригрозив ему. — Думаешь, духу мне не хватит?!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Давай уже, действуй… мое терпение на пределе! — прорычал в ответ он и беспощадно смял мою грудь, давая понять, чем все закончится, если я не использую свое единственное преимущество.
Я думала, он просто играет со мной, чтобы сбить спесь, но когда моя сорочка оказалась поднятой до пояса, обнажая перед мужчиной слишком много запретной плоти, я испугалась не понарошку. Для осознания серьезности его намерений мне не хватало лишь опыта.
— Что ты делаешь… — взмолилась я после очередного беспомощного рывка к свободе и волны огня, ударившей промеж ног, когда муж усадил меня обратно, да еще и «прокатил» вверх-вниз по твердым изгибам своего тела, увеличивая мое и без того сильное головокружение.
Мне не хватало воздуха, я не могла ровно дышать… Сладостное чувство огня становилось невыносимым.
— А ты как думаешь, — низко прорычал он, сдирая с моих плеч халат вместе с бретелями сорочки, и меня заколотило от страха, что все это происходит на самом деле и прямо сейчас. — Я же предупреждал: если ты окажешься в моей спальне, я посчитаю это согласием. Ты пришла сюда… в таком виде… — горячо очертил он ладонями все мои изгибы и сжал бедра до боли. — И думала, что? Я милосердно отпущу тебя? Не в этот раз!
Он не оставил мне выхода. Ситуация вышла из-под моего контроля: муж твердо был намерен довести начатое до конца, и я, наконец, начала это понимать.
— Последний шанс, — предупредил Фэнрид на очередном моем неуверенном замахе и дернул шнурок на штанах… И я, напуганная до самой крайней степени последствиями своей нерешительности, с размаху опустила кинжал на его грудь, испытывая иррациональное нежелание его смерти.
Глава 27. Если он остановится, я умру!
…с размаху опустила кинжал на его грудь, испытывая иррациональное нежелание его смерти.
Бах! Это было похоже на электрический разряд, который испускает молния, попавшая в дерево и раскалывающая его на части. Вспышка, тьма, треск…
Клинок вошел по самую рукоять. А нет, показалось.
На самом деле при соприкосновении с лежащим подо мной человеком прочное металлическое лезвие сломалось. Раскололось на множество крошечных частей и разлетелось по постели прозрачными кусочками льда…
Что это за магия?!
— Ты думала, ледяное сердце — это метафора? — прорычал супруг и рассмеялся над растерянным выражением моего лица.
Мое отчаяние трансформировалось в нечто совершенно другое. Это был ужас, и он беспощадно заполнил каждый отдаленный уголок моего тела вместе с осознанием, как сильно я попала…
Р-раз, — и Фэнрид перевернул меня на спину, нависнув сверху. Прекрасный, идеально сложенный, устрашающий мужчина, собирающийся взять меня силой...
— Нет, — уперлась я руками в его обнаженную грудь, взывая к состраданию, которого никогда в нем не было.
— Прости, — без всякого сожаления качнул он головой и, заведя мои руки за голову, опутал их полупрозрачной ледяной цепью, сотворенной прямо из воздуха и намертво прикрепившейся к изголовью кровати.
Теперь я была обездвижена по-настоящему и уже никак не смогу сбежать. Всепоглощающий страх лишил меня рассудка и сопротивления.
Или это не он, а горячие губы, скользящие вдоль моей шеи, руки, сминающие плоть так горячо, что хотелось кричать, и вес, сладко прижимающий меня к матрацу?
— Ты обещал… — дрожащим голосом выдавила я без особой надежды. — Ты дал слово, что не сделаешь этого против моей воли…
— Хм, а разве ты против? — усомнился он и толкнул мое колено в сторону, которое повиновалось без малейшего протеста.
Пальцы с нажимом скользнули по внутренней поверхности бедра, и я изогнулась на постели, охваченная сладким огнем, вспыхнувшим в ответ на это чересчур откровенное действие.
— Не надо… — жалко попросила я прекратить пытку наслаждением, которому быстро сдавалось мое дрожащее тело.
- Предыдущая
- 23/56
- Следующая
