Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Муж мой. Враг мой. Дракон (СИ) - Ворон Светлана - Страница 1


1
Изменить размер шрифта:

Муж мой. Враг мой. Дракон

Глава 1. Попались!

— Говорил же, нельзя охотиться так близко к границе! — развернул Арис скакуна, когда впереди послышался грохот войны, опустошающей наше королевство множество лет, а меж деревьев замелькали стремительные тени. — Это разведчики! Уходим, Шена, быстрее!

Я и не думала, что мы зашли столь далеко в своем безобидном стремлении поймать черно-бурую лисицу, редкую в наших южных краях. Впервые за много лет землю укрыл снег, и обманутые погодой зверьки целыми выводками переселялись с севера.

Но сейчас нам нужно было спасать свои шкуры: всадники, с которыми мы так неосторожно столкнулись, бросились в погоню.

Их лошади явно были лучше приспособлены к скачкам по снегу: как бы беспощадно мы с Арисом ни понукали своих жеребцов, враги настигли нас в два счета.

Звонко просвистели две стрелы и попали с такой филигранной точностью, что обе наши лошади кубарем покатились по снегу, оставляя на нем красные следы.

Мне удалось спрыгнуть на лету, но другу повезло меньше: я услышала болезненный вопль, когда конь придавил его всем весом.

— Арисоб! — подбежала я к мужчине и попыталась вытащить его из-под туши, но пешком у нас все равно не было шансов спастись.

Несколько секунд во мне еще теплилась надежда, что это просто недоразумение и преследователями окажутся наши солдаты. Но когда пятерка всадников неторопливо выехала на поляну, стало ясно, что это наши заклятые враги — охотники из сопряженного королевства Тумелон.

Их плечи закрывали длинные, темные плащи, а лица — глубокие капюшоны. В руках — арбалеты, в ножнах — мечи, а на лошадиных боках — мертвые чернобурки в количестве, которому можно лишь позавидовать.

Четверо тут же спешились, один продолжил горделиво восседать, холодно наблюдая за остальными.

— Какого черта вы делаете на нашей земле! — вскричала я, решив, что лучшая защита — нападение.

Двое охотников тут же схватили меня под локти, не позволяя приблизиться к высокомерному всаднику — наверняка их лидеру. К нему-то я и обращалась, потрясывая кулаком.

— Вам мало разорять приграничные земли и убивать мирных крестьян? Совсем страх потеряли? Забрались в королевский лес!

Четверка тихонечко рассмеялась над моим жалким девичьим гневом.

— Эта земля стала нашей две недели назад.

И только всадник оставался беспристрастен и непоколебим. Я видела мерцающий в тени капюшона взгляд ярких серебристых глаз, кажущийся ледяным. Он пробирал до самых косточек, будто обладал физической способностью проникать в чужие головы.

— Не надо, Шена! Не провоцируй их! — простонал Арис, которого высвободили из-под груза и выволокли на середину поляны. Рывком поставили на колени и начали избивать, подавляя сопротивление.

— Кто вы такие? — задал один из охотников вопрос, приставив нож к горлу моего друга.

Мой гнев тут же сменился паникой, когда я осознала, в каком ужасном положении мы оказались на самом деле. Вряд ли враги отпустят нас живыми. Но до этого — выпытают всю информацию, какую возможно.

— Мы простые крестьяне, — взмолился Арис; одна его рука висела плетью — была сломана. — Королевство опустошено, мы голодаем, поэтому охотимся!

Простая одежда Ариса, может, и могла подтвердить его слова, но не моя — слишком добротная и дорогая ткань не обманет опытных разведчиков.

Я почувствовала, как меня тоже принуждают опуститься на снег, и увидела блеснувший в руке металл.

Один из охотников занес ладонь для пощечины, чтобы я была сговорчивей, но замер, когда предводитель шайки захватчиков снизошел до участия в допросе.

Изящно спрыгнув с лошади, высокий мужчина в черном плаще с меховой подстежкой медленно направился к Арисобу, по пути снимая перчатку, и от руки его — я могла поклясться — буквально исходил видимый голубоватый холод.

Все мое естество взбунтовалось от осознания, с кем мы могли столкнуться. Неужели с самим Фэнридом Тумелонским по прозвищу Ледяное Сердце?

Нет, этого просто не могло быть! Принц соседнего королевства, с которым мы уже много лет воевали, не стал бы так рисковать собственной жизнью и заходить на чужие территории ради банальной охоты. Насколько мне было известно, своего замка он никогда не покидал.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Ну, или просто живых свидетелей его «прогулок» не оставалось, чтобы они могли нам об этом рассказать? Значит, мы в любом случае сегодня умрем, как бы ни старались. Значит, мы не откроем ему никаких секретов нашей страны!

Но как же так? Чародей просто приложил ладонь ко лбу моего друга, и тот сразу обмяк. Я в ужасе смотрела, как его кожа замерзает добела, лед вырастает на губах, и Арис начинает бесчувственно шевелить ими, ровно отвечая на вопросы. Будто марионетка в руках опытного кукловода.

— Кто вы!

— Простые крестьяне…

— А она?

— Служанка в замке короля…

Хорошо, что Арис не знал, кто я на самом деле!

— Служил на фронте?

— Отправлюсь через четыре месяца, когда достигну совершеннолетия…

— Что ты знаешь о планах вашего короля?

— Ничего…

— Они бесполезны, мой государь, — заметил один из охотников презрительно. — Кажется, они сказали нам правду.

— Тс, — цикнул на него предводитель и, к моему бескрайнему потрясению, неспешно направился ко мне.

Арис, которого выпустили их хватки, кулем упал на землю, трясясь от холода после ледяной пытки.

Я бесполезно задергалась в сильных руках, но это привело лишь к тому, что локти сдавили до боли. В ужасе я смотрела на жестокого мучителя, которому было плевать, что его жертвой станет невинная девушка, не имеющая никакого отношения к войне.

Холодные пальцы коснулись моего лба. Стоп, почему они не холодные?

Прикосновение оказалось легким, как перышко, можно даже сказать, осторожным, и лишь безжалостный блеск серебристых глаз продолжать пробирать до самого позвоночника, не оставляя никакой надежды.

Удивительно, но кроме страха перед пыткой я ничего больше не почувствовала.

— Интересно, — молвил слегка озадаченный тумелонец и, схватив меня за подбородок, вгляделся глубоко в мои глаза, ища в них ответ, почему я не поддаюсь его магии.

Тень капюшона рассеялась, приоткрыв лицо моего палача...

Глава 2. Убейте их

Тень капюшона рассеялась, приоткрыв лицо моего палача — молодого, очень красивого мужчины. Прямой нос, волевой подбородок, чувственный изгиб губ. И этот пронзительный, замораживающий, бесчувственный взгляд…

— Если она служит во дворце короля, ей наверняка поставили какую-нибудь защиту, мой господин, — предположил один из охотников, и глаза чародея сверкнули незамутненной яростью.

— Убейте их, — развернулся он и направился к лошади, по пути надевая перчатку.

— Нет, прошу вас, отпустите хотя бы девушку! — забормотал Арис, тщетно пытаясь встать, но его не держали ни ноги, ни руки.

К его горлу вновь прижали лезвие, и паника завладела мной всецело — я ахнула и забормотала в исступлении «нет, нет, нет, нет», не желая становиться свидетелем смерти друга.

Но когда почувствовала и на своей шее ледяное прикосновение металла, мне стало не до этого.

— Она будет вам полезна! — выкрикивал Арис, придумывая на ходу, и я была благодарна ему за попытку спасения. — Дайте ей какое-нибудь задание! Она вхожа в палаты короля и сделает, что угодно, если вы сохраните ей жизнь!

Тумелонец остановился. Медленно поднял руку и повернул голову, несколько секунд раздумывая над предложением.

— Идет, — неожиданно согласился он, и меня отбросили в снег, как бесполезный куль с картошкой, не представляющий интереса. — Привяжите его за ноги к лошади — так девица будет послушней.

Развернувшись, он небрежно перебросил мне бархатный мешочек, от которого ощутимо повеяло опасностью — я чувствовала это, даже не притрагиваясь к нему. Чертова магия.

— Незаметно подбрось это в покои короля так, чтобы он не нашел, и тогда я отпущу твоего друга домой, — его голос прозвучал низко и властно, будто сам по себе обладал не меньшей силой, чем ледяная магия.