Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Черное лето - Крэйвен Майк - Страница 50
Виктория окинула Флинн обеспокоенным взглядом. По осознал, почему: ее отец обидел его, и теперь он пришел сюда с женщиной в строгом костюме в тонкую полоску, до кончиков ногтей похожую на адвоката.
– Мне нужна ваша помощь, – сказал он.
Познакомив женщин, По объяснил, что ему нужно спрятаться в месте, о котором никто не знает. Он не будет делать ничего противозаконного, и она в любой момент может попросить его уйти.
Она махнула им рукой и повела на кухню – большую, оснащенную газовым нагревателем. Большую ее часть занимал дубовый стол размером с гаражную дверь. Чайник уже закипал, и она разлила чай по трем чашкам. Потом задала штук шесть содержательных вопросов – на одни они ответили, на другие – нет. В заключение По сказал, что она имеет право не помогать ему, если ей неудобно.
– Учитывая обстоятельства, это меньшее, что я могу сделать, – ответила она.
Флинн снова растерянно посмотрела на По – о его недавних проблемах с жильем она тоже не знала.
– Спасибо, – поблагодарила она.
– Он может оставаться здесь столько, сколько нужно. Кажется, он приличный человек.
– А, так вы недавно познакомились?
Невнятный ответ По заглушил звонок. Он напрягся, пока не понял, что это одноразовый мобильник Флинн, и значит, звонит Брэдшоу. Флинн ответила на звонок и нахмурилась.
– Это Тилли. – Она отвела мобильник чуть в сторону. – Она говорит, что отправила тебе по почте отчет, о котором ты просил.
– Какой отчет? – удивился По. Он не помнил, чтобы просил ее о чем-нибудь, чего она еще не сделала.
– Какой отчет, Тилли? – спросила Флинн и снова посмотрела на По. – Что-то связанное с трюфелями?
Конечно. Вопрос, как Китону удалось найти трюфели, волновал его, пока не появились более неотложные задачи.
– Скажи ей, что я прочту, когда у меня будет время.
Флинн повторила его слова и смерила По хмурым взглядом, как бы спрашивая – почему я?
– Да, Тилли, – она вздохнула, – теперь можешь положить трубку.
Когда Флинн ушла, Виктория проводила По в комнату, которую ему отвела. Она располагалась в старой пристройке. Обстановка была самая простая – двуспальная кровать, прикроватная тумбочка и шкаф. Попасть сюда можно было только через отдельный вход. По всей видимости, здесь жили наемные рабочие, предположил По. Это была комната для сна и не более того.
– Я приведу вам Эдгара. – Вернувшись с перевозбужденным спаниелем, она вручила ему листок бумаги. – Код вайфая, – объяснила она и коснулась стены. – Мне кажется, сигнал достаточно сильный, чтобы пройти через нее.
По поблагодарил Викторию.
Он открыл планшет, который одолжила ему Брэдшоу, ввел код. Сигнал действительно был сильным, и письмо Брэдшоу быстро загрузилось.
У него была проблема.
По проработал детективом достаточно долго, чтобы знать, что прямой вызов иногда может означать семидесятидвухчасовую смену вдали от дома. В его отделе темп работы был чуть более размеренным, но все же он так и не отвык от привычки всегда держать наготове собранный рюкзак. Едва добравшись до Камбрии, он упаковал вещи и положил в багажник арендованной машины. Проблема же заключалась в том, что действовал он на автопилоте: положил несколько бутылок с водой, продукты долгосрочного хранения, запасную одежду, фонарик и батарейки, судебно-медицинские перчатки – вещи, которые могли ему понадобиться для длительного пребывания на месте преступления. Тот же список, что служил ему годами.
Но он не взял с собой очки для чтения. Он еще не настолько к ним привык, чтобы добавить их в список. Ощупав верхний карман куртки, он убедился, что их там нет, и вспомнил, что оставил их на столе, выходя из зеленой комнаты.
Вот черт.
Текст был слишком маленьким, а когда он попытался приблизить его пальцами, как это делала Брэдшоу, ничего не вышло, и он в отчаянии швырнул планшет на кровать.
Слабый шум с другой стороны стены напомнил ему, что он тут не один. Если бы Виктория согласилась распечатать письмо на листе формата А4, он, несомненно, смог бы, щурясь, его прочитать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Но сначала душ.
Виктория улыбнулась, когда он, постучав, вошел на кухню. Она уже закончила уборку и теперь что-то готовила.
– Я хотела спросить – может, пообедаете со мной, Вашингтон? У меня в духовке баранина в горшочке.
По хотел сказать, что недавно завтракал, но желудок свело спазмом, пересилившим голос разума. Он уже очень давно не ел баранины в горшочке.
– Буду счастлив, Виктория. Спасибо.
Он сел за стол, и она положила ему щедрую порцию. Наклонившись, По вдохнул пьянящий аромат. Это было божественно. Он поднес ко рту ложку блестящей баранины, сочной кровяной колбасы и золотистых ломтиков картофеля, закрыл глаза и стал наслаждаться блюдом. Оно было просто восхитительно – намного вкуснее всего, что он ел в «Сливе и терне». Вскоре тарелка По опустела, и Виктория положила ему еще.
Когда он съел три порции, она налила им по чашке чая, и они молча пили. Наконец По спросил:
– Виктория, у вашего отца был принтер? Мне нужно распечатать один документ у меня на планшете.
Она покачала головой.
– Не было. Только вайфай, чтобы он мог управлять учетными записями фермы.
Твою же мать.
Заметив его разочарование, она предложила:
– Но я чуть позже поеду в Кендал и могу там его распечатать.
По вздохнул, поблагодарил ее и покачал головой. Насколько важным мог быть этот документ о трюфелях?
Вновь повисла тишина. Наконец По нерушил ее:
– Вы кое-что обо мне знаете – ну, по крайней мере, о моих предстоящих проблемах с жильем, – а я о вас не знаю почти ничего.
– Да в общем-то мне и сказать нечего.
Устроившись в удобном кресле, По слушал рассказ Виктории о детстве на ферме. О том, как расстроился Томас, когда ни она, ни ее сестры не захотели продолжать семейную традицию и работать на земле. Она покинула дом последней, но уехала дальше всех: в Чудли в Девоне, где стала учительницей.
– Мне там нравится, но теперь я вернулась сюда и не уверена, что хочу уезжать. Раньше меня не привлекало лесное хозяйство, но теперь я стала старше. Может быть, вот чем мне теперь стоит заняться. Продолжить дело отца.
По знал, что она имеет в виду: Камбрия проникала в кровь так, как не могли проникнуть другие графства. Особенно это ощущалось, когда весна молодости заканчивалась и жизненные приоритеты изменялись.
– Как бы то ни было, – вернулась она к интересующей его теме, – что это за документ, который вам нужно распечатать?
По рассказал ей об отчете и о том, что забыл очки.
– У папы был компьютер. Если вы отправите мне документ по электронной почте, вы сможете прочитать его на большом экране.
По замялся. Он сомневался, что в отчете о грибах будет что-то конфиденциальное, но ему не разрешали отправлять зашифрованные файлы в незащищенные сети. Брэдшоу однажды попыталась объяснить ему почему. Кажется, это было как-то связано с троянскими конями. Он почти сразу же перестал слушать, поэтому так и не узнал, отчего военная тактика героев греческой мифологии не позволяет ему пересылать электронные письма. Но, наверное, она знала, о чем говорит.
– Я не могу, я боюсь, – признался он, но тут ему пришла в голову спасительная мысль. – Но, может быть, почитаете мне вслух?
Глава пятьдесят вторая
Сначала Виктория прочитала документ про себя и удивленно подняла глаза.
– Это отчет по поводу трюфелей.
По знал, что это отчет по поводу трюфелей – он его и запрашивал.
– Что там говорится?
На экране замелькали страницы.
– Хотите версию Дэвида Аттенборо?
– Почему бы и нет? – Он улыбнулся и вновь подумал, что Виктория Хьюм – интересная женщина.
– Тубер аэсвитум, также известный как летний трюфель или трюфель «Черное лето», родом из Великобритании. Он образует симбиотические, микоризные отношения с корнями деревьев-хозяев.
- Предыдущая
- 50/68
- Следующая
