Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Найти клад… и перепрятать (СИ) - Гладышев Сергей А. - Страница 52
Вообще же многие как мои личные, так и наши с Киррэтом планы полетели коту под хвост. До того, как я нашел меч Рольса, я так себе представлял ближайшее будущее: два-три года я в основном занимаюсь сбором денег на равнине зимой, и в горах летом. Для поиска на равнине я и щенков взял. Поиск же в горах я планировал вести в необитаемых местах, куда рассчитывал найти новые пути с равнины. А когда у нас с Киррэтом набралось бы золота в количестве, достаточном для найма солидного отряда на зачистку Проклятых гор, то еще год-два у Киррэта могли уйти на поиск таких бойцов. Здесь ведь кого попало не возьмешь в горы. Но теперь все так резко закрутилось, что уже к зиме горы должны оказаться в нашем с Киррэтом распоряжении. Эту зиму мы конечно собирались провести на равнине, потратив ее на переезд и обустройство в Крёйцехе, а весной, если у нас все получится, мне можно будет возвращаться в горы, в свое собственное Королевство, как мы в шутку стали называть родину Мили.
Ну а Киррэт ближайшую зиму должен был преимущественно заниматься налаживанием торговли. Мы ведь думали не только открыть магазин в Крёйцехе — Киррэт предложил скупить по дешевке хорошие артефакты до того, как цены начнут подниматься в результате перекрытия новых поступлений на рынок. Наше партнерство новый товар планировало выводить на рынок не раньше, чем лет через пять. Древние артефакты — это не предметы первой необходимости, поэтому цены на них далеко не сразу должны подняться, и Киррэт это время предлагал потратить на скупку. Такой ход позволил бы нам и спекульнуть, и ускорить формирование дефицита через изъятие с рынка значительного количества товара, уже находящегося в обороте. Но для этого я должен был активно собирать деньги, да еще и в большом количестве. Вот такие у нас с Умником расклады!
В итоге мы с Киррэтом потратили весь день на то, чтобы подчистить свои деловые хвосты и попрощаться с теми, кто не собирался идти с нами в горы. На следующее же утро мы погрузились в коляску и отправились в Мирхет, где уже больше недели заканчивали упаковку и погрузку всех своих вещей мои новые родственники. Вслед за нами цокал копытами эскорт из четырех верховых — тех самых скалолазов.
Проехав через Мирхет без задержек, мы прибыли к ущелью вечером, где я сразу же отвел Киррэта со скалолазами к мостику, после чего вернулся в город. На следующий день мне предстояло заняться чисткой артефактов, к чему я беззастенчиво привлек своих родственников — Валька и Прата. Ну а что? — Раз назвали меня опрометчиво сыном и братом, пусть отдуваются! Шутка!
Для очистки артефактов мы купили старую исхудавшую корову, которую ноги едва держали, глаза у нее заросли бельмами, и дышала она уже так, что казалось, каждый ее вздох станет последним. Нам с большим трудом удалось вывести ее с хозяйского двора и отвести на какой-то пустырь вдали от жилых домов, где скотинка рухнула совсем без сил. Возможно, бедняга понимала, что это последние часы ее жизни. И, догадываюсь, была этому даже рада.
Я влил в рот животному несмертельную дозу усыпляющего зелья и пока оно засыпало, быстро побрил скотинке бок. Киррэт утверждал, что шерсть мешает контакту артефакта с живой плотью, из-за чего переход «жабы» с предмета на животное может быть затруднен. Наконец корова перестала реагировать на раздражители и просто лежала, тяжело дыша.
Прат, орудуя привычными уже щипцами с длинными ручками, захватил один из «грязных» артефактов и положил его на выбритый бок животного. Я внимательно наблюдал за процессом и удивился тому, как быстро облачко магической энергии нырнуло в живую плоть. Попросив Прата переложить артефакт на землю, я подошел к нему и рассмотрел внимательно с близкого расстояния. Никаких следов магии!
Перешли ко второму артефакту, но здесь был полный облом. Как мы его ни тыкали в корову, куда мы его ни прижимали — никаких результатов. «Жаба» словно сроднилась с этим артефактом. Или же это свечение на самом деле был естественной составляющей магической сути данного предмета и в принципе не должно было исчезать, пока артефакт «жив». В принципе, в таком случае этот предмет можно было спокойно брать в руки, но на себе я экспериментировать не хотел, да и добровольцев среди своих близких искать не стал бы ни при каких условиях. В итоге решил, что можно будет попробовать на бандитах в горах, только надо этот предмет хорошенько упаковать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})С двумя остальными артефактами проблем особых не было. Третий отдал свою «жабу» так же быстро, как и первый, а вот с последним пришлось помучиться. Мы опять его несколько раз прижимали, но результата не было. Тогда я попросил помощников перевернуть корову на другой бок и попробовать снова, предположив, что плоть с того бока уже насытилась энергией. Потыкав в новое место вторым и четвертым предметами, получил частичный результат: второй «стоял на своем» намертво, а четвертый все-таки очистился.
На этом мы и закончили. Прат добил бедное животное, подарив ему безболезненную смерть во сне, а я завернул так и не покорившийся второй артефакт в несколько слоев ткани и засунул в жесткий кожаный футляр, найденный ранее во время наших поисков в одной из заброшек. На этом моя программа на день была завершена и я со спокойной душой вернулся к чтению книги об истории местной цивилизации.
Ко мне тут же присоединились Цари и Ник, потребовавшие, чтобы я их начал учить читать и писать. Я возражать не стал, тем более, что это несложно. Букварь у них уже был, тетради с карандашами тоже. Объяснений тут минимум — одна сплошная практика и зубрежка. Вот и пусть мучаются, а я только время от времени стану на ошибки указывать. Так мы и провели весь вечер за столом. Предложили и Прату присоединиться к нам, но тот с ужасом замахал руками, заявив, что в нашей семье и так будет слишком много умников.
В тот же вечер остальной наш отряд прибыл в Мирхет и остановился на ночевку, чтобы уже с утра всей толпой отправиться к Проклятым горам. На следующее утро вся семья Брэк проводила в путь караван переселенцев, и мы отправились к месту сбора отряда, где присоединились к колонне повозок, направившейся в сторону ущелья. Больше меня с Мирхетом ничто не связывало! Во всяком случае, тогда я думал именно так! Каким же наивным я был!
В то время я полагал, что когда мы вернемся из Проклятых гор, то поедем сразу в Нелис, откуда уже отправимся вдогонку за караваном наших товарищей по переселению. Сейчас же нас ждало приключение, которому предстояло стать для всех незабываемым!
При виде ущелья многие откровенно заробели. Даже опытные бойцы как-то поглядывали на проход в горах с откровенной опаской. Оно и понятно — одно дело, когда перед тобой опасный, но понятный враг, и совсем другое, когда ты врага не то что не видишь, но даже теоретически не можешь нанести ему хотя бы символического урона. Пришлось для успокоения своих спутников толкнуть небольшую речь. Многих это сильно удивило — какой-то мелкий пацан дает им вводную, словно это они маленькие дети, а он — умудренный опытом и знаниями старец. Но рядом со мной спокойно стоял граф, приехавший нас проводить, и никто даже пикнуть не смел.
— Дамы и господа! Прошу внимания. Я не знаю, какие у вас мысли о тех опасностях, что ждут нас в Проклятых горах, начиная прямо с этого места. Одно вам могу сказать — я эти опасности вижу. У меня есть особенный глаз, который не видит привычную для любого из вас картинку. Но зато он видит ту гадость, что убивает и калечит людей в Проклятых горах. Я единственный, кто может вас провести по опасным местам так, чтобы вы не пострадали. Если вы будете строго выполнять мои указания, предупреждения и советы, а также приказы ваших командиров, то ничего плохого вам древняя магия не причинит.
- Предыдущая
- 52/67
- Следующая
