Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Невеста на заказ (СИ) - Горячева Ирина Александровна - Страница 24


24
Изменить размер шрифта:

Ответ Дэйвора очевиден. Я вижу его в глазах.

Надолго повисшее между нами тягостное молчание лишь подтверждает неприятную догадку.

Я для хранителя не женщина. Я вещь. Источник для подзарядки хонтара.

Вещь, которую он заказал найти и за доставку которой заплатил. Но не женщина.

Не знаю, догадывается ли Дэйвор о моих мыслях. Наверное, да. Потому что вновь тянется ко мне, притягивает настойчиво и смотрит прямо в глаза.

Давит взглядом.

- Не сравнивай себя с ней. Ты – другая, Лирея. Ты – особенная. И ты моя эрна!

- Она тоже твоя эрна. – Глаза начинает щипать, и я, испугавшись неожиданно подступающих слёз, моргаю. – Эрна и больше никто?

- Лирея, не вздумай плакать. – Дэйвор подушечкой большого пальца чертит изогнутую линию под моим нижним веком. – Слёзы – это слабость. Источник Силы хранителя не может быть слабым.

- Источник… Источник! – повторяю я следом за ним и ощущаю невероятный прилив злости, ударивший по вискам. – Ненавижу это слово! И тебя я тоже ненавижу!

Отталкиваю руку Дэйвора от своего лица и отталкиваю его самого. Потому что во мне растёт желание ударить. Влепить пощёчину, чтобы и ему было больно.

- Это хорошо, что ненавидишь, – тихо произносит Дэйвор. – Ты должна понимать, я не человек. Я не смогу полюбить тебя. – Он замолкает на пару мгновений, а после добавляет: – Поверь, лучше тебе ненавидеть меня, чем любить.

- Лучше мне было никогда не встречать тебя! Никогда не знать о твоём существовании!

Я поднимаюсь с пола пещеры, в которой проживает представитель расы ривасов, и в которой мы находим своё временное убежище, и бросаю презрительный взгляд на Дэйвора.

Он говорил, что не хочет потерять меня, и что я нужна ему. Но забыл уточнить в качестве кого. Осознавать это тяжело и почему-то немного больно.

- Простите, мне надо побыть одной и подумать, – сообщаю я тихо, обращаясь ко всем сразу и ни к кому конкретно.

И отворачиваюсь.

Дэйвор даже не пытается остановить или удержать. И никто не пытается. Ни путешественник во времени Атрис, ни Аштар.

Срываюсь с места и бегу, куда глядят глаза.

По проходу. Мимо небольшого пещерного озерца. Мимо свисающих с потолка острых игл сталактитов. Мимо выступающих из-под земли колонн сталагмитов.

Бегу, не останавливаясь и не оборачиваясь, пока не выскакиваю на улицу. Подгоняемая обидой, я и не замечаю, как проношусь насквозь через всю пещеру до другого выхода.

Кажется, он располагается где-то далеко с противоположной стороны острова Отшельника.

- Чёрт! – Очутившись на улице, я замираю и осматриваюсь.

Солнце ещё не в зените, но уже здорово припекает. В пещере было хотя бы прохладно и относительно безопасно.

Может, напрасно я сбежала оттуда, поддавшись эмоциям? Может, ещё не поздно вернуться?

Меня резко бросает в жар, словно окутывает горячим коконом. Воздух вокруг делается тяжёлым и как будто вязким. И вмиг становится трудно дышать.

Знакомое ощущение…

Я машинально отступаю на шаг назад и прячусь в скальном проходе, через который недавно вышла.

И едва я успеваю скрыться под прикрытием расщелины, как в разгорячённом воздухе над островом образуется портал. А спустя мгновение из него выходит склизоид.

Глава 19

Лирея

Затаив дыхание, отступаю ещё дальше в пещеру и прячусь за толстым наростом, выступающим из-под пола. Прижимаюсь к нему плечом и бедром. Даже сквозь ткань одежды чувствую его колючую прохладу.

Этот склизоид, что появился только что на острове, совсем не похож на тех, которых мне доводилось видеть раньше. В моих видениях-путешествиях во времени.

Лицо этого склизоида не скрывает маска, а вместо кожаного костюма наёмного убийцы на нём надеты чёрные штаны и тонкая серая рубашка без рукавов, воротника и пуговиц.

Правую руку наёмника украшает странное устройство, похожее на наруч. Не то средство связи, не то оружие. А, возможно, и то, и другое…

Из моего укрытия очень хорошо просматривается та часть берега, где висит в воздухе открытый портал – вспоротое пространство.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Вижу, как склизоидский наёмник меряет берег шагами. Сначала проходит в одну сторону, затем в другую. Осматривается. Вглядывается вдаль, в сторону моря, как будто мы можем скрываться там посреди воды.

Словно рассуждая сам с собой, склизоид качает головой, а после поворачивается и направляется к скалам.

Понимаю, что нужно как можно скорее бежать и предупредить моих мужчин о том, что на остров пожаловал склизоидский наёмник. Только вот сделать это прямо сейчас я не могу.

Во-первых, необходимо узнать, куда отправится и что станет делать дальше наш незваный гость. А во-вторых…

Перед глазами встаёт картина из прошлого Шисиры. Когда Император склизоидов услышал несчастную первую эрну хранителя.

Во-вторых, у этого наёмника по всей вероятности отличный слух. Кто даст гарантию, что он не услышит и не раскроет моё присутствие, стоит мне только побежать?

Моё сердце, переполненное страхом, кажется, останавливает свой бег, когда он проходит мимо. Постукивает длинным пальцем по скальной породе, а затем, сделав шаг к расщелине, втягивает носом воздух, принюхивается…

Я закрываю глаза и перестаю дышать. Складываю руки ладонью к ладони и подношу ко рту.

- Господи, пожалуйста! Только бы этот склизоид пришёл сюда один. Только бы не додумался пойти на наши поиски в пещеру, – шепчу я молитвы вмиг пересохшими губами.

В том, что его цель – Дэйвор и я, и именно ради нас он прибыл на остров Отшельника, не сомневаюсь. Равно как ни на секунду не сомневаюсь и в том, что с острова нужно бежать. Он больше не безопасен. Потому что нас обязательно найдут. И это лишь вопрос времени.

Не знаю, слышит ли меня кто-то там, на небесах или нет, но оказывается, что склизоид, и правда, пришёл один.

Наверное, кто-то вроде разведчика, который отправляется проверить созданные Аштаром проходы в пространстве.

Слышу снаружи какое-то движение, шуршание песка, и открываю глаза. Склизоид в этот самый момент присаживается, проводит пальцами по земле, после чего подносит их ко рту и касается кончиком языка. Кривится и сплёвывает, ругаясь на своём языке непонятными мне ругательствами.

А уже спустя секунду тычет пальцем в свой наруч, наклоняется над ним и что-то говорит. Слишком тихо, почти шёпотом. Я не могу разобрать, что именно. Но и так ясно, что склизоид с кем-то переговаривается и сообщает о результатах поисков.

Передав сведения, наёмник разворачивается и быстрыми шагами удаляется от входа в пещеру.

Для меня так и остаётся загадкой, учуял ли он меня или нет. Какие сведения и кому передал, используя свой браслет-наруч? Понял ли, что мы прячемся именно здесь, внутри скалы? Ушёл ли насовсем или только на время, для того чтобы вскоре привести сюда тех, кто его послал выведать всё о нашем убежище.

Склизоид доходит до всё ещё открытого портала и, оглянувшись напоследок, возвращается во вспоротое пространство. И через миг проход за ним закрывается.

Какое-то время после этого, буквально считанные секунды я ещё боюсь пошевелиться. Мне так и кажется, что склизоид вот-вот вернётся.

Но, к счастью, мои страхи оказываются напрасны. Вокруг больше не происходит ничего необычного.

Я, наконец, решительно срываюсь с места и бегу обратно, надеясь лишь не заблудиться в лабиринтах пещеры и вовремя успеть предупредить.

И как только вдалеке под каменными сводами жилища Атриса слышу знакомые голоса изгнанного хранителя и его двойника, уже не сдерживая себя, кричу:

- Дэйв! Аштар! Я видела на берегу склизоида. Нам нужно уходить!

Откуда-то из глубины пещеры на мои крики выбегают Дэйвор и Аштар. По инерции несусь прямо на них и с разбега влетаю в объятия изгнанного хранителя.

- Дэйв, там был склизоид! Я видела его. Совсем рядом, Дэйв! – тараторю, как заведённая.

Он прижимает меня к себе сильнее и гладит по голове, незаметно увлекая вглубь пещеры подальше от входа. Ну, то есть Дэйвор наверняка думает, что я не замечаю. Разумеется, замечаю, но сил на то, чтобы возражать и сопротивляться, не остаётся.