Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста на заказ (СИ) - Горячева Ирина Александровна - Страница 20
- Я тоже так думал, пока не услышал кое-что. – Он легонько касается моей руки. – Малышка, повтори, что ты сказала перед тем, как я отправил тебя сюда.
Ёрзаю на коленях Дэйвора и пыхчу с наигранным недовольством.
- Наконец-то, вы вспомнили, что не одни, и меня это тоже касается. А говорила я, что двое отморозков в кожаных костюмчиках это те же самые склизоиды, которые были в моём видении, – тараторю я, отлично понимая абсурдность того, что говорю. Ведь тех склизоидов Дэйвор убил.
- Так, стоп-стоп! – хмуря лоб, дёргает головой Аштар, вслух повторяя мои собственные мысли. – Дэйвор вроде сказал, что убил их. Должно быть, ты ошиблась, Лирея.
- Она не ошиблась Аш. – Хранитель мгновенно заступается за меня и опровергает предположение своего двойника. – Это я ошибся. Всё это время я считал, что смог послать эрне видение и проникнуть в него. А на самом деле посланные мною видения не дошли до Лиреи.
- В таком случае, как она могла видеть склизоидов? – изумлённо смотрит на него друг и задаёт в точности тот же вопрос, который интересует и меня.
- Это было не видение. Это было будущее. – Дэйвор взмахивает в воздухе рукой и щёлкает пальцами. – Мне стоило сообразить раньше, ещё на реке за храмом. Когда Лирея сказала, что видела меня с Шасирой, моей первой эрной.
- Я правильно понимаю, Дэйв? Ты хочешь сказать, что Лирея… – Он ошарашено смотрит то на меня, то на друга. – Она способна перемещаться во времени?
- Верно, Аш. Не я смог проникнуть в видение Лиреи. Это она, связанная со мной как эрна, смогла затянуть меня в своё перемещение в будущее. Она намного раньше смогла побывать в сегодняшнем нападении на нас.
- Дэйв, – одёргиваю я хранителя. – Ты считаешь, видение возле караоке-клуба на самом деле было путешествием в сегодняшний день? Но это невозможно. В моём видении всё было иначе, чем сейчас.
- Верно, малышка. И этому есть только одно логическое объяснение. Ты, связанная со мной, затянула меня в будущее. И когда я уничтожил склизоидов, ход событий изменился.
- Но как?! – вскинул руки Аштар. – Как это вообще возможно?
- Я не уверен пока. Такая способность есть только у одной известной мне расы. Ри́васы. И здесь, на острове Отшельника как раз живёт один из них. Поэтому я и велел идти сюда. Попробуем найти риваса. Возможно, он объяснит нам, откуда у Лиреи способность к временны́м скачкам.
Глава 15
Лирея
Вдалеке над морем небо становится кроваво-красным. Закат. Совсем как у нас на Земле. Местное солнце медленно, но уверенно садится, и создаётся впечатление, будто оно уходит под воду.
Ветерок, ещё недавно лёгкий, становится прохладным и более ощутимым.
Невольно передёргиваю плечами и поёживаюсь. Не столько, конечно, от холода, сколько от переизбытка эмоций. И моя реакция не остаётся незамеченной Дэйвором.
На поиски риваса мы единогласно решаем отправиться утром. А на сегодня приключений и впечатлений для всех нас более чем достаточно.
Пока остров окончательно не погрузился в ночь, мужчины обследуют ближайшую скалу и находят в ней глубокую расщелину. Там мы и располагаемся на ночлег. Дэйвор и Аштар устраиваются по бокам от меня, согревая теплом своих тел.
Теснее прижавшись к Дэйву, кладу голову ему на плечо и прикрываю глаза. Очень скоро, пригревшись между хранителем и его двойником, я начинаю проваливаться в сон. И прежде чем окончательно засыпаю, успеваю подумать, что неплохо было бы поесть и выпить горячего чая…
Просыпаюсь я от лёгкого толчка. Распахиваю ресницы и первые несколько мгновений не понимаю, что происходит. Мне кажется, что я вижу перед собой человеческий силуэт.
Тру глаза кулаками и моргаю. Перед нами, загораживая свет, проникающий с улицы через расщелину в скале, стоит мужчина.
Длинная одежда напоминает простую ночную рубашку и почти полностью скрывает его ноги. Из-за неё и без того высокая, худощавая фигура незнакомца похожа на оживший скелет.
Определить возраст мужчины довольно сложно. На лицо он кажется совсем мальчишкой, но его волосы посеребрила седина, как у старика.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Кручу головой, вопросительно глядя на Аштара и Дэйвора.
- По-моему, мы нашли риваса, – почти беззвучно, одними губами шепчет Дэйв.
- Чисто технически я нашёл вас, – звонким голосом нараспев произносит незнакомец. – И вы несомненно правы, я ривас. Моё имя А́трис. И я приветствую хранителя, его эрну и двойника.
- Эм… – После его приветствия я окончательно впадаю в ступор. – А как вы…
- Как я узнал, кто вы и где расположились на ночлег? – Ривас смеётся тихим хрюкающим смехом. – Всё просто. Я видел вас в одном из своих путешествий.
- Путешествий? – переспрашиваю я Атриса и только потом вспоминаю слова Дэйвора о том, что эта раса обладает способностью перемещаться во времени.
- Я, как и вы, Лирея, могу попадать в разные времена, – подтверждает он мою догадку. – Но в отличие от вас я могу управлять своими перемещениями. Я решаю, куда и когда.
- М-да. Примерно чего-то такого я и ожидал, – глубокомысленно произносит, наконец, Дэйвор. – В таком случае, думаю, не нужно объяснять, зачем мы искали вас?
- Не тратьте время, эрон, – отвечает ему ривас. – Я предлагаю продолжить разговор уже в моём скромном жилище. Это недалеко. К тому же, подозреваю, вы голодны, и вас уже ищут.
Учитывая, что во дворце лорда-хранителя мы почти не притронулись к еде, Атрис прав. Просить нас дважды ему не приходится.
Аштар и Дэйвор поднимаются первыми и одновременно подают мне руки, помогая встать.
Жилище риваса, действительно, находится неподалёку от нашего ночного убежища. На первый взгляд оно выглядит довольно странно. Как будто попадаешь в музей.
Здесь можно увидеть орудия труда, посуду, одежду и даже кое-что из мебели, давно вышедшие из обихода. Но время от времени взгляд выхватывает что-то совершенно незнакомое.
- Как давно вы здесь живёте? – интересуюсь я, окидывая взглядом огромную пещеру в одной из скал.
- Понятия не имею, эрна, – пожимает он плечами и улыбается. – Время для меня и для вас имеет разное значение и течёт по-разному. Иногда кажется, что я родился в этой пещере много столетий назад. А иногда – что очутился здесь всего мгновение назад.
Ту небогатую, но вполне съедобную пищу, которой делится с нами ривас, едим, почти не разговаривая. Рыба, фрукты, овощи и напиток, напомнивший мне наш земной квас, – всё это добыто, выращено и приготовлено самим Атрисом.
Когда скромная трапеза заканчивается, я помогаю убрать остатки еды и помыть посуду водой из озера, что расположено тут же, в пещере.
Вскоре мы устраиваемся возле очага, организованного хозяином жилища, и начинаем беседу.
Меня ривас просит сесть рядом с ним, а Дэйвора и Аштара напротив, по другую сторону очага.
Атрис поворачивается ко мне и долго смотрит мне в глаза.
- Нет, эрон, твоя женщина не из нашей расы, – качает он головой, отметая недавнее предположение хранителя. – Во всяком случае, я не чувствую в ней крови ривасов.
- Тогда почему она может попадать в прошлое? – спрашивает Дэйвор.
- Не знаю. Но я слышал, что у людей с Земли тоже бывают такие способности. Реже чем у ривасов, но бывают.
Он замолкает буквально на минуту, погружаясь в размышления, словно в транс, а затем вскидывает на Дэйвора взгляд пугающих водянисто-голубых глаз.
- Если эрна пожелает, я могу научить её, как управлять перемещением во времени, как выбрать время попадания и как попасть не только в чужое сознание, но и быть непосредственным и независимым участником событий. – Он прищуривается и на его тонких сухих губах появляется лукавая усмешка. – Возможно, однажды ей это пригодится.
А у меня тотчас возникает мысль, будто Атрис точно знает, что его уроки непременно пригодятся. Собственно, поэтому и предлагает их сам.
- Я согласна! – почти выкрикиваю, пока Дэйвор в очередной раз не принял решение за меня.
- Нет, Лирея! – Он, конечно, возражает, как я и ожидаю. – Это может быть опасно для тебя.
- Предыдущая
- 20/40
- Следующая