Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста на заказ (СИ) - Горячева Ирина Александровна - Страница 13
- Когда пришло время ритуала, – продолжает хранитель, – я так и не дождался Шисиру в храме. И потому отправился искать её.
- Нашёл? – смотрю на него с жалостью и понимаю, что моя жалость – это точно не то, что ему сейчас нужно.
- Нашёл, – вздыхает он, кивая. – Сообщение от неё. Из него и узнал, что она лгала мне из-за чувства долга. Шисира с самого начала любила другого и, испугавшись, сбежала с ним.
- Нет, этого не может быть. Я не верю, Дэйвор, – машу я головой и руками.
И вспоминаю, как самозабвенно та девушка, первая эрна отдавалась хранителю. Как искренне потом признавалась ему в любви. И как при этом смотрела на него. Будто он был для неё целым миром.
Я знаю, она не лгала. Потому что в тот миг, в момент их прощания я чувствовала всё то же, что чувствовала она.
- Я видел доказательства, – не разделяет моего мнения Дэйвор. – Как бы там ни было, без эрны я не смог провести ритуал. И не смог спасти планету от захватчиков. Я был изгнан и жил здесь, в храме. Пока не решил найти новую эрну. Вот и вся моя правда, Лирея.
- Подожди. Но мы ведь сейчас на твоей планете? – нахожу я нестыковку в его истории. – Ты сказал, что отправил Ронара за помощью. Если планета захвачена, выходит, ты просишь помощи у захватчиков?
- Нет, Лирея. С тех пор прошло много лет. Всё изменилось. Нашёлся тот, кто убедил захватчиков заключить перемирие. Не спрашивай, как. Я не знаю. Но с тех пор его считают единственным защитником, принёсшим мир. Его называют лордом-хранителем. Теперь он власть и сила на Эронии.
- Если планета не в руках инопланетных монстров и никого не нужно спасать, зачем тебе я?
- Я хочу вернуть то, что моё по праву. – Дэйвор злится и сжимает кулаки. – Потому что никто не может просто взять и объявить себя хранителем. Истинный хранитель и планета неразрывно связаны. У нынешнего лорда такой связи нет.
- Отсутствие этой связи… – Перед глазами тотчас проплывают кадры из какого-то фильма-катастрофы. Потрескавшаяся земля там, где текли реки. Побелевшие кости там, где зеленели города. – Как-то повлияет на планету?
- Со временем она станет слабой и беззащитной, – сухо и холодно отвечает Дэйвор. – И тогда захватчики наплюют на перемирие и вернутся.
От его ответа моё сердце сжимается и как будто покрывается плотной коркой льда. Только хранитель не позволяет мне долго предаваться грусти.
- Я выполнил твоё условие, Лирея. Теперь рассказывай, откуда тебе известно о Шисире?
- Когда мы… – Я едва не произношу «целовались», но почти сразу одёргиваю себя и исправляюсь. – Когда мы стояли в реке, я почувствовала то же, что во время видения. Я как будто попала в прошлое. Только на этот раз была Шисирой и Лиреей одновременно. Я видела и чувствовала всё, что видела и чувствовала она.
- Это невозможно! – Дэйвор трясёт головой, затем срывается с места и начинает расхаживать вдоль берега. – Невозможно.
- Если я расскажу, как выглядела твоя спальня, и какие слова шептала тебе Шисира той ночью, тогда ты поверишь?
Дэйвор напрягается, и на его скулах играют желваки. Он хочет что-то сказать, но едва успевает открыть рот, когда браслет на запястье издаёт тихое жужжание.
Хранитель, ругаясь сквозь зубы, нажимает на один из символов, и над ним появляется голографическая физиономия уже знакомого мне мужчины.
- Аштар, мы тут немного заняты, – ворчит недовольный Дэйвор.
Но другу детства, по-моему, глубоко всё равно на столь холодное приветствие.
- Могу себе представить, – ухмыляется он ехидно. – Ну, ничего, возобновите ваши занятия позже. А сейчас возвращайтесь в храм. – Аштар бросает на хранителя загадочный взгляд, который не ускользает и от меня. – За вами прибыл транспорт из дворца.
Глава 11
Лирея
Возле входа в храм нас, действительно, ждёт какое-то транспортное средство. Внешне оно напоминает мне небольшой самолёт.
В отдельной кабине за стеклянной перегородкой находится пилот, а в салоне располагаемся мы трое: Дэйвор, его друг и, собственно, я.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Всю дорогу, пока мы летим, я почти не отрываю взгляда от иллюминатора и любуюсь проплывающими внизу пейзажами. Благо, летим мы достаточно низко.
Это помогает отвлечься и не зацикливаться на паре вопросов, всё ещё волнующих меня. Один из них, например, почему за нами прислали пилота и транспорт из дворца?
Мы уже пролетаем некоторое расстояние, когда Дэйвор вдруг озабоченно начинает вглядываться в иллюминатор. Затем он поворачивается к кабине пилота и цедит сквозь зубы.
- Мы летим ко мне домой! – Дэйвор не спрашивает. Он приказывает. Давит своей Силой. С тем же напором, с каким ранее заставлял подчиняться меня.
- Простите, эрон. – Его Приказ отчего-то не оказывает действия на пилота. – Ваш дом пришёл в запустении за время вашего отсутствия.
- Невозможно! Закон строг и велит содержать дом хранителя даже в его отсутствие.
Дэйвор зло прищуривает глаза. И я не вижу, но уже чувствую, как в их глубине зарождается буря.
- Вы больше не хранитель, – довольно резко отвечает пилот. Но, кажется, очень быстро соображает, что перегнул палку. – Теперь мы подчиняемся лорду-хранителю. И он велел доставить вас и девушку во дворец.
- Я смотрю, тебя здесь очень любят, – не удержавшись от язвительного комментария, говорю шёпотом, но чтобы Дэйвор расслышал.
Он ударяет по стеклу ладонью, и я вздрагиваю. Мне кажется, что стеклянная перегородка, спасающая пилота от гнева хранителя, должна разлететься от удара вдребезги. Но ничего не происходит.
Бросив на меня раздражённый взгляд, Дэйвор наклоняется ко мне, кривит губы и шипит:
- Ты не понимаешь, что происходит.
- Ага, точно, – охотно подтверждаю его слова лёгким кивком. Я, действительно ничерта не понимаю. И уже почти готова смириться с этим. – Неужели до тебя это, наконец, дошло?
Он пропускает мимо ушей моё замечание. Наклоняется ещё ближе и едва слышно поясняет:
- Во дворце мы будем пленниками, Лирея. Беспомощными. Беззащитными. А может быть, нас даже попытаются убить.
- Тебе-то чего бояться? Или ты больше не бессмертный? – смеюсь я прямо в лицо хранителю. – Знаешь, Дэйвор, по-моему, ты, мягко говоря, преувеличиваешь.
- Дэйв, мне кажется, она права, – впервые за время нашего полёта подаёт голос Аштар. – Не думаю, что Но́йран нам враг.
Киваю ему. Благодарю за попытку заступиться.
Только Дэйвору всё равно. У него неоспоримый талант игнорировать неудобные вопросы и всех тех, у кого есть мнение, отличное от его собственного.
Вот и сейчас он только качает головой и явно не разделяет нашего с Аштаром позитивного настроения.
- А кто такой этот Нойран? – перевожу взгляд с хранителя на его друга и обратно.
Не особенно надеюсь, что кто-то из них мне ответит, но и желания просидеть всю дорогу в тишине, уставившись в окно, тоже нет.
- Дэйвор разве тебе не сказал? – Аштар выглядит удивлённым. – Нойран это…
Дэйвор зыркает на него так, что от одного этого взгляда под кожу пробирается мороз. Пригвоздив друга взглядом к сидению, он отвечает с лёгкой небрежностью.
- Это имя нынешнего лорда-хранителя.
- Послушайте. Я только сейчас сообразила. – Задумываюсь на мгновение. – Это же получается, у вас есть хранитель и лорд-хранитель? А в чём разница?
Губы Дэйвора растягиваются в тонкую кривую линию презрительной усмешки.
- Я уже говорил тебе.
- Лорд-хранитель обычный человек, Лирея, – с завидным спокойствием объясняет Аштар вместо друга.
- Лорд-хранитель самозванец и лжец! – Дэйвор с рычанием впечатывает кулак в стену сбоку от себя. – Не обладая Силой хонта́ра, он погубит планету!
Мы с Аштаром переглядываемся и замолкаем. Он не решается оспаривать мнение друга. А я больше не задаю вопросов.
Остаток пути мы всё-таки проделываем в тишине, каждый уткнувшись в свой иллюминатор.
Вскоре наше транспортное средство приземляется на большой поляне перед высоким красивым зданием. Оно подсвечивается мягким белым светом, который струится сверху вниз, словно серебристые ручейки водопада.
- Предыдущая
- 13/40
- Следующая