Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мужья в подарок (СИ) - Горячева Ирина Александровна - Страница 36
- Лина жива, я это чувствую. – Мораэль неожиданно решил вмешаться в наш маленький спор. – Но нужно спешить. Я также чувствую, что ей плохо.
- Мор. – Я посмотрел на брата. – Есть мысли где она может быть?
- Она должна быть либо на лодке. Либо добралась до Дворца, – не раздумывая, ответил Мор. – Предлагаю спуститься к реке. Если лодки там нет, отправимся во Дворец.
Так мы и сделали.
Сверху лодка была не видна. Обзор полностью закрывали пышно цветущие розовыми цветами кустарники и деревья. Они здесь росли повсюду.
Путь вниз до реки был не из лёгких, но мы торопились. Преодолев всё расстояние и обойдя водопад, уже издалека увидели лодку. Она стояла, пришвартованная к берегу, как будто ждала нас.
- Если Линара в лодке, почему она стоит здесь, а не плывёт к твоему Дворцу? – поинтересовался я у Мора.
Однако ответить брат не успел. Точнее, ответ мы трое увидели собственными глазами.
На тёмно-розовом берегу, почти у самой воды, судорожно сжав в кулаках клочья выдранной травы, лежала наша жена.
Её одежда перепачкалась в грязи. Волосы намокли и слиплись. А тело было осыпано лепестками алых цветов с деревьев, росших вдоль всего берега.
Глава 29. Церемония объединения
Касаэль
- Лина! – Мораэль первый бросился к ней, а мы поспешили следом.
Мор бухнулся перед нашей девочкой на колени.
- Что с ней? – тихо спросил Томаэль, снова на мгновение опередив мой вопрос.
- Прошу, скажи, что она жива. – Я попытался не думать о худшем, но дурацкие мысли настойчиво лезли в голову.
- Не знаю. – Мор приложил пальцы к шее Линары туда, где должен был биться пульс. – Она жива, но без сознания.
- Надо же. Всего-то чуть-чуть не дошла до лодки. – Томаэль сокрушённо покачал головой и тут же предположил: – Видимо, хотела попасть во Дворец, но сил не хватило.
- Нужно скорее добраться до Дворца. Там Лине станет легче. – Мор подхватил нашу землянку на руки, не позволив это сделать ни мне, ни старшему брату. – Идёмте. Кас, ты справишься с лодкой?
Я молча кивнул, и мы уже вчетвером направились к кораблю.
Дорога до дворца занимала не слишком много времени. Я знал это точно. Но в этот раз почему-то казалось иначе. Было ощущение, что прошла больше чем целая вечность, прежде чем лодка причалила к берегу.
Мор снова не доверил бесценную ношу никому кроме себя. Он бережно поднял Линару с дивана в своей каюте и нёс на руках, пока не пришли во дворец.
Брат уложил нашу жену на кровать.
Мы трое стояли рядом и впервые чувствовали себя бесполезными и беспомощными. С одной стороны, нашли нашу жену. С другой, не знали, чем можем помочь.
- Ты говорил, что в твоём Дворце ей станет легче. Так почему не становится, Мор? – Уверен, этот вопрос мучил не только меня, но и Тома. – Может, нам стоит что-нибудь сделать?
- Потерпи, Касаэль. Всё, чем мы можем помочь жене, это быть сейчас рядом.
Время неумолимо текло, но в состоянии Лины ничего не менялось.
А мне в тишине было совсем неуютно. Я снова первым нарушил её.
- Я уверен, что к исчезновению нашей жены причастны члены Совета. Интересно, как Лина здесь оказалась? Есть мысли?
- Сомневаюсь, что члены Совета перенесли Линару в Мирхолль. – Том охотно поддержал разговор.
- Да уж, – кивнул в ответ. – Скорее поверю, что Лина сбежала сюда от них.
- Как думаешь, почему она выбрала именно Мирхолль?
Мораэль, до этого не участвовавший в наших с Томаэлем обсуждениях, оторвал взгляд от Линары и повернулся к нам с братом.
- Потому что знала, что здесь я её почувствую. Здесь мы рано или поздно её найдём.
- Умная девочка! – Восхищённо кивнул Томаэль.
На моей памяти это был первый раз, когда он удостоил Лину одобрения. Начиная с тех самых пор, как мы трое только познакомились с нашей девочкой…
Наступила ночь, а прогнозы Мора так и не сбылись. Лина не пришла в себя. Она словно впала в забытьё. Лишь иногда металась по постели и что-то бормотала в бреду.
Мы, как ни старались, так и не смогли понять ни слова. В какой-то момент мне начало казаться, что она говорит на неизвестном нам языке.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Ни я, ни братья всю ночь не сомкнули глаз. Мор делал Лине влажные компрессы каждый раз, как только она снова начинала биться в припадке и бредить. Мы с Томом помогали. Держали жену, пока она металась.
И только под утро, когда за окнами Дворца уже начало светать, а мы втроём едва держались на ногах, Линара очнулась.
Ни я, ни братья не успели произнести ни слова.
Лина как ни в чём не бывало открыла глаза и осмотрелась, затем сфокусировала взгляд на нас троих.
- Странно. Не очень похоже на пустыню. – Она приподнялась и села в кровати. – А где зверюга?
- Мы тоже рады видеть тебя. Живой. – Томаэль не удержался от язвительного комментария.
- На пустыню? – Я удивлённо переглянулся с Мораэлем, но тот пожал плечами. – Надеюсь, под зверюгой ты имеешь в виду не одного из нас?
Линара медленно опустила ноги на пол.
- Последним, что я помню, был странный визит в мои покои во Дворце. Первый и Второй Правители Эрхейма пытались убедить меня сбежать на от вас. Когда я отказалась, один из них открыл портал. – Я заметил, как Лина вздрогнула при этом воспоминании. – Потом была пустыня. И жуткий монстро-пёс. – Она внезапно замолчала и подняла глаза на Мора. – А где мы сейчас?
- В моём Мирхолле. Когда ты не явилась в Совет, мы стали искать тебя. В итоге нашли в Мирхолле недалеко от лодки. Без сознания.
- Когда я подошла к реке, чтоб зайти на лодку, на меня напало какое-то чудовище. Стало тащить в воду, но я каким-то чудом вырвалась. А дальше… Не помню. – Линара задумалась. – Кстати, а разве это возможно, чтобы в Мирхолль попали другие ансуры?
- Мы о таком никогда не слышали, – признался я. – Но у Тома есть теория на этот счёт.
- Мирхолль – это рай для ансура и его пары. – Мор тотчас подхватил рассказ. – Но ты ведь стала парой для троих ансуров. Эта связь объединила нас всех. Если пара для нас едина, значит, и Мирхолль един.
- Повторяю, это лишь теория, – вмешался Том. – И звучит она довольно странно. Впрочем, других логичных объяснений всё равно нет.
- Как ты сейчас себя чувствуешь? – Мор опустился рядом с Линой на кровать.
- Нормально. Только… – Она запнулась.
- Что? – Мы трое тут же насторожились.
Линара отвела взгляд в сторону, но Мор властно двумя пальцами обхватил её подбородок и силой заставил посмотреть в глаза.
- Что случилось, Лина?
- Мне снова снились сны, – шёпотом ответила наша жена.
- Ты снова видела себя хвостатой? – усмехнулся Томаэль.
Линара не оценила шутку и покачала головой. В глазах жены плескалось беспокойство, которое теперь передалось и нам.
- Когда Совет отправил меня в пустыню, мне приснился Хираэль. – Она смотрела на Мораэля, а обращалась ко всем троим. – Придворный учёный вашего отца. И я с ним говорила.
- Он рассказал о чём-то, что тебя пугает? – Я отчётливо видел это во взгляде Линары.
- Он сказал, что… – Лина запнулась и замолчала. Как будто существовало нечто плохое, о чём она не хотела нас сообщать.
- Что он сказал тебе, Лина? – Младший брат обхватил её плечи и хорошенько встряхнул. – Говори, не томи! Что бы там ни было.
Лина кивнула и виновато продолжила:
- Хираэль рассказал, что ваш отец по собственной воле покинул Совет. Он отказался от власти, чтобы помочь вам найти жену, вернуться в Эрхейм и занять законное место в Совете. – Лину будто прорвало. Она говорила взахлёб, на одном дыхании и почти не делала пауз. – А чтобы высшие ансуры Совета ему не мешали, ваш отец инсценировал смерть. Он и Хир скрывались в убежище.
Наша жена наконец сделала паузу, чтобы перевести дыхание, а мы трое переглянулись.
- Скрываться в убежище? Не слишком похоже на отца. – Томаэль в этих двух коротких фразах высказал общие опасения всех троих. – Мне кажется, ты просто видела беспокойный сон. Не думаю, что стоит ему доверять.
- Предыдущая
- 36/45
- Следующая