Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пламенная - О'Бэньон Констанс - Страница 38
Сабина решительно тряхнула локонами, с презрением отвергая его покровительство.
– Сейчас я схвачу вас, завяжу рот платком и доставлю в Англию, – пригрозил герцог.
– Зачем? Чтобы провести со мной одну ночь? – с насмешкой спросила Сабина, не испугавшись его угроз.
– Нет. Чтобы сделать вас герцогиней! – Глаза Гаррета расширились от страсти, охватившей его. – Кто воспротивится мне, если я женюсь на французской актрисе?
– Я еще раз хочу напомнить вам о вашей законной супруге. Той, в чью гибель вы, кажется, не верите…
– Пусть не мешают нам призраки. Я буду охранять вас от всех теней прошлого и ничего не потребую в награду.
Гаррет чувствовал, что она не верит ему. Коснувшись губами ее щек, он ощутил солоноватый вкус ее слез.
– Вам нечего бояться. Ни меня, ни чего-то еще в этом мире. В Англии вы будете со мной в безопасности.
– Вы предлагаете мне стать вашей герцогиней? – вновь вернулась Сабина к щекотливому вопросу.
Гаррет с тоской посмотрел на нее:
– Нет, конечно. На это я не имею прав.
– Значит, знаменитая французская актриса не может стать герцогиней Бальморо? Не так ли?
– К сожалению, вы правы, мадемуазель Пламенная. Есть много препятствий к нашему законному браку, но главная преграда – в моей душе. Если бы я был уверен, что девочка, на которой я был женат, погибла…
– А если она жива, то, вероятно, поддавалась многим искушениям. Хотя могла в конце концов найти себе достойного мужа, пока вы развлекались со своими любовницами, – безжалостно сказала Сабина.
– Разве я похож на сластолюбца? – с горечью спросил Гаррет.
– Но вы же предложили мне стать вашей любовницей…
– Я ответил честно на ваш вопрос, и только. Давайте продолжим нашу игру в вопросы и ответы.
– Как пожелаете, герцог! – вдруг охотно согласилась Сабина.
– Мое предложение вам стать моей постоянной любовницей не столь унизительно для вас, как может показаться.
– Почему?
– Потому что я связан… связан воспоминанием о девочке с луговыми цветами в руках… о венце, который возложил на наши головы епископ Кентерберийский. Бурная река, унесшая ее тело, когда-нибудь вернет ее ко мне…
– О, как романтично, герцог! – деланно засмеялась Сабина. – Вы верите в русалок?
– А вам почему-то отказал актерский дар. Или вы слишком взволнованны?
Они оба замолчали, словно пораженные мыслью, что находятся на пороге открытия тайны.
Гаррет вновь заговорил, и его голос звучал глухо. Казалось, он убеждал сам себя:
– Если она мертва, то я виновен в ее смерти. Если она жива, я должен найти ее. Зачем вы были столь жестоки и пробудили во мне эти воспоминания?
Сабина чувствовала, что вот-вот сознание покинет ее.
– Прикажите подать экипаж. Я должна ехать домой. Прошу вас!
– Вы хотите уехать? – как бы издалека услышала она голос Гаррета.
– Да.
– Но мы еще увидимся? – настойчиво спросил Гаррет.
– Я должна подумать, – тихо ответила Сабина, чувствуя, что силы ее на исходе и, если она сейчас же не покинет этот дом, все ее планы мести рухнут.
– О нас?
– О многом.
Она приникла к нему, и Гаррет нежно обнял ее – как ребенка, как сестру, а не как страстно желанную женщину.
– Несколько лет я существовал вне мира сего. Все вокруг меня было словно неживое… Вы, Пламенная, напомнили мне, что жизнь продолжается.
– И вы возбудили во мне подобные же мысли, заставили сделать некие выводы.
– Какие же? – с удивлением спросил Гаррет, освобождая ее из объятий.
– Что моя жизнь прекрасна. И я не хочу испортить ее из-за вас.
– Я мог бы позаботиться не только о тебе, но и о Ричарде. – Он говорил с такой теплотой в голосе, что ее сердце дрогнуло.
– У него нет отца, – сказала Сабина и мысленно добавила: «По вашей вине!» Она собралась с силами, чтобы преодолеть соблазн и отступить от его разгоряченного тела на безопасное расстояние.
– Его отец мертв, – продолжила она. – И никто его не заменит. Тем более мой любовник, кем вы намереваетесь стать…
– Я не могу предложить вам большее…
– Я знаю. И поэтому ничего не требую от вас, Гаррет. И вы тоже ничего не требуйте от меня. В какой-то день, может быть, истина прояснится, и мы все узнаем друг о друге…
– Я весь открыт перед вами, как на ладони. А вот кто вы? Зачем вы заставляете меня ждать и мучиться неизвестностью?
– Поймите меня, господин герцог. Я признательна вам за ваши поцелуи, но я не шлюха, которую можно завлечь обещанием сделать содержанкой богатого мужчины… Пожалуйста, распорядитесь насчет кареты.
Герцог без всякой надежды в голосе предложил:
– Я провожу вас.
– Не надо, – поспешно отказалась Сабина. Гаррет проследил, как удалилась карета от загородного дома. Ему хотелось крикнуть кучеру, чтобы он повернул обратно, но что-то останавливало его. Он не оказался победителем в предложенной им игре. И это его удивляло. Впервые в жизни он почувствовал, что влюблен. И эта женщина, казалось, готовая ответить взаимностью на его ласки, вдруг ускользнула от него. «Какого дьявола! – подумал он. – Дело здесь нечисто. У нее есть какая-то тайная цель!» Теперь уже не только страстная влюбленность в актрису, но и желание узнать ее скрытый замысел волновало его.
Сабина уезжала от Гаррета в печали. Ей будет очень трудно осуществить свою цель – сделать его несчастным. Она начала жалеть его и даже любить.
Экипаж подвез Сабину к ее дому глубокой ночью, но почему-то все окна в особняке были освещены. Встревоженная Изабель встретила ее на пороге.
– Ричард куда-то исчез. Мы уже обыскали весь сад. Я послала слугу сообщить о случившемся Жаку и Мари.
Кучер Гаррета, доставивший Сабину домой, тут же предложил свою помощь в поисках пропавшего мальчика. Сабина была настолько растерянна, что резко обошлась с ним.
– Возвращайтесь к своему хозяину, и побыстрее!
Она взбежала на второй этаж. В спальне Ричарда все было на своих местах, собаки приветливо замахали хвостами при виде ее, как будто ничего не произошло.
Изабель вошла в комнату вслед за Сабиной.
– Ты видишь, он даже не ложился…
Сабина подняла с пола раздавленного чьей-то ногой оловянного солдатика.
– Что сказали слуги?
– Я их допросила сразу же, как только обнаружила его исчезновение, – сказала Изабель. – Никто не заметил, как он вышел из дома.
– У него нет никаких приятелей… Куда он мог пойти? – Сабина в отчаянии мерила спальню шагами.
Изабель готова была разрыдаться.
– Я не знаю… не знаю.
– Никто не мог проникнуть в дом без твоего ведома. И собаки не позволили бы незнакомцу войти в спальню…
Сабина в страхе подозревала самое худшее. Неужели Гаррет специально выманил ее из дома, чтобы похитить ребенка? Но как он это сделал и зачем? Это не укладывалось в сознании.
– Ты известила полицию? – спросила она Изабель.
– Конечно.
Сабина почувствовала себя беспомощной перед силами зла, которые вновь обрушились на нее. Она не надеялась на помощь властей, она не верила никому. Она могла только молиться.
– Господи! Сохрани жизнь Ричарду!
- Предыдущая
- 38/68
- Следующая
