Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Магическое ателье леди Кейт (СИ) - Филимонова Елена - Страница 18
Внутри горшочка лежала подвеска: крупный темно-зеленый камень на цепочке из серебра. Я не слишком разбиралась в драгоценностях, но камень очень напоминал изумруд. Превосходной огранки и формы, он переливался в мутном свете комнаты.
Поймав наши с Бартелом взгляды, Кида торопливо закрыла крышку и покрепче прижала горшочек.
- Откуда это у тебя? - строго спросил Джеффри.
Кида отступила на шаг.
- Это мамин подарок.
- И где же она его взяла?
Кида молчала - только опасливо поглядывала на шерифа. Я взяла Джеффри за руку и отвела в сторонку.
- Вы же не думаете, что она украла его?
Я почти ничего не знала о девочке, но была уверена: она не воровка.
- Я думаю о том, что все это странно.
Кида стояла в углу, прижимая к себе свое сокровище. И, кажется, уже жалела, что показала его нам.
- Что будете делать?
Он недовольно посмотрел на меня.
- Это не ваше дело.
Может, он и имел право так говорить, ведь девочка никем мне не приходилась, но я, как бы странно это ни звучало, чувствовала ответственность за нее.
- Только не говорите, что собираетесь арестовать ребенка.
Судя по лицу, ему очень хотелось ответить что-то малоприятное, но Джеффри сдержался.
- Раз вы такая умная, скажите, как я должен поступить, - хмыкнул он.
Я задумалась. Хороший вопрос. Отправлять ее с этим в приют неразумно: мало ли, что может случиться. К тому же отчасти шериф был прав: история выглядела подозрительно.
- Я его не крала, - тихо сказала Кида, догадавшись или услышав содержание нашего разговора. - И моя мама тоже.
Джеффри подошел к ней.
- Но ты ничего толком не сказала, - глядя на нее сверху вниз, он сложил руки на груди. - Согласись, это подозрительно.
Возможно, он искренне пытался проявить дружелюбие, но со стороны все выглядело как допрос: маленькая испуганная девочка, прижавшаяся к стене и взрослый мужчина, возвышающийся над ней, словно гора. Так он вряд ли добьется успеха. Надо исправлять ситуацию, пока Кида не закрылась окончательно.
- Детка, - я подошла к ней и опустилась на корточки, - твоя мама говорила, откуда у нее это украшение?
Несколько секунд она переводила взгляд с меня на шерифа и, наконец, неуверенно помотала головой. Я опять вспомнила «плохого человека».
- Может быть, кто-то подарил его ей?
- Не знаю, - тихо ответила она.
Я встала, отряхнула юбку и вернулась к Джеффри, все это время наблюдавшему за нами.
- Сейчас она точно ничего не скажет. - Я поглядела на Киду. - А если будете пугать ее, то тем более.
- И у вас есть идея, как разговорить ее?
Вообще-то идея была. Вот только я сомневалась, что шерифу она понравится.
- Вы сами видите: она напугана и не доверяет никому. Неудивительно, учитывая такие условия, - я обвела взглядом комнату. - Но если она окажется в безопасной и спокойной обстановке...
- В приюте вполне безопасно.
- Но это все же казенный дом, - мягко возразила я.
Джеффри прищурился.
- Хотите поселить ее у себя? - догадался он.
- Как вариант.
Он вновь посмотрел на Киду. Девочка по-прежнему стояла возле стены и, как мне показалось, затаила дыхание.
- Думаете это так просто: взять ребенка? Даже сироту. Надо оформить кучу документов, согласовать все с мэром... От вас тоже потребуется несколько справок.
- Значит, я их принесу.
Взгляд серых глаз сделался жестким, сосредоточенным и подозрительным. Мне стоило немалых усилий не отвернуться от него.
- С чего вдруг такое рвение? Зачем это вам?
- Мне жаль ее. И я хочу ей помочь, - на этот раз даже лукавить не пришлось. - Она сирота, как и я. Жила в кошмарных условиях, и у нее никого не осталось. Но главное, шериф, она ребенок. Ребенок, который, возможно, впутался в не очень хорошую историю. - Я подошла ближе и заговорила уже тише. - Помните, она говорила о «плохом человек»? - Шериф кивнул. - Так вот, - продолжила я, - надо узнать, кто он, вы согласны? И, чтобы это сделать, надо заслужить ее доверие.
- Не похоже, чтобы она вам доверяла, - фыркнул он.
- Хотите сказать, вам она доверяет больше? - ответила я в том же духе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Он немного помолчал.
- Я хочу сказать, что вы ввязываетесь в авантюру, масштабы которой едва ли представляете. Думаете, опека это так легко?
- Нет. Не легко. Меня воспитала бабушка, и я знаю, каково это. Кроме того, я же не удочерять ее собираюсь. Просто предлагаю, чтобы пока она временно пожила у меня. - Я посмотрела ему в глаза. - Ну, что скажете, шериф? - и замерла в ожидании.
***
Он даже не пытался скрывать неодобрения. С угрюмым видом протянул мне бумагу, которую велел подписать. Предупредил, что она «наполовину официальная», однако, ни коим образом не снимает с меня ответственности.
- Это не опека. Ребенок останется у вас временно. В любой момент ее могут изъять.
В течение этого короткого разговора Кида сидела в углу на стуле и разглядывала свои поношенные туфельки.
За всю дорогу и в офисе шерифа она не сказала ни слова. Только тогда, когда он спросил ее, согласна ли она пожить у меня, кивнула и ответила тихим «да».
С подвеской дела обстояли сложнее. Поскольку не было доказательств кражи, она не могла считаться уликой.
- Я бы предпочел оставить ее на хранение в банке, но это незаконно. Поэтому украшение будет у вас. Но если оно пропадет... - он выразительно посмотрел на меня, - будут проблемы.
- С ним ничего не случится, - заверила я.
В спальне Иоланы (точнее, теперь уже моей) был сейф. Туда и положу подвеску.
- Под вашу ответственность, - еще раз уточнил Бартел.
Глава 18
Я отвела ей бывшую спальню Кейт, а сама решила перебраться в комнату Иоланты.
– Ну, как? Нравится?
Кида обвела взглядом комнату, посмотрела на меня и молча кивнула.
– Тогда проходи, осмотрись. А как будешь готова, спускайся вниз, пообедаем.
Я оставила Киду одну.
Мне очень хотелось растормошить ее, но спешка могла все испортить. Жизнь научила Киду не доверять окружающим – удивительно, как она вообще согласилась пожить у меня.
Пока Кида осматривалась, я занялась готовкой. По дороге домой мы заскочили в мясную лавку, где я взяла куриную тушку. Вопрос с хранением, кстати, решился: в подвале я нашла люк, который прежде не замечала. Он вел еще ниже – в крохотное помещение, заставленное глыбами льда. Лèдник – кажется, так это называли в старину. Маленькое открытие стало настоящим праздником – теперь можно было хранить продукты «вдолгую».
… Я заканчивала шинковать морковку, когда услышала шаги за спиной. Обернулась. Кида стояла в дверном проеме.
– Освоилась немного?
– Это хороший дом, – сказала она, рассматривая нехитрое убранство кухни.
– Я тоже так думаю.
Ее взгляд обратился к разделочной доске.
– Помочь?
Совместная готовка могла стать отличным способом наладить контакт, но я опасалась, как бы она не порезалась.
– Ты умеешь обращаться с ножом?
Кида кивнула.
– Я помогала госпоже Камилле на кухне.
Госпоже! Я с трудом подавила желание выругаться. Тоже мне барышня.
– Ладно. Тогда вот тебе задание, – вытащив из ведра с водой пучок укропа, я положила его на стол. – Порежь для заправки.
На кухне снова воцарилась тишина, нарушаемая лишь постукиванием ножей по доскам. Я исподтишка подглядывала за Кидой – с зеленью она управилась за несколько минут и, не спрашивая, взялась чистить картошку. Получалось идеально: Кида тоненько срезала шкурку, почти не затрагивая мякоть. Вот только улыбки это не вызывало – скорее всего такая ловкость была плодом регулярных затрещин, которые девочка получала от хозяйки лавки.
… Через час с небольшим суп был готов. Маленькую кухню наполнил восхитительный аромат куриного бульона и свежей зелени. Я собралась попросить Киду достать тарелки, но не успела – она сама открыла шкаф и выставила их на стол.
- Предыдущая
- 18/55
- Следующая
