Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Шарапов Кирилл - Ключник (СИ) Ключник (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Ключник (СИ) - Шарапов Кирилл - Страница 28


28
Изменить размер шрифта:

Лина с завистью наблюдала, с какой лёгкостью и точностью архимаг и наставница оперируют заклятием, у неё так сделать бы не вышло, да и силёнок это требовало не мало, кубок бы она ещё подняла, а вот кувшин в пол-литра точно нет.

— Чего твоя эстера так глазами сверкает? — поинтересовался Итор, перехватив взгляд Лины.

Зиера на мгновение озадачилась, потом до неё дошло, что так привлекло внимание девушки.

— Она слабенькая магичка, я её учу потихоньку простейшим заклятиям, — пояснила наставница, — вот и завидует нашим силам.

Итор кивнул и тут же потерял интерес к Беловой.

— Так чем обязана твоим визитом? Сомневаюсь, что глава Ордена Силы решил заехать и сообщить новости.

— Был неподалеку, вот и заехал, — равнодушно ответил архимаг, снова наполняя кубки. — А так бы да гонца прислал.

Зиера на этот ничего не ответила, только молча ожидала продолжения. Лина чувствовала её напряжение, ей очень не нравился визит архимага и грядущие неприятности.

— Хорошее у тебя вино, — после затянувшей паузы произнёс Итор. — Однако к делу. Королю Шорто третьему инквизиторы и подвластные им монархи трёх королевств прислали ультиматум, либо он выдаёт нас им, либо получает войну. Так как толстяк нас не выдаст, хотя он бы с радостью, да я его крепко за яйца держу, то впереди война. Мы должны раз и навсегда объяснить черни, что с магами связываться не стоит.

— На что они рассчитывают? — с неподдельным удивлением в голосе поинтересовалась Зиера. — Орден — сотня боевых магов, и это я не считаю целителей и артефакторов. Даже несмотря на численный перевес мы выжжем их объединённое войско за несколько часов.

— А вот тут и кроется проблема, — ответил старик, — с ними идут наши, что теперь носят ошейники покорности. Они смогут обеспечить защиту их войск на какое-то время. Кроме того, за последний год они неплохо усилились в плане артефакторики, и на поле боя смогут блокировать наши заклятия. Не все, конечно, но мы не сможем использовать весь арсенал. Я объявляю общий сбор магов ордена и восточных королевств, через неделю мы встретимся в столице. Жду тебя и твоих учениц, и уже оттуда мы с королевской армией пойдём к Корцунгу, где на холмах и состоится генеральное сражение.

— Я услышала тебя, Итор, — склонила голову Зиера, — я буду.

— Я знал, что на тебя можно рассчитывать, — вставая, произнёс архимаг, — несмотря на то, что между нами было.

— Это вопрос выживания, — поднимаясь, ответила магичка. — И наши старые счёты на время придётся отложить.

— Всё верно, — дернул щекой старик, — ты всегда умела разделять личное и общее. И, несмотря на нашу неприязнь, я всегда гордился, что у меня была такая ученица. Увидимся на совете, а мне пора, не провожай. — Он развернулся и направился к выходу.

Его телохранитель кивнул всем сразу и пристроился у архимага за спиной. Через минуту в приёмной зале остались только магичка, Лина и Хим, который всё время разговора делал вид, что дремлет, наблюдая за гостем из-под приспущенных век.

Госпожа де Рулар опустилась обратно в кресло и принялась крутить в руках наполовину опустошенный кубок.

— Война — это плохо, — прокомментировал Хим, — особенно плохо, что она не наша, а магичка непременно потащит тебя за собой.

— Предлагаешь уйти? — мысленно поинтересовалась Лина. — Можно, конечно, и почти уверена, Зиера отпустит. Вот только что дальше? Ждать Егора, мотаясь по городам? Да, денег нам хватит, да и запас золота есть, можно без проблем пару лет протянуть.

— Нам нужно дождаться Егора, а не рисковать собственной шкурой.

— Странно, что ты только сейчас об этом вспомнил, — хмыкнула Лина, — а не когда подвязал меня на работу телохранительницей для Зиеры.

— Ты с этого поимела немало, да и работёнка у тебя, надо сказать, не пыльная, а вот война — это уже совсем другое.

— О чём задумалась, Заноза? — отвлёк её от диалога с Химом голос Зиеры. — Думаешь, а нужна ли тебе эта война?

Лина посмотрела на магичку и нехотя кивнула.

— Правильные у тебя мысли, я бы на твоём месте тоже захотела бы держаться от этого всего подальше. Я готова увеличить на время войны твоё жалование, и даю слово, по окончании войны заказать для тебя артефакт, который позволит значительно увеличить твой магический резерв. Сама знаешь, сколько подобное стоит.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Лина вздохнула. Да, она знала, дешевле пяти сотен золотом не найти, да и тут нужно иметь связи. Такое делают под конкретного заказчика, а артефакторы не с каждым будут иметь дело.

— Кроме того, я не собираюсь лезть в гущу сражения, моё дело — жечь врагов, держась от них, как можно дальше. Твоя задача — приглядывать, чтобы ко мне за спину никто не зашёл.

— Соглашайся, — переменил мнение Хим, — цена хорошая. И если тебе и вправду не нужно будет лезть в мясорубку сражения, тогда всё не так плохо.

— Я с вами, госпожа, — после непродолжительного молчания сообщила Лина. — Когда отправляемся?

— Послезавтра, — немного подумав, явно подсчитывая что-то в уме, ответила Зиера. — До столицы пять дней конным. Хорошо, что весна в этом году ранняя и дороги подсохли. И спасибо, что согласилась, привыкла я к тебе.

— Вы сумели меня заинтересовать, — ответила Лина. — То, что вы предложили, я бы не смогла купить самостоятельно.

— Я знала, что ты согласишься за артефакт, золото тебя не сильно интересует, а вот стать более-менее сильной магичкой, ты желаешь. Ладно, ступай ужинать, Борк заверил, что твоя порция тебя дождётся.

Лина кивнула и, поклонившись, покинула приёмную залу. Хим, вскочив, побежал следом, его ждала миска требухи, перемешанной с обрезками и костями.

Глава 11

Глава 11

Столица встретила их дождем и ветром. Дюрк и Лина на козлах кутались в зачарованные накидки, Хим, бежавший рядом с каретой, выглядел как дворняга, сырой и грязный. Но всё когда-нибудь кончается, вот и это путешествие подошло к концу, стража на воротах отсалютовала экипажу копьями, а через десять минут карета въехала в один из постоялых дворов поблизости с королевским замком. Всех постояльцев на время выселили, и здесь были только маги, идущие на войну.

Лина спрыгнула на брусчатку двора и огляделась, никаких подозрительных личностей, никаких открытых окон, откуда мог прилететь арбалетный болт. Из-за дождя людей на улицах почти не было. Девушка распахнула дверь кареты и, разложив лестницу, отступила в сторону. Дюрк, слезший с козел, подал руку сначала магессе, потом помог спуститься её ученицам.

Госпожа де Рулар кивнула и решительно направилась в гостиницу. Лина, по заведенному порядку, вошла в зал первой, огляделась, оценивая угрозу, подавальщица, несколько молодых мужчин, судя по посохам, которые свалены на соседнем столе, явно маги. Не обнаружив опасности, Заноза отступила в сторону, пропуская наставницу внутрь.

Мужчины тут же повернулись головы к двери и почтительно кивнули, поднявшись из-за стола, увидев Зиеру, видимо, знали, кто она такая. На учениц, впорхнувших следом, посмотрели с лёгким превосходством, но при этом глаза их слегка заблестели.

— Тикор, Хирар, — поприветствовала их Зиера.

— Магесса де Рулар, — синхронно ответили мужчины.

— Кто ещё тут остановился? — подойдя к ним, поинтересовалась магичка.

— Магесса Иана, четверо магов-наёмников пришли порталом с дальнего востока из королевства Силгар и старик Горолк с двумя учениками.

— Собаку не пущу, — завопил трактирщик, заметивший сидящего у дверей Хима, с которого натекло воды и грязи.

— Пять комнат, — спокойно потребовала Зиера, но в её голосе проклюнулись властные нотки. — И собака будет жить здесь. И моего возничего размести вместе с твоими слугами. Сумки из кареты распорядись доставить. Ну же!

Один из магов повернулся к трактирщику.

— Ирай, не испытывай судьбу, это наставница Зиера де Рулар, она ресничками хлопнет, и от тебя только кости останутся.

Мужик за стойкой скривился, после чего выкрикнул какое-то имя, и из небольшой дверки выскочил крепкий парень, который, выслушав приказ насчёт вещей, унесся на задний двор, куда Дюрк с местным конюхом припарковали экипаж.