Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кому на Руси жить хорошо - Полякова Маргарита Сергеевна - Страница 27
Так что я тихо косела со скуки и (от нечего делать) отрабатывала заклинания. Василевс, который тоже не был занят ничем общественно полезным (его-то войско было отлично организованно и периодически уходило далеко вперед), с любопытством наблюдал за моими стараниями.
— Вижу я, заклятьями боевыми ты на славу владеешь. А Старот, сказывал, ты и лекарка неплохая.
— Да прям, — отмахнулась я. — Только на уровне самого элементарного — перелом зарастить, кровь остановить, боль утихомирить… Словом, смертельную рану залечить не смогу. И от смертельной болезни, если она запущена, тоже не спасу. Да на такое и мало кто способен.
— То верно. Я об одной только лекарке такой и слыхивал. И та за рекой живет. Говорят, от любой беды спасти может. Только что мертвых не воскрешает. И то мыслю я, что не делает она этого не потому, что не может, а потому как грехом считает.
— Надо с этой лекаркой познакомиться, — тут же озаботилась я. — Мало ли что… А она точно существует? Ее не придумали часом как сказку какую-нибудь?
— Да нет, Фьяна. Сведения точные, от человека верного.
— А нет у тебя от этого верного человека других точных сведений? Например, о войске, которое нас поджидает?
— О войске мне давно уже донесли все, что нужно. Какой у тебя интерес? — удивился василевс.
— Да ну так, любопытно все-таки, с кем сражаться придется.
— Люди, кои пошли войной на Рось, дремучее и разрозненное племя. Даже за ради охоты они более, чем по пять человек, ватажки не сколачивают. И уж тем более, сии люди никогда не смогли бы собрать войско.
— Значит, за их спиной кто-то стоит. Умный настолько, чтобы внушить им мысль напасть на Рось, — логично предположила я. — Если сами по себе дикари на вас напасть не могли, значит кто-то хочет погреть на этой войне руки. Не удивлюсь, если этот хитромудрый тип не только сплотил подошедших к границам Роси людей, но и дал им в руки серьезное оружие. Думаю, даже, что здесь не обошлось без магии. И я очень хотела бы знать, в чем она заключается. Возможно, это даст нам ключ к победе.
— Хорошо мыслишь, Фьяна, — похвалил меня василевс. — Мне сие тоже в голову приходило. И что скажешь? Нет у тебя страха перед врагом?
— Ничего не боятся только полные идиоты, — фыркнула я. — Но, скажу честно, после того, как я выяснила, что сражаться придется с людьми, мне полегчало.
— А ты опасалась чего?
— Да ты знаешь, я, прежде чем в Фотию приехать, с одним богатырем познакомилась. Он мне и про назревающий поход рассказал, и про князей, и про тебя, и про то, что сражаться предстоит с нечистью. Ну и поскольку все остальное оказалось правдой, я решила, что мы действительно против темных сил в поход идем. Тем более… если учесть, что кое-кто тут действительно нечисть, — выразительно скосилась на василевса я, — эти опасения не кажутся мне такими уж беспочвенными.
— Моя истинная сущность — это нечто иное. Настоящая нечисть живет на западе, — возразил василевс. — И ее от Роси отделяет заклятая река. Ни одна нечисть не может пересечь ее границу. А я могу.
— То есть, место битвы за рекой выбрано не случайно? Рось не хочет пускать нечисть на свои земли, но нанять ее для борьбы с дикими племенами не прочь?
— Ты умная девушка, — хмыкнул василевс.
— Возможно. Но я совершенно перестала что бы то ни было понимать в этой войне.
— Почему?
— Нечисть не может пересечь реку, чтобы напасть на Рось. Так зачем нам с ними сражаться? Постоят-постоят на бережке, да и уйдут восвояси.
— Так бережок тот тоже Роси принадлежит. И не только бережок. На этих землях врагам не место, то даже Мирослав понимает. Свои границы надо уметь защитить, иначе жди неприятностей.
— Ну, с этим все ясно. Действительно, какой же правитель в здравом уме отдаст без боя принадлежащую ему территорию? Мне только не понятно, почему ты в эту войну ввязался? Неужели только из-за денег? Так у тебя их, вроде бы, и без этого не мало.
— Денег, Фьяна, никогда много не бывает, — логично возразил василевс. — однако сия причина не едина. Я дальше зрю. А ну как разобьют князей дикари? Реку-то они не перейдут, а кто помешает им к морю спуститься? Да обогнуть заклятые земли?
— Ну и что?
— Так они ж первым делом к Фотии поплывут. Там и порт большой, и город богатый. Хорошую добычу взять можно. Путь тот, конечно, далек и опасен, да и Фотию я без боя не сдам… но удастся ли мне в одиночку выстоять? Не ведаю. Тот, кто сумел сплотить дикарей, зело хитер и опасен. Я слишком хорошо помню те времена, когда хазарский каганат был у самых моих границ. Опасаюсь я, как бы сего не повторилось. Так что лучше я к князьям сейчас присоединюсь, пока не поздно. Авось вместе сдюжим, да остановим врага пока не поздно.
— Логично, — согласилась я и подбодрила коня, в нетерпении увидеть первую в своей жизни войну.
Накаркала. Вернувшиеся дозорные сообщили, что враг, устав ждать, когда князья соизволят защитить свои границы, эти самые границы нарушил и двигался нам навстречу. Князья тут же собрались посовещаться (надеюсь, они успеют прийти к какому-нибудь единому мнению до того, как враг на них нападет), а василевс выслал дополнительных разведчиков из своих доверенных людей. Разведчики принесли неутешительные новости, и князьям пришлось сворачивать свое заседание. Как только наше войско вплотную приблизилось к месту битвы (противника было видно даже невооруженным взглядом), воевода Мирослава тут же вдохновил своих подчиненных речью (типа "будем стоять за веру, за отечество, за стольный Киев-град, за матушки божьи церкви, беречь князя пресветлого", видимо, рассчитывая на то, что Бог всегда помогает тем, кто хорошо вооружен). А василевс ограничился предупреждением противнику (в вольном переводе оно звучало примерно как "Только сунь свой поганый нос в мою Фотию, и я отрежу его тебе по самые брови. Понял?"). Враг понял и даже невольно отступил. Ой, мама!
— Данжер, это не люди!
— Что?
— Точнее, они не все люди, — поправилась я, буквально кожей ощущая сгущающуюся магическую атмосферу. — Я чувствую довольно мощное заклятье на камень. Похоже, против нас выставили армию големов.
— Быть того не может! — решительно отмел мое предупреждение василевс.
- Предыдущая
- 27/91
- Следующая