Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мой опекун - чудовище (СИ) - Ершова Светлана - Страница 7
Я нервничала так, что сумочка в руках подрагивала и пальцы на ней сжимались до побелевших костяшек. Уильям прошёл к столу, увлекая следом и меня. С любопытством осмотрела артефакт. Ничего особенного, просто шестиконечная звезда из прозрачного, чуть голубоватого камня с выемкой посередине.
– По одному лучу на каждую направленность магии: стихии воды, воздуха, огня и земли, а также целительная магия и некромантия, – пояснил опекун, заметив мой интерес.
– А как он показывает резерв?
– От того, насколько заполнился луч, высчитывается процент. Сейчас сама всё увидишь.
Ну, это вряд ли. Нужно только пузырёк с кровью Эвилины незаметно из сумочки достать.
Проверяющий тем временем заполнил какой-то бланк. Пробежав ещё раз глазами по строчкам, чтобы удостовериться, всё ли верно записал, он протянул бумагу герцогу. Тот тоже сначала перечитал и лишь потом поставил подпись, соглашаясь проводить надо мной опыты. Может, я и утрирую, но чувствовала себя сейчас именно подопытной крысой. То есть кроликом – белым, пушистым, безумно красивым, а злые дяди меня обижать собираются!
– Итак, милая леди, мы с его светлостью отойдём на безопасное расстояние, а вы проколите пальчик вот этой иголкой, и капните в углубление свою кровь, – протянул проверяющий инструмент.
Игла выглядела внушительно. Сантиметров пятнадцать в длину, с тонким остриём и искусно отлитой мордой дракона на другом конце. Можно было бы даже испугаться, но я иголочкой по назначению пользоваться не собираюсь. В голове набатом билась фраза: «Мы сейчас отойдём...» Это же превосходный шанс воплотить свой безумный план в жизнь! Остаётся надеяться, что встанут мужчины за моей спиной.
– Что значит на безопасное расстояние? И чем мне это грозит? – спросила, чтобы не молчать.
– У проверяемых бывают неконтролируемые выбросы магии. Сами себе вы не навредите, а вот нас можете зацепить.
Похоже, боги сегодня были на моей стороне. Уильям с дядечкой действительно встали так, что с их ракурса не разглядеть, чем заняты мои руки. Дождавшись, когда их накроет светящийся жёлтым купол, я облегчённо выдохнула, демонстративно взяла иглу и отвернулась, поспешно расстёгивая сумочку.
На кровь, сцеженную из пальца перед самым нашим выходом из моих апартаментов, Эви не поскупилась. В прозрачной склянке плескалось грамм тридцать, не меньше! Шустро плеснув её в углубление, я убрала флакон обратно в сумку, пряча в складках подкладки.
Ожидаемо ничего не произошло. Ну как... ожидаемо мной, не мужчинами!
– Я всё! – сообщила, поворачиваясь к ним лицом.
– Боюсь, герцог Блекуд... Ваша подопечная магически не одарена... – промямлил вмиг побледневший проверяющий, пятясь от Уильяма в сторону двери.
А тот зло прищурился, в два шага преодолел разделяющее нас расстояние и, нависнув надо мной, с высоты своего немалого роста потребовал:
– Палец покажи!
– Тебе который? – состроила я из себя полную дурочку.
– На котором ранка от прокола иглой.
– Нет! – заявила возмущённо и сунула указательный палец в рот, вроде как я тут смертельно ранена и бьющую фонтаном кровь останавливаю, как могу.
Только изверга-опекуна это не остановило. Ухватив за запястье, он отнял руку от моего лица, соответственно, выдернув палец, осмотрел его, и... взяв со стола иголку, безжалостно вонзил её в подушечку пальца. Я только ойкнуть успела, а заветная капля уже отправилась в полёт. Прямо в центр звезды.
Просторный зал наполнило яркое сияние, вынуждая зажмуриться, и только потом, с опаской приоткрыть один глаз. Встретилась со злым взглядом герцога, открыла и второй глаз, гордо расправив плечи.
– Ты забыла, милая, что я осведомлён о вызове рыцаря тьмы? Сегодняшняя выходка по глупости затмила всё, что было прежде. Ты понимаешь, что за сокрытие своего дара реальный срок предусмотрен?!
– Но ты же бы меня не отдал! – заявила, нахально улыбнувшись.
А что ещё остаётся, раз с треском провалилась? Наглость и очаровательная улыбка мне в помощь!
– Глазам своим не верю, это ж самое настоящее чудо! – послышалось восторженное бормотание проверяющего.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Наши с Уильямом брови одновременно удивлённо взлетели вверх, и мы с опекуном наконец соизволили посмотреть на артефакт.
Лучи звезды раскрасились в красный, синий, зелёный, коричневый, жёлтый и чёрный цвета, каждый из которых поражал насыщенностью, а ещё артефакт сиял.
– И что это означает? – спросила, попой чуя подставу вселенной.
– Маг-универсал, со стопроцентным резервом каждого вида магии, – глухо произнёс герцог Блеквуд.
– Нет-нет-нет! – замотал головой дядечка, поднимая на него горящий фанатичным блеском взгляд. – Видите это сияние и его плотность? Резерв превышает шкалу измерителя, а значит, точно его установить не удастся. Навскидку... процентов сто двадцать-сто тридцать. И это каждая из шести магий! Девушка просто бриллиант! Уверен, отбоя от желающих на ней жениться не будет. В справке, разумеется, я только сто процентов укажу, но и этого хватит, чтобы ради неё все холостяки передрались. Да что там, тут и войну разжечь не жалко.
– Как это? Зачем? – прошептала я растерянно, непроизвольно делая шаг назад.
– Ну как же, барышня? Магии не смешиваются. К примеру, маг огня не примет магию воды и земли; некроманту не влить магию целителя, точнее некроманту вообще никакую магию, кроме тьмы не влить, а женщины с подобным даром не рождаются. Не суть, я о другом. Мужчинам тщательно приходится подбирать жён, чтобы их магии совпадали. А вы универсальны, подходите абсолютно всем, да ещё и сильны сверх меры. Брак с вами лет на четыреста жизнь продлит, не меньше! И опять же некроманты...
– Достаточно! Это всё можно найти в книгах, если интересно – библиотека в твоём распоряжении, – оборвал лекцию опекун. – Подписывайте справку, мы уходим!
Я бы это назвала по-другому – мы убегаем! Уильям так стремительно шагал по коридорам, спеша покинуть здание Магсовета, что я едва успевала переставлять ноги, чувствую, ещё чуть-чуть и начну задыхаться от такой скорости.
Только вышли на крыльцо, как к ступеням подъехала карета с гербом рода Блеквуд. Галантность герцогу и тут отказала – распахнув дверцу, вместо того чтобы подать руку, он обхватил меня за талию, поднимая и буквально запихивая в экипаж.
9
АСЕНИЯ.
Честно говоря, поведение Уильяма здорово пугало. Как правило, напоминающий безэмоциональную статую герцог был непривычно возбуждён. Глядя в окно, он о чём-то сосредоточенно думал, при этом его губы иногда подрагивали, словно он ведёт диалог сам с собой и лишь чудом не произносит слова вслух.
А ещё глаза! В них пылали ярость и ненависть. Кто мне скажет, что происходит?! Нервничать из-за результатов проверки должна я, никак не он!
– Почему ты не дал договорить о некромантах? – закинула я удочку, впрочем, не надеясь на ответ.
Зря. Переведя на меня невидящий взгляд, Уильям моргнул, хоть немного приходя в себя и, поморщившись от досады, пояснил:
– Ничего сверхъестественного он бы не сказал, сама должна уже была сделать выводы из этой лекции. Женщин, обладающих тьмой, не существует, а другая магия нам не подходит. Соответственно, ради магии некроманты не женятся – смысла нет. В этом плане ты бесценна – единственная, кто может составить пару последователю магии смерти.
– То есть продлить жизнь, – хмыкнула я понятливо.
– Всё верно, Асенька. Я олух! Почему у меня не хватило ума проверить твою магию ещё одиннадцать лет назад?! Многое бы сразу встало на свои места. Я столько лет искал мотив, а, оказывается, это всё из-за тебя! Ты всему виной!
Вздрогнув, я вжалась в спинку, пытаясь отстраниться от невменяемого опекуна как можно дальше. Сообразив что напугал, Уильям потёр лицо ладонями, и когда вновь посмотрел на меня, уже не напоминал свихнувшегося маньяка.
– Прости, всё, я в норме. И я неправильно выразился – ты всему причина, и вины твоей здесь точно нет!
– О чём ты? – поинтересовалась настороженно.
- Предыдущая
- 7/42
- Следующая
