Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мой опекун - чудовище (СИ) - Ершова Светлана - Страница 33
– Ты всё просчитал... – прошептала я ошеломлённо.
– Разумеется. Ты ведь не думаешь, что я бы поволок тебя в постель, если бы твёрдо не решил жениться? А безопасность супруги для меня первоочередная задача! Так ты согласишься выйти за меня замуж? Учти, откажешься – я к Ильме посватаюсь!
Рассмеявшись, привстала на цыпочки, обвивая шею мужчины руками, и со всей нежностью, на какую только способна, приникла к его губам.
– Согласна, шантажист. И ещё... Я люблю тебя, герцог Блеквуд, мой самый потрясающий опекун!
И уже мои губы попали в сладкий плен.
Уил подхватил меня на руки и шагнул к кровати. Уронив на смятые простыни, накрывая своим телом, он прошептал:
– Брачный договор надо скрепить поцелуем между ножек!
– Это обязательно? – спросила чуть слышно, чувствуя, как мышцы живота от предвкушения стягиваются в тугой узел.
– Да! Я сделал больно, мне и жалеть!
Решила не напоминать, что являюсь носительницей целительной магии, и она уже подлатала свою неугомонную хозяйку. Вдруг жалеть передумают, а я уже настроилась...
40
АСЕНИЯ.
Разбудили меня нежные поцелуи. Не открывая глаз, потянулась, прогибаясь в пояснице, и расплылась в счастливой улыбке. А после расслабилась, сделав вид, что вновь уплыла в царство сновидений.
– Пора вставать, хитрюга! – рассмеялся Уил.
Приподняла ресницы и, обнаружив, что комнату заливает красноватый свет едва начавшего всходить солнца, снова зажмурилась.
– Я ещё ночью поняла, что ты извращенец, но не до такой же степени! Будить в невероятную рань измученного ребёнка слишком жестоко, – проворчала, поворачиваясь к любимому попой.
Зря я это сделала! К ягодицам тут же прижалось кое-что твёрдое и внушительное, доказывающее, что таки да! Герцог Блеквуд – ненасытный извращенец!
– Аистёнок, через полчаса весь дом проснётся, включая баронессу. Если камеристка не обнаружит тебя в твоей комнате, сегодняшняя ночь станет единственной, когда мы были близки.
– Почему?
– Она меня кастрирует!
Рассмеявшись, упала на спину и обвила руками шею нависшего надо мной мужчины, притягивая к себе и целуя в губы. От язвительного замечания удержаться всё же не смогла...
– Ночной кошмар жителей всего королевства испугался немощной старушки?
– Не стоит недооценивать эту хитрую и изворотливую змею. Поэтому, если я тебя не разочаровал и ты хочешь повторения, вставай, провожу до твоих апартаментов.
– Я ведь уже говорила, что ты шантажист! – буркнула, демонстративно надув губки, и села на край кровати.
Разумеется, принести мои вещи, оставшиеся в гостиной, Уил и не подумал. Вроде бы и неловко идти на поиски обнажённой, под пристальным вниманием чёрных глаз, а с другой стороны, смущаться после того что между нами было – глупо! Герцог уже всё рассмотрел в подробностях, а ещё на ощупь изучил и на вкус попробовал.
Собрав мужество в кулак, встала и, гордо расправив плечи, продефилировала до двери в соседнюю комнату. За спиной раздался мученический стон. Хихикнув, ускорилась, буквально вылетая в гостиную. Затормозила, изумлённо изучая осколки вазы, разбитую статуэтку и просто валяющиеся на полу безделушки.
Эм-м, нормально мы так вчера до спальни добирались! Ладно хоть мебель целая!
Подхватив сорочку и пеньюар, быстро оделась. Блеквуд появился как раз в тот момент, когда я завязывала поясок. Вот тут я и впала в ступор.
Видимо, вспомнив что его халат тоже здесь, Уильям по моему примеру отправился за ним голым. Ночью было как-то не до того, а сейчас я могла лицезреть герцога во всей красе! Зрелище, должна признать, впечатляющее! Помнится, я жаловалась, что мне никогда не узнать, как начинается рисунок, выглядывающий из-под брючного ремня... И вот, стою, любуюсь!
Начиная от лодыжки, по всей правой ноге извивались замысловато переплетённые линии, они огибали изображение двух скрещенных изогнутых мечей, расположенное на бедре, и уходили вверх. Да, до самых рёбер! Левая раскрашена лишь до колена. Если учесть, что татуировки появляются после того, как освоен новый навык... Похоже, любимому ещё есть куда расти.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Ась? Ты чего застыла? – спросил он напряжённо.
– Ты дьявольски прекрасен! – выдохнула я в восхищении. – Когда-нибудь я всё-всё это великолепие расцелую! Если бы ты не боялся кастрации, могла бы и сейчас, но... Не провожай меня!
Послав ошарашенному мужчине воздушный поцелуй, выпорхнула в коридор, бегом устремляясь к своим покоям. Добравшись до спальни, расправила кровать и нырнула под одеяло. Только успела перевести дыхание, как в дверь постучали и в комнату вошла горничная.
– Вы уже не спите, госпожа Асения?
– Да, что-то рано выспалась. Приготовь мне ванну.
Удивлённо вскинув брови, Арнела кивнула и молча пошла исполнять приказ. Обычно-то я ограничиваюсь душем, а тут...
Улыбнулась. Ну не объяснять же ей, что некоторые личности укатали бедную Асеньку, и теперь тело ноет, требуя замочить его в горячей солёной воде с ароматной пенной шапкой. От воспоминаний – как именно меня укатывали – мышцы между ног дёрнулись, сладостно сжимаясь, а в животе вспорхнула стайка бабочек. М-м-м, кажется, я окончательно пропала. Влюбилась в Блеквуда по самую макушку!
Помимо ванны измученный физическими нагрузками организм буквально кричал, чтобы его покормили. И это не аллегория! Желудок так сердито урчал, что сооружающая мне причёску горничная тихонько посмеивалась. Разумеется, задерживаться в своих покоях я не стала. Как только Арнела привела меня в надлежащий вид, поспешила в столовую, чуть не врезавшись в решившего за мной зайти Уильяма.
Поймав в объятия, меня тут же поцеловали. Правда, украдкой, пока нас не застукали, и лишь после мы спустились вниз, усердно строя серьёзные лица. Но это нас не спасло!
– Герцог Блеквуд, я не понимаю, зачем вы меня пригласили, если я практически не вижу свою подопечную! Я даже план предстоящих мероприятий обсудить не могу – не с кем! – накинулась на Уила баронесса, едва мы переступили порог столовой.
Что интересно, о том, что сама вчера передала меня ему лично в руки, она напрочь забыла!
– Это ни к чему. Асения больше не участвует в сезоне, мы определились с кандидатурой жениха, – спокойно ответил опекун, отодвигая для меня стул.
Лицо Ильмы изумлённо вытянулось. Пока герцог занимал своё место, она растерянно хлопала ресницами. Лишь когда он взял в руки вилку, еле слышно пробормотала:
– Как же это? Разве не ты...
– Я! Именно я женюсь на Асе!
– Фух! – расслабленно выдохнула камеристка. – Напугал, я уж думала, мой план провалился!
Теперь мы с Уилом вперили в неё ошеломлённые взгляды.
– Какой ещё план? – первым пришёл в себя мужчина.
– Выдать Асению замуж, разумеется. За тебя. Ну что ты так смотришь? Я как услышала, что ужасный герцог Блеквуд впервые отплясывал на балу, сразу поняла, что тут дело нечисто. То, что ты попросил меня о помощи, стало подарком судьбы – мне представился шанс выполнить обещание, данное твоей матери.
– Это какое?
– Проследить, чтобы ты не остался холостяком, насмотревшись на своих родителей, – невозмутимо пожала плечами интриганка. – Надо-то было всего лишь показать тебе желающих взять девочку в жёны, заставив с ними пообщаться и осознать, что ты не готов её отпустить. Потом прикрыть глаза на излишне настойчивое внимание принца, позволив ему проявить скотский характер...
– Ты что, специально подставила Аську?! – взревел возлюбленный.
– Не кричи! Я видела, что ты следишь за ней, так что ничем не рисковала. Всё было под контролем!
– Это всё?
– Не совсем. После бала оставила вас наедине, чтобы вы могли разобраться в отношениях. Закрыла глаза на ночное посещение Асенией твоего кабинета и сказалась больной, дабы вы провели день вместе. Теперь всё!
– А сегодня ночью? – вкрадчиво напомнил Уил о так вовремя заскрежетавшем ключе.
– Я просто хотела пить! Слуги опять не соизволили наполнить графин, – выдохнула Ильма возмущённо.
- Предыдущая
- 33/42
- Следующая
