Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мой опекун - чудовище (СИ) - Ершова Светлана - Страница 29
35
АСЕНИЯ.
Лёжа на полу, я ошеломлённо смотрела в злющие глаза Блеквуда, понимая, что второй взрыв нас почему-то не зацепил. Моргнула и перевела взгляд поверх головы возлюбленного. Нас накрывал радужный пузырь, от которого камни отскакивали, будто он резиновый.
– Никогда так не делай! Не смей рисковать своей жизнью! Даже ради меня! – рыкнул Уильям.
– Что это? – спросила, указывая на нашу защиту, не обратив внимания на его слова.
– Непроизвольный выброс магии одной неугомонной пигалицы! Ты от страха щит установила, – проворчал мужчина в ответ и неожиданно накрыл мои губы поцелуем.
Упёрлась ладошками в мускулистую грудь, отталкивая его от себя, останавливая этот беспредел. Отстранившись, Уильям вопросительно выгнул бровь.
– Ты против поцелуев или как порядочная девушка сопротивляешься?
– В этот раз против! Я понимаю, смерть это не просто часть твоей жизни, но и питание твоей магии. Но я целоваться рядом с трупом не привыкла. Вот уйдём отсюда, тогда... можно подумать о подобном времяпрепровождении.
Улыбнувшись, он встал и протянул мне руку, помогая подняться. Осмотрелись. Оценив, во что превратилась комната, Уильям скрипнул зубами, сдерживая ругательства, а я досадливо скривилась, изучая усыпанный булыжниками пол.
– Хана уликам, да?
– Не выражайтесь, юная леди! В принципе, их и так было немного. Но кое-какие выводы я сделал.
– Мужика убили, чтобы опять пробудить мёртвых? Тогда почему этого не сделали? И этих рисунков на стенах в прошлый раз не было...
– Каких рисунков? – нахмурился Уил.
– Которые взорвались! – пояснила я тоном строгой учительницы.
Задумчиво посмотрев на стены, герцог попросил:
– Можешь показать, где именно они были?
– Ты их не видел?! – наконец-то дошло до сообразительной Асеньки.
Блеквуд отрицательно покачал головой. Я, осторожно ступая по камням, обошла помещение по периметру, уверенно тыча пальцем в стены.
– Сейчас их уже нет, а так... На печати какие-то похожи с рунами, написанными по кругу. Судя по цветам, которыми они вспыхнули перед взрывом, вот тут наполненная магией огня, там воздуха, на той стене – воды, ну и земли, конечно.
– А на месте их пересечения – некромант, то есть я!
Вот! Мы и мыслим одинаково!
– Ещё бы знать, что в них написано и для чего всё это нужно? – протянул Уильям.
– Тебя устранить? – предположила я.
– Вряд ли. Скорее мою магию использовали для активации, чтобы устроить сам взрыв. Видишь ли, этот инцидент и поднятие нежити в прошлые разы не связаны. Почти.
– Как это?
– Тогда развлекался сам Геральд. Его руки испачканы кровью животного, предположительно свиньи, а под схемой, на которой он лежит, затёртая знакомая пентаграмма. Похоже, мой зам вновь хотел оживить мертвяков, но наткнулся здесь на кого-то более страшного и опасного. Его убили, постарались убрать следы того, чем он тут занимался, даже от поросёнка избавились. А из самого сделали приманку для меня, начертив совершенно другие печати.
– Для их активации нужен был мощный источник тьмы, – кивнула я понятливо.
– Очень мощный. Взрыв должен был быть намного сильнее, но накрыв меня щитом, ты отрезала печати от магии смерти, вот они и сработали лишь частично и далеко не так, как планировалось.
Я, может, наивная, взбалмошная, но не дура! От липкого страха меня замутило, и ноги подкосились. Уильям бросился ко мне и, не дав осесть на пол, крепко прижал к себе.
– Ну чего ты, аистёнок? – прошептал он ласково.
– Если бы я не вмешалась, эти проклятые печати высосали бы твою магию досуха! Осталась бы в карете, как ты приказал, и обратно тебя бы не дождалась... – пробормотала, всхлипнув, мёртвой хваткой вцепляясь в его торс.
– Этого не случилось, всё позади.
– Почему ты так спокоен?! – сорвалась я на крик, ударив любимого кулаком в грудь. – Уже два урода пытались паразитировать на твоей магии, и если Геральд занимался по сути безобидной ерундой, второй едва тебя не убил!
– Смыл переживать из-за того, что не произошло? У меня для этого теперь ты есть.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Не смешно, Уил! – буркнула, вновь его обнимая.
– Ты впервые меня так назвала. Оно того стоило.
Подняв голову, встретилась с герцогом взглядом и заверила:
– Если и дальше будешь вести себя так беспечно, буду обращаться к тебе «Ваша светлость» и никак иначе!
– Жестокая! – рассмеялся мужчина и поцеловал меня в лоб.
Отстранившись, отошла на шаг. Пытаясь взять под контроль разбушевавшиеся чувства и прогнать накатывающую волнами панику, начала вслух рассуждать:
– Получается, перед нами стоят два вопроса: какую цель преследовал подрывник и зачем Геральд воровал твою магию? Он некромант?
– Нет, маг-универсал, не такой сильный, как ты, но всё же. Две стихии и некромантия, резерв сорок восемь процентов. То есть ему, чтобы продлить жизнь или молодость, чужая тьма ни к чему. Мог жениться на девушке, обладающей магией воздуха или воды. Выходит, накопители он делал не для себя, – ответил Блеквуд.
– Работал за деньги или выполнял чей-то приказ?
– Скорее всего, второе. Я и подходящего некроманта знаю, чьего распоряжения Геральд бы не ослушался – духу бы не хватило. Гадёныш против меня пошёл, а это говорит о многом.
– Квентин Марино, – произнесла, устало потерев висок.
Я не спрашивала – утверждала. Чей приказ, как не принца заставит переступить через страх перед Блеквудом? Разве что короля, но ему это без надобности. Уильям промолчал, что подтвердило мою догадку лучше любых слов.
– Он настолько слаб, что уже начал стареть?
– Резерв кронпринца тщательно скрывается, вот только... Мы вместе учились, и я своими глазами видел его возможности. Очень и очень скромные возможности. Если мы всё правильно поняли, и он действительно пошёл на то, чтобы, словно падальщик продлевать внешнюю молодость моей использованной тьмой... Квентин от тебя не отстанет! Ты его единственный шанс на долгую жизнь и прежнюю внешность.
– А сейчас ещё и посредник, добывавший для него омолаживающие артефакты, мёртв. Чёрт, этот придурок действительно может подкинуть проблем. Как долго он пробудет в лазарете? – посмотрела я на довольно улыбающегося герцога.
– Пару недель. Не бойся, для тебя он не опасен. Я не позволю тебе навредить. Меня больше беспокоит подрывник. Тут и заклинание мощное, к тому же мне неизвестное, и непонятные мотивы.
Тяжело вздохнув, обвела полуразрушенную комнату взглядом и наткнулась на ранее незамеченную нами деталь. Я не знаю, что это за маг и откуда он знает такие заклинания, но, кажется, поняла, зачем он организовал взрыв!
36
АСЕНИЯ.
Пройдя к каменному ящику, провела ладонью по исписанной рунами крышке, задумчиво скидывая мелкие камушки на пол.
– Уил, а эти саркофаги когда-нибудь открывали?
– Пытались и не раз, но на них какая-то мудрёная защита стоит. В общем, так ничего и не вышло.
– До сегодняшнего дня, – дополнила и повернулась, ловя недоумённый взгляд герцога.
Состроив самую умную мордашку на свете, молча указала пальчиком на угол крышки, точнее на его отсутствие. Именно этот осколок и сбил Блеквуда с ног, отлетев первым. Теперь в некогда цельном саркофаге зияла чёрная дыра, вызывая смешанные чувства. Было страшно и одновременно жутко интересно – а что внутри? Понятно, что древний скелет, но... Может, так называемого соратника с какими-то мощными артефактами или драгоценностями на вечный покой отправили?
Бережно отодвинув меня в сторону, герцог прищурился. Глаза наполнились тьмой и он начал обходить гроб по кругу, скрупулёзно его изучая. Остановился, побарабанил пальцами по холодному камню и, вернув глазам привычный вид, поднял их на меня.
– Ты права, аистёнок, магические охранки снесло взрывом. Теперь это обычный гроб, а не священное захоронение. Интересно только, почему вскрыть хотели именно его, а не тот, что стоит в центральном зале? Логичней же возжелать заглянуть в саркофаг бога Хаоса...
- Предыдущая
- 29/42
- Следующая
