Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зеркальный Город (СИ) - Самылов Алексей Леонидович - Страница 32
— Почему? — тоже шёпотом спросил Синдзи, включившись с игру.
— Говорят… Кэйташи сделал страшные глаза. — Что она настоящая ведьма!
— Серьёзно? — сделал круглые глаза Синдзи.
— Дураки, — буркнула слегка смутившаяся девушка…
… Кэйташи курил, стоя на балконе. Было уже совсем темно. За готовкой и беседами время пролетело незаметно.
Дверь скрипнула. Кэйташи покосился вбок. Мэй подошла, остановилась рядом. И молчала, смотря на тёмные силуэты деревьев за пустырём.
— А на работе, — заговорила, наконец, девушка. — Тоже так бывает?
Кэйташи хмыкнул.
— А ты думаешь, что люди меняются, выходя из школы? — усмехнулся он. — Конечно. Вот пойдёшь работать летом, увидишь.
Мэй вздохнула. Да, эта тема ей явно не сильно нравилась.
— И там мне тоже искать ботаников? — спросила она.
Кэйташи вздохнул.
— Мэй, нужно просто решать за себя, — ответил он. — Не ждать, когда всё само собой разрешится. Вот в школе, ты же просто отказалась решать. Всё, я бедная, я лузер. Я очень сложное решение предложил?
Он посмотрел на девушку.
— А почему ты его даже не увидела? — спросил он. — А я тебе скажу. Страшно менять привычное. А вдруг будет ещё хуже?
— А если будет? — негромко снова спросила девушка.
— И что? — спокойно ответил Кэйташи. — Вот. Нам плохо.
Он обвёл жестом окрестности.
— Ты сильно страдаешь? — поинтересовался парень.
— М-м…
— Честно ответь, себе, а не мне, — добавил Кэйташи. — Тебе негде ночевать, тебя бьют, ты голодаешь? Тебе…
Он с прищуром посмотрел на сестру.
— Уже семьдесят, а жизнь мимо промелькнула? — Кэйташи усмехнулся. — Ты представь только, сколько ещё интересного впереди. Ты молода, красива, здорова, не глупа. А бедность — это не приговор. Это лишь текущее состояние кошелька. И это можно изменить. Хуже всего, когда ты вот тут беден.
Он постучал по виску.
— То есть, принял, как аксиому, что денег у тебя нет и не будет, и сел ровно на попу, — Кэйташи выдохнул дым. — То есть, ждёшь, когда кто-то решит за тебя. И решат. Но тебе это не понравится. Например, меня взять. Вижу, что сеструха совсем жить забила, надо хоть тогда её замуж отдать. Чтобы гирей на шее не висела.
Мэй постояла, подумала. Потом повернулась, посмотрела через стекло на кухню. Развернулась обратно, покосилась на Кэйташи.
— Нет квартиры, — негромко произнесла она. — Значит, надо её найти?
— Верно, — кивнул парень. — Ты уловила суть. И обстоятельства уже не важны. Вот проблема, её надо пойти и решить. Именно тогда будет так, как тебе надо. И бонусы соберёшь тоже ты.
Девушка слегка улыбнулась.
— Как Минами-сан? — с иронией спросила она.
— А что с ней? — якобы удивился Кэйташи.
— Ну, это бонус, да? — с хитрецой спросила девушка.
— С чего ты взяла? — уклончиво ответил Кэйташи. — Я просто… вежлив.
— Вы друг друга по имени называете, — насмешливо заметила девушка. — Как друзья. Или…
— Так! Имоото! Не лезь в дела взрослых! — строго прикрикнул Кэйташи.
— Ой-ой, кто-то смутился, нии-сан? — ехидно заметила Мэй.
Глава 7
27 мая. Пятница. Позднее утро
Главный офис корпорации ' Toray'
Кабинет президента
Такемасу Акихиро, невысокий мужчина пятидесяти лет, стоял у панорамного окна в своём большом кабинете.
Кабинет Такемасу Акихиро
Размеры кабинета были обусловлены ещё и тем, что здесь проводились встречи членов правления, а не только совещания с директорами корпорации. Для этого здесь стоял отдельный стол на восемь человек.
На самом деле, кабинет Такемасу Акихиро был не таким уж и большим. Но президент и председатель правления «Toray Industries» не любил эти пустые статусные жесты.
Мужчина обозревал окрестности. Сверкающие на солнце небоскрёбы. Ближайшие из которых принадлежали дочерним компаниям «Toray».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Приоткрылась дверь. В кабинет заглянула моложаво выглядящая симпатичная женщина, стройная, в стильном сером брючном костюме.
— Председатель?
Такемасу Акихиро предпочитал такое обращение. На вопрос женщины он сделал приглашающий жест.
Хиромицу Ран, финансовый директор, выглядящая на сорок с небольшим, подошла к Такемасу.
— Удивила меня Хана, — заговорил председатель. — Честно скажу, я испытывал сомнения, когда ставил её на должность. Но теперь вижу, что она сумела настроить работу.
— Хана, конечно, с творчеством на вы, — ответила Хиромицу. — Но у неё есть чутьё на необычных людей.
— Да, я видел, — усмехнулся председатель. — И их лучше не показывать. Вначале мне даже показалось, что твоя дочь, наоборот, полностью провалила дело. Но результаты — вещь упрямая. Час от постановки задачи до результата. Это впечатляет. И к концу дня Хана планирует выдать готовый концепт.
По губам Хиромицу проскользнула гордая улыбка.
— Поэтому, — продолжил Такемасу. — Я не вижу необходимости, чтобы продолжать испытательный период. Хана с делом, очевидно, справляется.
— Может быть, всё-таки, довести до конца? — с лёгкой опаской спросила старшая Хиромицу.
— Переживаешь, что ей голову закружит? — добродушно усмехнулся председатель. — Мне кажется, что Хана всё же… Справилась со своими демонами. Ну, и да. Тем самым мы всё же проверим, справилась ли до конца.
Женщина вздохнула.
— Ран, — с теплом добавил Такемасу. — Ты не сможешь опекать её всю жизнь. Она должна уметь справляться не только с трудностями, но и искушениями. И не вздумай ограничить Хану по окладу.
Хиромицу поджала губы. Нахмурилась. Потом вздохнула.
— Да… Акихиро, — нехотя ответила она.
— И не задерживай приказ, — усмехнулся председатель. — Надо же и поощрять. Пусть девочка порадуется, отметит.
— Главное, чтобы это опять не зашло за рамки, — хмуро ответила Хиромицу.
* * *
«Так что мы вчера крайне удачно прогулялись!!!» — и горсть смайлов.
Кэйташи усмехнулся. Он стоял в курилке и читал сообщения от Сэнго.
«Я ка-ак жахнула сегодня! Все обалдели!»
«Рад за тебя. Искренне. Мне очень приятно, что смог тебе помочь».
«А чё так официально? М-м?» — и смайл с моноклем.
«А как надо? Восторженно вопить, чтобы до вас донеслось?» — Кэйташи тоже смайл поставил.
Ухмылка в чёрных очках.
«Ты вечером, что делаешь?»
«Оу, девочка. Давай с вечером притормозим. Если, конечно, ты не хочешь продолжения».
«Продолжения?»
«О-о!»
«Фу!»
«Хентай!!!»
«Семпай-извращенец!!!»
Пауза. Кэйташи ухмыльнулся.
«Хм».
Парень вздохнул. Надо помочь девчуне. И себе. А то она ещё затащит на пьянку с этой своей богатой подругой.
«Сэнго, на этот вечер у меня уже есть планы».
«У-у-у!»
«Так вот ты какой!»
«Дай-ка угадаю. Эти „планы“ носит юбку?»
«Да?»
«Ну?»
«Что ты молчишь?»
Кэйташи усмехнулся.
«Джентльмены о таком не говорят, Сэнго-чан».
«Я так и знала!»
«Я знала!»
«Ты бабник!»
«Всё!»
«Не подходи ко мне!»
«Бака!»
«Хентай!»
Кэйташи хмыкнул. Сообщений больше не было, так что он убрал телефон. Открылась дверь. В курилку, встряхивая руками, зашёл Юичи. Подходя к Кэйташи, он вытер руки о штаны.
— А что, салфетки в туалете закончились? — с иронией спросил Абэ.
— Не нуди, — огрызнулся Кубота, доставая сигареты.
В этот момент у Кэйташи брякнул телефон. Он достал аппарат.
«Значит, ты только из-за этого со мной говорил, да⁈»
Парень вздохнул.
«Разумеется. Мужчины не общаются с дамами, которые их сексуально не привлекают».
«У-у!!!»
«Ну, ты и… Бабник!!!»
Кэйташи хмыкнул, убрал телефон.
- Предыдущая
- 32/68
- Следующая