Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
ВПЛАМ: Доминация сисек (СИ) - "Ritoro Deikku" - Страница 32
[Сергей: …]
[???: Мистер Сергис, приготовления завершены. Рорикдез фон Амбьердетч и Нотер ли Фарисей вот-вот начнут драться.]
[Сергей: Чего?.. Рорикдез и Нотер дерутся? По какому такому поводу?]
Рыжеволосый юноша ошарашенно приподнял свою бровь. Он находился в каком-то широком и роскошном помещении с креслом-качалкой и целой горой еды на столе, на который он небрежно закинул ноги.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Перед ним стоял какой-то лысый мужичок со смиренными и слегка простоватыми чертами лица. В руках он держал какую-то большую бумагу, а на плече явно выделялась красная повязка.
[???: В смысле, мистер Сергис? Вы разве меняли порядок схваток…]
Он судорожно начал всматриваться в тот самый пергамент, который он трепал в руках.
[???: Нет… Всё правильно…]
[Сергей: Да?... В таком случае пойдём посмотрим…]
Юноша не придумал ничего лучше, чем просто встать и без всяких вопросов и возражений проследовать за этим человеком. Нельзя же было в каждой первой вселенной прикрываться потерей памяти. Одно дело, когда ты камни долбишь на шахте, – а тут, может, дело поделикатней.
[Сергей: Ух…]
Поднявшись со своего кресла-качалки, Сергей неожиданно ощутил какую-то странную тяжесть, давящую на всё его тело.
[Сергей: …]
Он был жирным. Очень жирным. Бока еле помещались в широкую рубашку, криво заправленную в такие же широченные брюки, на пропотевшую шею свисал второй подбородок, а руки с ногами стали какими-то пухловатыми.
[Сергей: …]
Юноша напряжённо огляделся по сторонам и быстренько нашёл небольшое карманное зеркальце.
[Сергей: …]
Да, он был тем же Сергеем – короткие рыжие волосы, матово-чёрные глаза… Только вот к ним ещё и прибавились красные щёки, будто покрывшиеся сыпью, округлость лица и весь пропотевший лоб.
[Сергей: …]
«Господи, блять… Где я так отожрался?»
[???: Мистер Сергис?]
[Сергей: Да, да, я сейчас…]
***
[Сергей: …]
«То есть… Это… Это настолько бредово, что я отказываюсь в это верить…»
Пухлый рыжеволосый юноша сейчас восседал на высокой мраморной трибуне. Сидел он уже на другом, но всё-таки кресле-качалке. Ему поднесли виноград, вино, хлеб, масло и очень аппетитно выглядящие котлеты.
[Сергей: …]
Тем не менее, Сергею сейчас не было это так интересно. Он ошарашенно прислонился к краям своей трибуны-балкона и нервно переводил взгляд… По огромной арене.
[Сергей: …]
Да, они находились в какой-то улучшенной версии Колизея. Вокруг потенциального поля боя кольцом тянулась высокая каменная трибуна, на которой десятками этажей сидел, по ощущениям, чуть ли не весь Йефенделл. Сам же Сергей находился в приватной ложе, глядя на всё это чуть ли не с высоты птичьего полёта.
Тем не менее, у него здесь был специальный бинокль и даже телескоп, чтобы наблюдать за ходом событий.
[Сергей: …]
«Вы хотите сказать… Что в этой вселенной… Мой «Бойцовский Клуб»… Дошёл до такого?..»
[Сергей: Хехе….]
Из уст юноши вырвался панический смешок.
[Сергей: …]
[???: Так это и есть твоя так называемая «ВИП-трибуна»?]
Неожиданно за его спиной раздался чей-то слегка грубоватый женский голос.
[Сергей: …]
Удивлённо вылупив свои глаза, Сергей вгляделся в лицо вошедшей.
Это была молодая девушка с короткими чёрными волосами, переливающимися оттенками тёмно-фиолетового у макушки, строгими болотными глазами и ровной, почти атлетической осанкой.
Она стояла в роскошном чёрном платье, ниспадающим до самых её туфель, но на боку был большой вырез, открывающий вид чуть ли не на половину её правой ножки.
[Сергей: …]
Юноше стало неожиданно просто ужасно стыдно за то, в каком физическом состоянии находился он сам. Тем не менее, в первую очередь он пребывал в яром восторге и был по истине счастлив. В последний раз он общался с этой дамой на её свадьбе с Хиролом (75 глав назад!!!), и это было настолько давно, что Сергей уже практически забыл, насколько же противоречиво прекрасной она была.
[Сьюзи: Я что-то не то сказала?]
Девушка сомнительно приподняла свою бровь, вопрошающе уставившись на юношу.
[Сергей: Ах, нет-нет, присаживайтесь!]
Сергей судорожно начал оглядываться по сторонам и, наконец, приметил довольно-таки богатое вышивное кресло.
Юноша, слегка прокряхтев, поднялся с места и пододвинул его поближе к балкону для лучшего обзора.
[Сергей: Присаживайтесь.]
[Сьюзи: …]
Сьюзи молча приземлилась на мягкий шёлк и скучающе взглянула далеко вниз, пытаясь хоть что-то разглядеть. После она повертела своей головой, и ей на глаза попалась та самая бутылка вина.
[Сергей: Ах да, конечно…]
Юноша уже было сам протянулся к вину, но он неожиданно понял, что это совершенно не подобало его нынешнему статусу.
[Сергей: Слуга, налей нам вина.]
Какой-то невзрачный паренёк в светлой форме, который до этого и приносил все эти вкусности, приблизился к Сергею с Сьюзи и аккуратно и достаточно филигранно разлил красную жидкость по бокалам.
[Сергей: …]
[Сьюзи: …]
[Сергей: …]
[Сьюзи: На самом деле, мне всегда не нравились все эти битвы, Сергей… Что б ты знал, ту твою дуэль с Хиролом тоже было довольно неприятно наблюдать…]
Девушка приникла губами к вину и резко опрокинула стакан, выпив его залпом.
[Сьюзи: Ах…]
[Сергей: …]
[Сьюзи: Больше всего в битвах мне не нравится то, что кто-то непременно что-то в них теряет…Это может звучать, как ложь, но я мало к кому испытываю настоящую злобу.]
[Сергей: …]
[Сьюзи: Точнее говоря… Из тех, на кого я злилась, в живых осталось не так уж и много людей.]
Сьюзи, улыбаясь, сама взялась за бутылку и налила себе очередную порцию, в то время как Сергей, даже не притрагиваясь к своему напитку, только и делал, что слушал.
[Сергей: …]
[Сьюзи: Тем не менее… Я императрица… Не покойный Эгбург, не покойный Иоллот, не покойный Кёкаи Рюку… Я. И только я.]
Девушка зачем-то уставилась прямо в глаза рыжеволосого жирдяя, будто ему на что-то намекая.
Тем не менее, Сергей плохо понимал намёки, и этот тоже остался для него загадкой.
[Сергей: …]
[Сьюзи: Так вот… Мне не нравятся драки, потому что они заканчиваются болью и досадой… Но сегодняшние участники…]
[Сергей: …]
[Сьюзи: Скажем так… Один из них меня очень интересует…]
Очевидно, что речь шла про Нотера ли Фарисея – человека, насиловавшего маленькую принцессу всё её детство… Тем не менее, юноша слабо понимал, почему он тогда ещё был жив, если тот же Эгбург с Ге’Фюстом фон Амбьердетчем были, судя по всему, убиты.
[Сергей: …]
[Сьюзи: …]
[Сергей: …]
[Сьюзи: Вы знали, что у Нотера ли Фарисея недавно родилась дочь?]
Императрица убрала стакан с вином от лица и бросила свой острый и леденящий душу взгляд на рыжего попаданца. Алкоголь остался на её губах, из-за чего казалось, что она будто измазалась в чей-то крови.
[Сергей: Нет… Не знал…]
Юноша понимал, к чему клонила его собеседница… И ему было очень жутко и страшно из-за одной только мысли об этом.
[Сьюзи: …]
[Сергей: …]
[Сьюзи: Так когда начнётся схватка?]
[Сергей: Скоро, Ваше Высочество… Скоро.]
Оба они уставились на поле битвы, где уже стоял Рорикдез и Нотер.
[Сергей: …]
***
[Рорикдез: …]
[Нотер: …]
На песчаной арене, смотря друг на друга, стояло двое мужчин.
Первый из них был 28-летний парень с зализанными набок нежно-коричневыми волосами, пытливыми серыми глазами, крючковатым носом и хитрой улыбкой. Он стоял в специальном белом облегающем костюме. Они были обязательны, чтобы не испортить одежду участника, а также, чтобы при первом же серьёзном ранении это было бы явно видно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Напротив Рорикдеза, сложив руки за спиной, стоял толстоватый рыжий мужчина с пушистыми бакенбардами и парой добрых голубых глаз.
- Предыдущая
- 32/77
- Следующая
